This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit 654ec4bf9b9590363db11e5c9d2eb2a9cdcf3584 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Tue Feb 4 00:31:04 2020 +0100 I18n: Update translation fi (99%). 424 translated messages, 4 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fi.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 12aabfc..9b36093 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ammuu5, 2017-2019 +# Ammuu5, 2017-2020 # Jiri Grönroos <jiri.gronr...@iki.fi>, 2018-2019 # Juhani Numminen <juhaninummin...@gmail.com>, 2013 # Pasi Lallinaho <p...@shimmerproject.org>, 2014-2015,2018-2019 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 06:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-23 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-30 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-03 23:29+0000\n" "Last-Translator: Ammuu5\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "file" msgstr "Lisää uusi käynnistin paneeliin perustuen tämän työpöytätiedoston tietoihin" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2865 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2871 msgid "Panel" msgstr "Paneeli" @@ -43,28 +43,29 @@ msgstr "Muokkaa paneelia" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1317 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1321 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen ”%s”?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1320 -msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." -msgstr "Jos poistat kohteen paneelista, se menetetään pysyvästi." +msgid "" +"Removing the item from the panel also means its configuration will be lost." +msgstr "" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1322 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307 #: ../panel/panel-plugin-external.c:443 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:961 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1327 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "_Poista" msgid "_Properties" msgstr "_Ominaisuudet" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2953 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2959 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" @@ -85,20 +86,20 @@ msgstr "_Siirrä" msgid "Pane_l" msgstr "Panee_li" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2878 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2884 msgid "Add _New Items..." msgstr "Lisää _uusia kohteita…" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2893 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2899 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Paneelin a_setukset…" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2925 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2931 msgid "Log _Out" msgstr "Kirjaudu ul_os" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2944 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:207 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2950 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "_Lisää" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Valitse paneeli uudelle liitännäiselle:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:892 +#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:896 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Paneeli %d" @@ -336,9 +337,9 @@ msgstr "Lisää uusia kohteita" msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "Lisää paneeliin uusia liitännäisiä" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:214 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:211 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 @@ -352,12 +353,12 @@ msgstr "Lisää paneeliin uusia liitännäisiä" msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:230 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:227 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 msgid "_Search:" msgstr "_Etsi:" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:238 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:235 msgid "Enter search phrase here" msgstr "Kirjoita hakusana tähän" @@ -392,25 +393,25 @@ msgstr "Ensisijainen" msgid "Monitor %d" msgstr "Monitori %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:962 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Paneelin ja liitännäisten asetukset poistetaan pysyvästi" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:963 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa paneelin %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1163 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(ulkoinen)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1164 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1168 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -419,11 +420,15 @@ msgstr "Sisäinen nimi: %s-%d\nProsessitunniste: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1176 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1180 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Sisäinen nimi: %s-%d" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324 +msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." +msgstr "Jos poistat kohteen paneelista, se menetetään pysyvästi." + #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 msgid "Never" @@ -670,31 +675,31 @@ msgstr "Näytä tietoja valitusta kohteesta" msgid "Ite_ms" msgstr "Ko_hteet" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:121 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 msgid "_New Game" msgstr "_Uusi peli" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:132 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134 msgid "_Level:" msgstr "_Vaikeus:" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:138 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140 msgid "Novice" msgstr "Aloittelija" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:139 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitasoinen" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142 msgid "Experienced" msgstr "Kokenut" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143 msgid "Expert" msgstr "Asiantuntija" -#: ../panel/panel-window.c:2910 +#: ../panel/panel-window.c:2916 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Lukitse paneeli" @@ -978,17 +983,17 @@ msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:471 msgid "Select An Icon" msgstr "Valitse kuvake" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:474 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 -#: ../plugins/clock/clock.c:954 ../plugins/launcher/launcher.c:2399 +#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2403 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Komennon ”%s” suorittaminen epäonnistui." @@ -1037,11 +1042,11 @@ msgstr "%A %d. %Bta %Y" msgid "Week %V" msgstr "Viikko %V" -#: ../plugins/clock/clock.c:464 +#: ../plugins/clock/clock.c:465 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Kellon komennon suorittaminen epäonnistui" -#: ../plugins/clock/clock.c:893 +#: ../plugins/clock/clock.c:894 msgid "Custom Format" msgstr "Oma muoto" @@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "Kellon asetukset" #. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format #: ../plugins/clock/clock-digital.h:25 msgctxt "Time" -msgid "%a %d %b, %R" +msgid "%a %_d %b, %R" msgstr "" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87 @@ -1384,45 +1389,78 @@ msgstr "kaksitoista" msgid "What time is it?" msgstr "Paljonko kello on?" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:242 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:301 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1 msgid "Directory Menu" msgstr "Hakemistovalikko" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:586 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689 #, c-format msgid "Failed to launch application \"%s\"" msgstr "Sovelluksen \"%s\" käynnistäminen epäonnistui" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721 #, c-format msgid "Failed to query content type for \"%s\"" msgstr "Sisältötyypin kysely kohteelle \"%s\" epäonnistui" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:627 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730 #, c-format msgid "No default application found for \"%s\"" msgstr "Oletussovellusta ei löytynyt kohteelle \"%s\"" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:643 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746 #, c-format msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" msgstr "Oletussovelluksen käynnistäminen kohteelle \"%s\" epäonnistui" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:741 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844 #, c-format msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\"" msgstr "Kategorian \"%s\" valitun sovelluksen käynnistäminen epäonnistui" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:815 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Luo uusi kansio" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932 +msgid "Create New Text Document" +msgstr "Luo uusi tekstiasiakirja" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939 +msgid "C_reate" +msgstr "_Luo" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940 +msgid "Create & _Open" +msgstr "Luo & _avaa" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Syötä uusi nimi:" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990 +#, c-format +msgid "Failed to create folder: %s" +msgstr "Kansion \"%s\" luominen epäonnistui" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075 msgid "Open Folder" msgstr "Avaa kansio" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:830 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092 msgid "Open in Terminal" msgstr "Avaa päätteessä" +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109 +msgid "Create Folder..." +msgstr "Luo kansio..." + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126 +msgid "Create Text Document..." +msgstr "Luo tekstiasiakirja..." + #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:2 msgid "Show a directory tree in a menu" msgstr "Näytä hakemistorakenne valikossa" @@ -1436,21 +1474,41 @@ msgid "_Base Directory:" msgstr "Perushakemisto:" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8 +msgid "Show 'New Text _Document'" +msgstr "Näytä 'Uusi teksti_asiakirja'" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 +msgid "Show '_New Folder'" +msgstr "Näytä '_Uusi kansio'" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10 +msgid "Show 'Open in _Terminal'" +msgstr "" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11 +msgid "Show '_Open _Folder'" +msgstr "Näytä '_Avaa_kansio'" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13 msgid "Show _hidden files" msgstr "Näytä _piilotetut tiedostot" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:14 msgid "" "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are " "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list " "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." msgstr "Syötä lista suodattimista, jotka määrittävät mitkä tiedostot ovat näkyvissä hakemistossa. Jos määrität useamman kuin yhden suodattimen, listan pitää erotella puolipilkuilla (esim. *.txt;*.doc)." -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:15 msgid "_File Pattern:" msgstr "Tiedosto_suodatin:" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:16 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12 msgid "Filtering" @@ -1464,7 +1522,7 @@ msgstr "Avaa käynnistinvalikko" msgid "Unnamed Item" msgstr "Nimetön kohde" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1796 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1800 msgid "No items" msgstr "Ei kohteita" @@ -1675,26 +1733,26 @@ msgstr "Näytä työpöytä" msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "Piilota kaikki ikkunat ja näytä työpöytä" -#: ../plugins/systray/systray.c:399 +#: ../plugins/systray/systray.c:405 msgid "Unable to start the notification area" msgstr "Ilmoitusaluetta ei voitu käynnistää" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:874 +#: ../plugins/systray/systray.c:905 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." msgstr "Jokin muu vimpain toimii todennäköisesti ilmoitusalueena. Tätä aluetta ei käytetä." -#: ../plugins/systray/systray.c:876 +#: ../plugins/systray/systray.c:907 msgid "The notification area lost selection" msgstr "Ilmoitusalue menetti valinnan" -#: ../plugins/systray/systray.c:1140 +#: ../plugins/systray/systray.c:1172 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../plugins/systray/systray.c:1141 +#: ../plugins/systray/systray.c:1173 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää listan tunnetuista ohjelmista?" @@ -1719,7 +1777,7 @@ msgstr "Poista _tunnetut sovellukset" msgid "Known Applications" msgstr "Tunnetut sovellukset" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:405 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:432 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "%d-ruudun käsittelijävalinnan nouto epäonnistui" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits