This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screenshooter.
commit 9e63ae2a6925f19e398a9af47781dd141211f503 Author: Саша Петровић <[email protected]> Date: Thu Oct 31 00:32:11 2019 +0100 I18n: Update translation sr (100%). 81 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sr.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0f3532c..ae21a4a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Саша Петровић <[email protected]>, 2012-2016,2018 # Саша Петровић <[email protected]>, 2014 # Саша Петровић <[email protected]>, 2014,2018 +# Саша Петровић <[email protected]>, 2014,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 15:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-30 18:59+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,82 +22,84 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:455 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:468 #, c-format msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "%.2fKb од %.2fKB" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:541 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:554 msgid "Transfer" msgstr "Пренос" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Снимак површи се преноси на:</span>" #. Setup window -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660 ../lib/screenshooter-dialogs.c:670 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:887 ../lib/screenshooter-utils.c:124 -#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:674 ../lib/screenshooter-dialogs.c:680 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:692 ../lib/screenshooter-dialogs.c:699 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:920 ../lib/screenshooter-dialogs.c:927 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:124 ../lib/screenshooter-utils.c:156 +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Слика радне површи" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:662 ../lib/screenshooter-dialogs.c:672 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:889 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:676 ../lib/screenshooter-dialogs.c:694 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:922 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:663 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:666 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:687 msgid "Preferences" msgstr "Својства" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:673 ../lib/screenshooter-dialogs.c:890 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:695 ../lib/screenshooter-dialogs.c:923 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:674 ../lib/screenshooter-dialogs.c:891 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:696 ../lib/screenshooter-dialogs.c:924 msgid "_OK" msgstr "_У реду" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:707 msgid "Take a screenshot" msgstr "Сликај радну површ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:744 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Област за сликање</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:741 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:771 msgid "Entire screen" msgstr "Цела радна површ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:748 ../src/main.c:59 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:778 ../src/main.c:59 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:330 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Сликај целу радну површ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:756 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 msgid "Active window" msgstr "Истакнути прозор" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:763 ../src/main.c:96 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793 ../src/main.c:96 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:335 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "сликај текући истакнути прозор" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:771 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801 msgid "Select a region" msgstr "Изаберите област" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776 ../src/main.c:74 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:806 ../src/main.c:74 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:340 msgid "" "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without " @@ -104,76 +107,82 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "Одаберите област за сликање тако што ћете кликнути на површ, без пуштања дугмета миша вући показивач миша на наспрамни угао области, и пустити дугме миша." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:816 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Ухвати показивача миша" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot" msgstr "Додаје показивач у слику радне површи" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\"> Одлагање пре сликања</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:835 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Одлагање у секундама пре сликања радне површи" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:838 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:868 msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:894 -msgid "Action" -msgstr "Радња" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +msgid "Choose what to do with the screenshot" +msgstr "Изаберите шта да се ради са сликом радне површи" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:928 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:970 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Радња</span>" #. Save option radio button -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:953 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1000 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Сачувај слику радне површи као датотеку ПНГ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Умножи у оставу" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:969 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1011 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Умножи слику радне површи у оставу исечака да би касније могла бити налепљена" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:981 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1023 msgid "Open with:" msgstr "Отвори са:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:987 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1029 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Отвара слику радне површи подразумеваним програмом" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1006 ../src/main.c:69 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1048 ../src/main.c:69 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Програм за отварање слике радне површи" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1016 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1061 msgid "Host on Imgur" msgstr "Отпреми на Имгур" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1020 ../src/main.c:86 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1065 ../src/main.c:86 msgid "Host the screenshot on Imgur, a free online image hosting service" msgstr "Отпреми слику радне површи на Имгур, слободну мрежну услугу чувања слика" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1075 +msgid "" +"Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n" +"available and there is no guarantee it can be certainly deleted." +msgstr "Припазите на осетљив садржај, отпремљена слика ће бити јавно\nдоступна и неће бити сигурно да ће бити заиста обрисана." + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1102 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Преглед</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1096 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Сачувај слику радне површи као..." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
