This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit c956424097d885e24a9958b83eecc956396b309b Author: Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com> Date: Fri Oct 25 06:30:45 2019 +0200 I18n: Update translation el (100%). 414 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/el.po | 262 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index efdec44..ae68c74 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -14,14 +14,14 @@ # Spiros Georgaras <s...@hellug.gr>, 2010 # Stathis Kamperis <ekamp...@auth.gr>, 2006 # Stavros Giannouris <stav...@hellug.gr>, 2005-2006,2008-2010 -# Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com>, 2017-2018 +# Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com>, 2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-06 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Ioannis LM\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-17 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-24 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "file" msgstr "Δημιουργία νέου εκκινητή στο ταμπλό από αυτό το αρχείο .desktop" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2865 msgid "Panel" msgstr "Ταμπλό" @@ -48,69 +48,69 @@ msgid "Customize the panel" msgstr "Προσαρμογή του ταμπλό" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1317 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το \"%s\";" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1320 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Εάν αφαιρέσετε το αντικείμενο από το ταμπλό, χάνεται οριστικά." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 ../panel/panel-dialogs.c:163 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313 -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1322 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088 -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283 -#: ../panel/panel-plugin-external.c:441 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:443 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852 msgid "_Remove" msgstr "_Αφαίρεση" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1229 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1253 msgid "_Properties" msgstr "_Ιδιότητες" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2787 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2953 msgid "_About" msgstr "_Περί" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1259 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283 msgid "_Move" msgstr "_Μετακίνηση" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1304 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 msgid "Pane_l" msgstr "Ταμπ_λό" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1313 ../panel/panel-window.c:2712 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2878 msgid "Add _New Items..." msgstr "Προσθήκη _Νέων Αντικειμένων..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:2727 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2893 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Π_ροτιμήσεις Ταμπλό..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1349 ../panel/panel-window.c:2759 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2925 msgid "Log _Out" msgstr "Απ_οσύνδεση" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1369 ../panel/panel-item-dialog.c:208 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2778 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2944 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20 -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Απ_οσύνδεση" msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1384 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1408 msgid "About" msgstr "Περί" @@ -241,42 +241,42 @@ msgstr "Θέλετε να εκκινηθεί το ταμπλό; Αν το εκκ msgid "No running instance of %s was found" msgstr "Δεν βρέθηκε να τρέχει κάποια διεργασία του %s" -#: ../panel/panel-application.c:215 +#: ../panel/panel-application.c:214 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση της εφαρμογής μεταφοράς ρυθμίσεων" -#: ../panel/panel-application.c:983 +#: ../panel/panel-application.c:976 msgid "Create _Launcher" msgstr "Δημιουργία _εκκινητή" -#: ../panel/panel-application.c:984 +#: ../panel/panel-application.c:977 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "Αυτό θα δημιουργήσει νέο πρόσθετο εκκινητή στο ταμπλό και εισάγει τα αρχεία ως αντικείμενα του μενού." -#: ../panel/panel-application.c:986 +#: ../panel/panel-application.c:979 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "Δημιουργία νέου εκκινητή από το αρχείο %d της επιφάνειας εργασίας" msgstr[1] "Δημιουργία νέου εκκινητή από τα αρχεία %d της επιφάνειας εργασίας" -#: ../panel/panel-application.c:1726 +#: ../panel/panel-application.c:1719 msgid "Quit" msgstr "Τερματισμός" -#: ../panel/panel-application.c:1727 +#: ../panel/panel-application.c:1720 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "Ξεκινήσατε το Xfce χωρίς διαχειριστή συνεδρίας. Επιλέγοντας Έξοδος θα κλείσει ο X server." -#: ../panel/panel-application.c:1728 +#: ../panel/panel-application.c:1721 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το ταμπλό;" -#: ../panel/panel-application.c:1736 +#: ../panel/panel-application.c:1729 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης της εντολής \"%s\"" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "_Προσθήκη" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ταμπλό για το νέο άρθρωμα:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:891 +#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:892 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Ταμπλό %d" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Προσθήκη νέων αρθρωμάτων στο ταμπλό" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 @@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "Ανα_ζήτηση:" msgid "Enter search phrase here" msgstr "Εισάγετε εδώ τη φράση για αναζήτηση" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:434 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:436 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "Το άρθρωμα \"%s\" έφυγε απροσδόκητα από το ταμπλό, θέλετε να το επανεκκινήσετε;" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:436 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:438 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -380,43 +380,43 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "Το άρθρωμα επανεκκινήθηκε περισσότερες από μία φορές τα τελευταία %d δευτερόλεπτα. Εάν πατήσετε εκτέλεση, το ταμπλό θα προσπαθήσει να επανεκκινήσει το άρθρωμα αλλιώς αυτό θα απομακρυνθεί οριστικά από το ταμπλό." -#: ../panel/panel-plugin-external.c:440 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:442 msgid "_Execute" msgstr "_Εκτέλεση" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:527 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:528 msgid "Primary" msgstr "Κύρια" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Οθόνη %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Οι ρυθμίσεις παραμέτρων του ταμπλό και του πρόσθετου θα διαγραφούν οριστικά." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το ταμπλό %d;" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1150 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(εξωτερικό/)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1155 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1164 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Εσωτερικό όνομα: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1167 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1176 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Εσωτερικό όνομα: %s-%d" @@ -569,106 +569,110 @@ msgid "D_isplay" msgstr "Πρ_οβολή" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +msgid "Dark mode" +msgstr "Σκοτεινός ρυθμός" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "<b>Background</b>" msgstr "<b>Φόντο</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 msgid "_Style:" msgstr "_Στυλ:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 msgid "C_olor:" msgstr "_Χρώμα:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα γοα το ταμπλό" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "_File:" msgstr "_Αρχείο:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "Select A Background Image" msgstr "Επιλέξτε μία εικόνα φόντου" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "<b>Icons</b>" msgstr "<b>Εικονίδια</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "Adjust size au_tomatically" msgstr "Αυτόματη _ρύθμιση μεγέθους" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "Fixed icon _size (pixels):" msgstr "Σταθερό μέγεθος ει_κονιδίου (pixels):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "<b>Opacity</b>" msgstr "<b>Aδιαφάνεια</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "Configure..." msgstr "Παραμετροποίηση..." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 msgid "" "<b>Compositing is currently disabled</b>\n" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "<b>Στοιχειοθέτηση απενεργοποιημένη</b>\nΕνεργοποιήστε τη στοιχειοθέτηση στον διαχειριστή παραθύρων για ρυθμίσεις διαφάνειας στο ταμπλό." #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 msgid "_Enter:" msgstr "Ε_ισαγωγή:" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 msgid "_Leave:" msgstr "Απο_χώρηση:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "Διαφάνεια όταν ο κέρσορας είναι εκτός ταμπλό, μεταξύ 0 (διαφανές) και 100 (αδιαφανές)." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 msgid "Appeara_nce" msgstr "Εμφά_νιση" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου μια γραμμή επάνω" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου μια γραμμή κάτω" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 msgid "Add new item to this panel" msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου σε αυτό το ταμπλό." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 msgid "Remove currently selected item" msgstr "Αφαίρεση του τρέχοντος επιλεγμένου αντικειμένου" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικείμενο μενού" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών για το επιλεγμένο αντιμκείμενο" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63 msgid "Ite_ms" msgstr "Αντικεί_μενα" @@ -696,27 +700,23 @@ msgstr "Ππεπειραμένος" msgid "Expert" msgstr "Έμπειρος" -#: ../panel/panel-window.c:2744 +#: ../panel/panel-window.c:2910 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Κλείδωμα ταμπλό" -#: ../migrate/main.c:115 -msgid "Tried but failed to migrate your old panel configuration" -msgstr "Αποτυχημένη προσπάθεια μεταφοράς της παλιάς ρύθμισης παραμέτρων του ταμπλό" - -#: ../migrate/main.c:127 +#: ../migrate/main.c:110 msgid "Failed to load the default configuration" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της προεπιλεγμένης ρύθμισης παραμέτρων" -#: ../migrate/main.c:140 +#: ../migrate/main.c:122 msgid "Panel config needs migration..." msgstr "Εναλλαγή μεταξύ προκαθορισμένων ρυθμίσεων ταμπλό" -#: ../migrate/main.c:144 +#: ../migrate/main.c:126 msgid "Failed to migrate the existing configuration" msgstr "Αποτυχία μεταφοράς της υπάρχουσας ρύθμισης παραμέτρων" -#: ../migrate/main.c:150 +#: ../migrate/main.c:132 msgid "Panel configuration has been updated." msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων του ταμπλό ενημερώθηκε." @@ -947,9 +947,8 @@ msgstr "Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να δείτε #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7 -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9 -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10 msgid "Appearance" @@ -984,18 +983,18 @@ msgstr "Αρχείο μενού" msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:591 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392 msgid "Select An Icon" msgstr "Επιλογή εικονιδίου" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:594 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:630 -#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2395 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 +#: ../plugins/clock/clock.c:954 ../plugins/launcher/launcher.c:2399 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης της εντολής \"%s\"." @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgstr "Εβδομάδα %V" msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης της εντολής ρολογιού" -#: ../plugins/clock/clock.c:851 +#: ../plugins/clock/clock.c:893 msgid "Custom Format" msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή" @@ -1158,7 +1157,7 @@ msgstr "Επιλογές ρολογιού" #: ../plugins/clock/clock-digital.h:25 msgctxt "Time" msgid "%a %d %b, %R" -msgstr "" +msgstr "%a %d %b, %R" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87 msgid "Night" @@ -1467,11 +1466,11 @@ msgstr "Φιλτράρισμα" msgid "Open launcher menu" msgstr "Άνοιγμα μενού εκκινητή" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1619 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1622 msgid "Unnamed Item" msgstr "Αντικείμενο χωρίς όνομα" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1792 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1796 msgid "No items" msgstr "Δε βρέθηκαν αντικείμενα" @@ -1599,46 +1598,47 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Εκκινητής προγραμμάτων με προαιρετικό μενού" -#: ../plugins/pager/pager.c:457 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/pager/pager.c:548 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις _χώρου εργασίας..." -#: ../plugins/pager/pager.c:545 +#: ../plugins/pager/pager.c:636 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος των ρυθμίσεων των χώρων εργασίας" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:872 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:590 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:873 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Χώρος εργασίας %d" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1 +msgid "Buttons" +msgstr "Πλήκτρα" + +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 +msgid "Miniature View" +msgstr "Στυλ Μικρογραφίας" + +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Εναλλάκτης χώρων εργασίας" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 msgid "Number of _rows:" msgstr "Αριθμός γ_ραμμών:" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5 -msgid "Show mi_niature view" -msgstr "Προβολή μικρογρα_φιών" - -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 -msgid "" -"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible " -"windows" -msgstr "Προβολή μικρογραφίας του χώρου εργασίας με ορθογώνια για τα ορατά παράθυρα" +#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 +msgid "Show workspace number" +msgstr "Εμφάνιση αριθμού χώρου εργασίας" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9 -msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" -msgstr "Εναλλαγή χώρων εργασίας με χρήση της ροδέλα_ς του ποντικιού" +msgid "Switch workspaces using the mouse wheel" +msgstr "Εναλλαγή χώρων εργασίας με τη ροδέλα ποντικιού" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10 -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25 -msgid "Behaviour" -msgstr "Συμπεριφορά" +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "<b>Εμφάνιση</b>" #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 msgid "Switch between virtual desktops" @@ -1681,26 +1681,26 @@ msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "Απόκρυψη των παραθύρων και εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας" -#: ../plugins/systray/systray.c:458 +#: ../plugins/systray/systray.c:399 msgid "Unable to start the notification area" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της περιοχής ειδοποιήσεων" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:963 +#: ../plugins/systray/systray.c:874 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." msgstr "Το πιο πιθανό ένα άλλο widget να δέσμευσε την λειτουργικότητα της περιοχής ειδοποιήσεων. Αυτή η περιοχή δεν θα χρησιμοποιηθεί." -#: ../plugins/systray/systray.c:965 +#: ../plugins/systray/systray.c:876 msgid "The notification area lost selection" msgstr "Ο διαχειριστής πλαισίου συστήματος έχασε την επιλογή" -#: ../plugins/systray/systray.c:1229 +#: ../plugins/systray/systray.c:1140 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: ../plugins/systray/systray.c:1230 +#: ../plugins/systray/systray.c:1141 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να καθαρίσετε τη λίστα γνωστών εφαρμογών;" @@ -1717,15 +1717,11 @@ msgstr "_Μέγιστο μέγεθος εικονιδίου (px):" msgid "Sq_uare icons" msgstr "Τετ_ράγωνα εικονίδια" -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 -msgid "Show _frame" -msgstr "Εμ_φάνιση πλαισίου" - -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9 msgid "C_lear Known Applications" msgstr "Καθαρισμός _γνωστών εφαρμογών" -#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:10 msgid "Known Applications" msgstr "Γνωστές εφαρμογές" @@ -1815,6 +1811,10 @@ msgstr "Σχ_εδίαση του περιγράμματος ενός παραθ msgid "_Switch windows using the mouse wheel" msgstr "_Εναλλαγή παραθύρων με χρήση της ροδέλας του ποντικιού" +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25 +msgid "Behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά" + #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" msgstr "Προβολή παραθύρων από ό_λους τους χώρους εργασίας ή παράθυρα προβολής" @@ -1827,23 +1827,23 @@ msgstr "Προβολή παραθύρων από όλα τα mo_nitor" msgid "Show only _minimized windows" msgstr "Εμφάνιση μόνο ελα_χιστοποιημένων εφαρμογών" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Ελα_χιστοποίηση όλων" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3602 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3638 msgid "Un_minimize All" msgstr "Αποε_λαχιστοποίηση όλων" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3610 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3646 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Με_γιστοποίηση όλων" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3618 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3654 msgid "_Unmaximize All" msgstr "Α_πομεγιστοποίηση όλων" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3666 msgid "_Close All" msgstr "_Κλείσιμο Όλων" @@ -1855,24 +1855,24 @@ msgstr "Χρήση πλήκτρων για την εναλλαγή μεταξύ msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1269 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1277 msgid "No Windows" msgstr "Δεν υπάρχουν παράθυρα" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1284 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1292 msgid "Urgent Windows" msgstr "Επείγοντα παράθυρα" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1327 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1335 msgid "Add Workspace" msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1358 #, c-format msgid "Remove Workspace \"%s\"" msgstr "Αφαίρεση του χώρου εργασίας \"%s\"" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1352 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1360 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας %d" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits