This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4 in repository xfce/thunar.
commit 27f4b35897306d2020518e208f9816c58c8c5cd1 Author: José Vieira <jvieir...@sapo.pt> Date: Mon Jan 20 06:30:46 2020 +0100 I18n: Update translation pt (100%). 761 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b3f0e97..40f86bb 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Rui <xymar...@yandex.com>, 2019 # Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>, 2019 # Nuno Miguel <nunom...@gmail.com>, 2019 -# José Vieira <jvieir...@sapo.pt>, 2019 +# José Vieira <jvieir...@sapo.pt>, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-23 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n" -"Last-Translator: José Vieira <jvieir...@sapo.pt>, 2019\n" +"Last-Translator: José Vieira <jvieir...@sapo.pt>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Restaurando ficheiros..." #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" -msgstr "Ocorreu um erro ao definir a aplicação para \"%s\"" +msgstr "Ocorreu um erro ao predefinir a aplicação para \"%s\"" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440 #, c-format @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "_Navegar..." #. create the "Use as default for this kind of file" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281 msgid "Use as _default for this kind of file" -msgstr "Utilizar por o_missão para este tipo de ficheiro" +msgstr "Utilizar por pre_definição para este tipo de ficheiro" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " "application." msgstr "" -"Alterar aplicação por omissão para ficheiros do tipo \"%s\" para a aplicação" +"Alterar aplicação predefinida para ficheiros do tipo \"%s\" para a aplicação" " selecionada." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703 @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "able this behavior below the file manager will always\n" "use the user defined column widths." msgstr "" -"Por por omissão, as colunas serão automaticamente expandidas,\n" +"Por predefinição, as colunas serão automaticamente expandidas,\n" "caso necessário, para garantir que o texto seja completamente\n" "visível. Se desligar este comportamento abaixo, o gestor de ficheiros\n" "irá usar sempre as larguras de coluna definidas pelo utilizador." @@ -1243,13 +1243,13 @@ msgstr "_Abrir com outra aplicação..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:973 msgid "_Open With Default Applications" -msgstr "_Abrir com as aplicações por omissão" +msgstr "_Abrir com as aplicações predefinidas" #: ../thunar/thunar-launcher.c:974 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Abrir o ficheiro selecionado com a aplicação por omissão" -msgstr[1] "Abrir os ficheiros selecionados com as aplicações por omissão" +msgstr[1] "Abrir os ficheiros selecionados com as aplicações predefinidas" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1032 #, c-format @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Exibição" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285 msgid "Default View" -msgstr "Vista por omissão" +msgstr "Vista predefinida" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 msgid "View _new folders using:" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ao mudar as permissões de uma pasta, pode também\n" "aplicar as mudanças ao conteúdo da pasta.\n" -"Selecione, em baixo, o comportamento por omissão:" +"Selecione, em baixo, o comportamento predefinido:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 msgid "Ask every time" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgid "" "manner. The default is to use a case-insensitive search." msgstr "" "Se ativar esta opção, o padrão será procurado diferenciando a capitalização." -" O normal é realizar a procura sem diferenciar a capitalização." +" A predefinição é realizar a procura sem diferenciar a capitalização." #. setup a tooltip with the error message #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits