This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 62f932207f69035bff50bfe6355a415d4d2a497b Author: 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com> Date: Mon Jan 20 06:31:11 2020 +0100 I18n: Update translation zh_CN (99%). 213 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_CN.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 141 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3f214b1..3eddf1c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,15 +9,15 @@ # SamHX <sa...@outlook.com>, 2017 # 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>, 2013-2014 # Cally Mal <zhouxiaobo....@gmail.com>, 2014-2015 -# 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>, 2015,2017,2019 +# 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>, 2015,2017,2019-2020 # Mingcong Bai <jeff...@aosc.xyz>, 2016 # Mingcong Bai <jeff...@aosc.xyz>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 01:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-06 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-20 02:06+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,9 +26,9 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:668 -#: ../settings/xfpm-settings.c:683 ../settings/xfpm-settings.c:710 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1625 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:646 +#: ../settings/xfpm-settings.c:661 ../settings/xfpm-settings.c:688 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1660 msgid "Never" msgstr "从不" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "无" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174 -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:441 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 电源管理器" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "电源管理器设置" #. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1197 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1233 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" @@ -82,315 +82,327 @@ msgid "When battery button is pressed:" msgstr "当按下电池按钮时:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 +msgid "Exponential" +msgstr "指数" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 +msgid "Brightness step count:" +msgstr "亮度步数:" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 msgid "Handle display brightness _keys" msgstr "管理显示器亮度调节按键(_K)" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 msgid "<b>Buttons</b>" msgstr "<b>按钮</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "Status notifications" msgstr "状态通知" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "System tray icon" msgstr "系统托盘图标" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>外观</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 msgid "When inactive for" msgstr "在闲置时" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "System sleep mode:" msgstr "系统睡眠模式:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "<b>System power saving</b>" msgstr "<b>系统节电</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 msgid "<b>Laptop Lid</b>" msgstr "<b>笔记本盖</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 msgid "When laptop lid is closed:" msgstr "合上笔记本盖时:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 msgid "On battery" msgstr "使用电池" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../common/xfpm-power-common.c:374 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 ../common/xfpm-power-common.c:374 msgid "Plugged in" msgstr "插入电源" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Critical battery power level:" msgstr "紧急电量级别:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:718 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 ../settings/xfpm-settings.c:696 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "On critical battery power:" msgstr "当电池剩余电量达到紧急级别时:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "<b>Critical power</b>" msgstr "<b>电量不足</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Lock screen when system is going to sleep" msgstr "当系统进入睡眠状态时锁定屏幕" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 msgid "<b>Security</b>" msgstr "<b>安全性</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 msgid "System" msgstr "系统" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 msgid "<b>Display power management</b>" msgstr "<b>显示电源管理器</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 msgid "" "Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11." msgstr "让电源管理器处理显示器的电源管理 (DPMS),而不是X11。" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 msgid "Blank after" msgstr "在之后空白" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 msgid "Put to sleep after" msgstr "在之后转入休眠" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 msgid "Switch off after" msgstr "在之后关闭" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 msgid "On inactivity reduce to" msgstr "闲置时降低至" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 msgid "Reduce after" msgstr "在之后降低" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 msgid "<b>Brightness reduction</b>" msgstr "<b>亮度降低</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 msgid "Display" msgstr "显示" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45 msgid "Automatically lock the session:" msgstr "自动锁定会话:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46 msgid "Delay locking after screensaver for" msgstr "在屏保之后延迟锁定" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47 msgid "<b>Light Locker</b>" msgstr "<b>Light Locker</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:48 msgid "Security" msgstr "安全性" -#: ../settings/xfpm-settings.c:671 +#: ../settings/xfpm-settings.c:649 msgid "One minute" msgstr "一分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:685 -#: ../settings/xfpm-settings.c:696 ../settings/xfpm-settings.c:700 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1634 +#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:663 +#: ../settings/xfpm-settings.c:674 ../settings/xfpm-settings.c:678 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1669 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:687 ../settings/xfpm-settings.c:694 -#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:696 +#: ../settings/xfpm-settings.c:665 ../settings/xfpm-settings.c:672 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:674 msgid "One hour" msgstr "一小时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:699 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:677 msgid "one minute" msgstr "一分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699 -#: ../settings/xfpm-settings.c:700 +#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:677 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 msgid "hours" msgstr "小时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:712 ../settings/xfpm-settings.c:1627 +#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:974 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1036 ../settings/xfpm-settings.c:1132 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 ../settings/xfpm-settings.c:1344 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1401 ../settings/xfpm-settings.c:1453 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../src/xfpm-power.c:707 +#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:982 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1140 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1351 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1409 ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1512 ../src/xfpm-power.c:703 msgid "Suspend" msgstr "挂起" -#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1136 +#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:1144 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "不允许挂起操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1140 +#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "不支持挂起操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:980 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1146 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 ../settings/xfpm-settings.c:1350 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1407 ../settings/xfpm-settings.c:1459 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1510 ../src/xfpm-power.c:696 +#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:988 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../settings/xfpm-settings.c:1357 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1518 ../src/xfpm-power.c:692 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1150 +#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:1158 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "不允许休眠操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "不支持休眠操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1184 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1583 ../settings/xfpm-settings.c:1710 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1192 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1618 ../settings/xfpm-settings.c:1745 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "不支持休眠和挂起操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1189 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../settings/xfpm-settings.c:1715 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1197 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1623 ../settings/xfpm-settings.c:1750 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "不允许休眠和挂起操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1339 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 ../settings/xfpm-settings.c:1448 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1499 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1404 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 msgid "Do nothing" msgstr "什么都不做" -#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1356 -#: ../src/xfpm-power.c:718 +#: ../settings/xfpm-settings.c:994 ../settings/xfpm-settings.c:1363 +#: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: ../settings/xfpm-settings.c:990 ../settings/xfpm-settings.c:1360 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1411 ../settings/xfpm-settings.c:1463 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1514 +#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 msgid "Ask" msgstr "询问" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1031 ../settings/xfpm-settings.c:1219 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1227 msgid "Switch off display" msgstr "关闭屏幕显示" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1234 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1242 msgid "Lock screen" msgstr "锁屏" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1556 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1551 +msgid "Number of brightness steps available using keys" +msgstr "" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1591 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "当所有计算机电源到达此电量级别" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1632 ../common/xfpm-power-common.c:139 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1667 ../common/xfpm-power-common.c:139 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "分钟" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1974 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 msgid "Device" msgstr "设备" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1996 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2045 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2001 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 msgid "PowerSupply" msgstr "供电" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "是" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "否" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2009 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2058 msgid "Model" msgstr "型号" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2012 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2061 msgid "Technology" msgstr "技术" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2019 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2068 msgid "Current charge" msgstr "当前电量" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:2027 ../settings/xfpm-settings.c:2039 -#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2076 ../settings/xfpm-settings.c:2088 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2100 msgid "Wh" msgstr "瓦时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2029 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2078 msgid "Fully charged (design)" msgstr "电量充满 (计划)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2042 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 msgid "Fully charged" msgstr "电量充满" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2053 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2102 msgid "Energy empty" msgstr "无电量" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:2061 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2110 msgid "V" msgstr "伏" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2063 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2112 msgid "Voltage" msgstr "电压" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2070 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2119 msgid "Vendor" msgstr "生产厂商" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2075 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2124 msgid "Serial" msgstr "序列号" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2351 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2400 msgid "Check your power manager installation" msgstr "检查您的电源管理器安装" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2444 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2493 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -445,8 +457,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "以 GTK+ %d.%d.%d 编译,与 GTK+ %d.%d.%d 链接。" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682 -#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:163 +#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:635 ../src/xfpm-power.c:678 +#: ../src/xfpm-power.c:841 ../src/xfpm-power.c:863 ../src/xfpm-backlight.c:166 #: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" @@ -456,7 +468,7 @@ msgstr "电源管理器" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 电源管理器设置" -#: ../common/xfpm-common.c:109 +#: ../common/xfpm-common.c:116 msgid "translator-credits" msgstr "Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2011, 2012." @@ -655,60 +667,60 @@ msgid "" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\n未知状态" -#: ../src/xfpm-power.c:386 +#: ../src/xfpm-power.c:385 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "当前有应用程序禁用了自动睡眠。执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态。\n您确定要让系统休眠?" -#: ../src/xfpm-power.c:436 +#: ../src/xfpm-power.c:434 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "嘿,所有锁屏工具都不能正常运行呢,所以我就无法锁定屏幕啦。\n您想继续挂起系统么?" -#: ../src/xfpm-power.c:602 +#: ../src/xfpm-power.c:599 msgid "Hibernate the system" msgstr "系统休眠" -#: ../src/xfpm-power.c:613 +#: ../src/xfpm-power.c:610 msgid "Suspend the system" msgstr "系统挂起" -#: ../src/xfpm-power.c:623 +#: ../src/xfpm-power.c:619 msgid "Shutdown the system" msgstr "系统关闭" -#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679 +#: ../src/xfpm-power.c:630 ../src/xfpm-power.c:675 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "系统正在低电量下运行。保存工作以免丢失数据" -#: ../src/xfpm-power.c:725 +#: ../src/xfpm-power.c:721 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: ../src/xfpm-power.c:847 +#: ../src/xfpm-power.c:842 msgid "System is running on low power" msgstr "系统正在低电量下运行" -#: ../src/xfpm-power.c:864 +#: ../src/xfpm-power.c:859 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "您的 %s 电量低\n预计剩余时间 %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1649 ../src/xfpm-power.c:1696 ../src/xfpm-power.c:1727 -#: ../src/xfpm-power.c:1756 +#: ../src/xfpm-power.c:1644 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1724 +#: ../src/xfpm-power.c:1754 msgid "Permission denied" msgstr "无权限" -#: ../src/xfpm-power.c:1736 ../src/xfpm-power.c:1765 +#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1763 msgid "Suspend not supported" msgstr "不支持挂起" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:161 +#: ../src/xfpm-backlight.c:164 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "亮度: %.0f 百分比" @@ -863,26 +875,26 @@ msgstr "退出所有正在运行的 Xfce 电源管理器" msgid "Version information" msgstr "版本信息" -#: ../src/xfpm-main.c:294 +#: ../src/xfpm-main.c:295 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "无法解析参数:%s\n" -#: ../src/xfpm-main.c:322 +#: ../src/xfpm-main.c:323 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。" -#: ../src/xfpm-main.c:343 +#: ../src/xfpm-main.c:344 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "未能与信息总线会话连接" -#: ../src/xfpm-main.c:351 +#: ../src/xfpm-main.c:352 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce 电源管理器未运行" -#: ../src/xfpm-main.c:441 +#: ../src/xfpm-main.c:442 msgid "Another power manager is already running" msgstr "另一个电源管理器已在运行" @@ -891,11 +903,11 @@ msgstr "另一个电源管理器已在运行" msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce 电源管理器已在运行" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:392 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:396 msgid "Invalid arguments" msgstr "无效的参数" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:425 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 msgid "Invalid cookie" msgstr "无效的隐私信息" @@ -910,34 +922,33 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Xfce 桌面的电源管理" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:281 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:289 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "显示连接设备的剩余电量" #. about dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1203 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1239 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1406 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1442 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s 正在阻止电源管理" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1681 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1739 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>显示亮度</b>" -#. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1705 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1765 msgid "Presentation _mode" msgstr "演示模式(_M)" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1717 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1782 msgid "_Power manager settings..." msgstr "电源管理器设置(_P)..." @@ -972,7 +983,7 @@ msgstr "电量管理插件设置" msgid "Show label:" msgstr "显示标签:" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:214 msgid "Show 'Presentation mode' indicator:" msgstr "显示”演示模式“指示器:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits