This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screenshooter.
commit 50b490cc754591f436d4cbf1466163602ecf5f36 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Thu Oct 17 12:32:40 2019 +0200 I18n: Update translation ko (100%). 81 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2cf6739..3088e11 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-07 13:15+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 05:42+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,65 +21,84 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:455 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:468 #, c-format msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "%.2fKb (%.2fKb 중)" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:541 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:554 msgid "Transfer" msgstr "전송" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">스크린샷을 다음으로 전송했습니다:</span>" #. Setup window -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124 -#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:674 ../lib/screenshooter-dialogs.c:680 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:692 ../lib/screenshooter-dialogs.c:699 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:920 ../lib/screenshooter-dialogs.c:927 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:124 ../lib/screenshooter-utils.c:156 +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "스크린샷" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "스크린샷 찍기" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:676 ../lib/screenshooter-dialogs.c:694 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:922 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 +msgid "_Close" +msgstr "닫기(_C)" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:687 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:724 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:695 ../lib/screenshooter-dialogs.c:923 +msgid "_Cancel" +msgstr "취소(_C)" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:696 ../lib/screenshooter-dialogs.c:924 +msgid "_OK" +msgstr "확인(_O)" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:707 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "스크린샷 찍기" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:744 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">찍을 선택 영역 지정</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:771 msgid "Entire screen" msgstr "전체 화면" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:758 ../src/main.c:59 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:778 ../src/main.c:59 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:330 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "전체 화면을 찍습니다" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:766 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 msgid "Active window" msgstr "활성 창" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773 ../src/main.c:96 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793 ../src/main.c:96 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:335 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "활성 창을 찍습니다" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801 msgid "Select a region" msgstr "영역 선택" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 ../src/main.c:74 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:806 ../src/main.c:74 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:340 msgid "" "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without " @@ -87,76 +106,82 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "화면의 한 점을 누른 상태에서 마우스 단추를 떼지 않고 다른 영역의 구석으로 마우스를 끈 다음 단추를 떼어서 찍을 화면 영역을 선택합니다." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:816 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "마우스 포인터 찍기" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot" msgstr "스크린샷에 마우스 포인터를 보입니다" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">찍기 전 지연시간</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:845 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "스크린샷을 찍기 전에 몇 초간 시간을 지연합니다" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:848 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:868 msgid "seconds" msgstr "초" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:908 -msgid "Action" -msgstr "동작" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +msgid "Choose what to do with the screenshot" +msgstr "스크린 샷 동작을 선택하십시오 " -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:942 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:970 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">동작</span>" #. Save option radio button -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 msgid "Save" msgstr "저장" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:972 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1000 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "PNG파일로 스크린샷을 저장합니다" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:981 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "클립보드로 복사" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:983 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1011 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "나중에 붙일 수 있게 클립보드에 스크린샷을 복사합니다" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1023 msgid "Open with:" msgstr "다음으로 열기:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1029 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "선택한 프로그램으로 스크린샷을 엽니다" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1020 ../src/main.c:69 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1048 ../src/main.c:69 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "스크린샷을 열 프로그램" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1030 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1061 msgid "Host on Imgur" msgstr "Imgur에 게시" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 ../src/main.c:86 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1065 ../src/main.c:86 msgid "Host the screenshot on Imgur, a free online image hosting service" msgstr "무료 온라인 그림 제공 서비스인 Imgur에 스크린샷을 게시합니다" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1048 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1075 +msgid "" +"Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n" +"available and there is no guarantee it can be certainly deleted." +msgstr "민감한 내용을 확인하십시오. 업로드한 이미지는 모든 사람이 볼 수 있으며,\n삭제 가능 여부에 대해서는 보증할 수 없습니다." + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1102 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">미리 보기</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1110 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 msgid "Save screenshot as..." msgstr "스크린샷을 다른 이름으로 저장..." @@ -180,7 +205,7 @@ msgstr "imgur로 데이터를 보내는 동안 오류가 발생했습니다." msgid "Imgur" msgstr "Imgur" -#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:133 +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:134 msgid "Your uploaded image" msgstr "업로드한 그림" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits