This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 4ee099308b10533b6e1d29dbe2de74a3cdef2453 Author: abuyop <abu...@gmail.com> Date: Mon Feb 10 06:30:56 2020 +0100 I18n: Update translation ms (100%). 213 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ms.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 159 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 93abe22..3591582 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# abuyop <abu...@gmail.com>, 2014-2017,2019 +# abuyop <abu...@gmail.com>, 2014-2017,2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 02:40+0000\n" "Last-Translator: abuyop <abu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671 -#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1646 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:646 +#: ../settings/xfpm-settings.c:661 ../settings/xfpm-settings.c:688 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1660 msgid "Never" msgstr "Jangan Sesekali" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "Tiada Apa-apa" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174 -#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440 +#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:441 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Pengurus Kuasa Xfce" @@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "Pengurus Kuasa Xfce" msgid "Power manager settings" msgstr "Tetapan pengurus kuasa" -#. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" @@ -72,314 +72,327 @@ msgid "When battery button is pressed:" msgstr "Bila butang bateri ditekan:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 -msgid "Handle display brightness _keys" -msgstr "Kendali _kekunci kecerahan paparan" +msgid "Exponential" +msgstr "Pesat" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 -msgid "<b>Buttons</b>" -msgstr "<b>Butang</b>" +msgid "Brightness step count:" +msgstr "Kiraan langkah kecerahan:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 -msgid "On battery" -msgstr "Guna bateri" +msgid "Handle display brightness _keys" +msgstr "Kendali _kekunci kecerahan paparan" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374 -msgid "Plugged in" -msgstr "Dipalam masuk" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +msgid "<b>Buttons</b>" +msgstr "<b>Butang</b>" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 -msgid "When laptop lid is closed:" -msgstr "Bila komputer riba ditutup:" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 -msgid "<b>Laptop Lid</b>" -msgstr "<b>Penutup Komputer Riba</b>" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Status notifications" msgstr "Pemberitahuan status" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "System tray icon" msgstr "Ikon talam sistem" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Penampilan</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "General" msgstr "Am" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 msgid "When inactive for" msgstr "Bila tidak aktif selama" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "System sleep mode:" msgstr "Mod tidur sistem:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 msgid "<b>System power saving</b>" msgstr "<b>Penjimatan kuasa sistem</b>" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 +msgid "<b>Laptop Lid</b>" +msgstr "<b>Penutup Komputer Riba</b>" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 +msgid "When laptop lid is closed:" +msgstr "Bila komputer riba ditutup:" + #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 +msgid "On battery" +msgstr "Guna bateri" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 ../common/xfpm-power-common.c:374 +msgid "Plugged in" +msgstr "Dipalam masuk" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 msgid "Critical battery power level:" msgstr "Aras kuasa bateri kritikal:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 ../settings/xfpm-settings.c:696 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 msgid "On critical battery power:" msgstr "Bila kuasa bateri kritikal:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 msgid "<b>Critical power</b>" msgstr "<b>Kuasa kritikal</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 msgid "Lock screen when system is going to sleep" msgstr "Kunci skrin bila sistem hendak tidur" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 msgid "<b>Security</b>" msgstr "<b>Keselamatan</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 msgid "<b>Display power management</b>" msgstr "<b>pengurusan kuasa pspstsn</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 msgid "" "Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11." msgstr "Biar pengurus kuasa kendalikan pengurusan kuasa paparan (DPMS) selain dari X11." -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 msgid "Blank after" msgstr "Gelapkan selepas" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 msgid "Put to sleep after" msgstr "Tidurkan selepas" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 msgid "Switch off after" msgstr "Matikan selepas" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 msgid "On inactivity reduce to" msgstr "Bila tidak aktif kurangkan sehingga" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 msgid "Reduce after" msgstr "Kurangkan selepas" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 msgid "<b>Brightness reduction</b>" msgstr "<b>Pengurangan kecerahan</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 msgid "Display" msgstr "Paparan" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45 msgid "Automatically lock the session:" msgstr "Kunci sesi secara automatik:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46 msgid "Delay locking after screensaver for" msgstr "Lengah penguncian selepas penyelamat skrin" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47 msgid "<b>Light Locker</b>" msgstr "<b>Pengunci</b>" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:48 msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:674 +#: ../settings/xfpm-settings.c:649 msgid "One minute" msgstr "Satu minit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688 -#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1655 +#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:663 +#: ../settings/xfpm-settings.c:674 ../settings/xfpm-settings.c:678 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1669 msgid "minutes" msgstr "minit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697 -#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699 +#: ../settings/xfpm-settings.c:665 ../settings/xfpm-settings.c:672 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:674 msgid "One hour" msgstr "Satu jam" -#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702 +#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:677 msgid "one minute" msgstr "satu minit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702 -#: ../settings/xfpm-settings.c:703 +#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:677 +#: ../settings/xfpm-settings.c:678 msgid "hours" msgstr "jam" -#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648 +#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "seconds" msgstr "saat" -#: ../settings/xfpm-settings.c:721 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704 +#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:982 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1140 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1351 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1409 ../settings/xfpm-settings.c:1461 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1512 ../src/xfpm-power.c:703 msgid "Suspend" msgstr "Tangguh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:1144 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "Operasi tangguh tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158 +#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "Operasi tangguh tidak disokong" -#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693 +#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:988 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1154 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../settings/xfpm-settings.c:1357 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1518 ../src/xfpm-power.c:692 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168 +#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:1158 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "Operasi hibernasi tidak diizinkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172 +#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Operasi hibernasi tidak disokong" -#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731 +#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1192 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1618 ../settings/xfpm-settings.c:1745 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Operasi hibernasi dan tangguh tidak disokong" -#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1197 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1623 ../settings/xfpm-settings.c:1750 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Operasi hibernasi dan tangguh tidak dibenarkan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1519 +#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1346 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1404 ../settings/xfpm-settings.c:1456 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1507 msgid "Do nothing" msgstr "Tidak buat apa-apa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376 -#: ../src/xfpm-power.c:715 +#: ../settings/xfpm-settings.c:994 ../settings/xfpm-settings.c:1363 +#: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1534 +#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 msgid "Ask" msgstr "Tanya" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1227 msgid "Switch off display" msgstr "Matikan paparan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1242 msgid "Lock screen" msgstr "Kunci skrin" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1576 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1551 +msgid "Number of brightness steps available using keys" +msgstr "Bilangan langkah kecerahan yang tersedia menggunakan kekunci" + +#: ../settings/xfpm-settings.c:1591 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "Bila semua sumber kuasa komputer telah mencapai aras cas ini" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1667 ../common/xfpm-power-common.c:139 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minit" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 msgid "Device" msgstr "Peranti" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2017 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2045 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2022 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 msgid "PowerSupply" msgstr "Bekalan Kuasa" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "Benar" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "Palsu" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2030 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2058 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2033 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2061 msgid "Technology" msgstr "Teknologi" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2040 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2068 msgid "Current charge" msgstr "Cas semasa" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060 -#: ../settings/xfpm-settings.c:2072 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2076 ../settings/xfpm-settings.c:2088 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2100 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2050 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2078 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Penuhnya dicas (reka)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2063 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 msgid "Fully charged" msgstr "Sepenuhnya dicas" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2074 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2102 msgid "Energy empty" msgstr "Tenaga kosong" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:2082 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2110 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2084 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2112 msgid "Voltage" msgstr "Voltan" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2091 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2119 msgid "Vendor" msgstr "Vendor" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2096 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2124 msgid "Serial" msgstr "Siri" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2371 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2400 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Periksa pemasangan pengurus kuasa anda" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2464 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2493 msgid "Devices" msgstr "Peranti" @@ -434,8 +447,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Binaan dengan GTK+ %d.%d.%d, dipaut dengan GTK+ %d.%d.%d." #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679 -#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163 +#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:635 ../src/xfpm-power.c:678 +#: ../src/xfpm-power.c:841 ../src/xfpm-power.c:863 ../src/xfpm-backlight.c:166 #: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" @@ -445,7 +458,7 @@ msgstr "Pengurus Kuasa" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Tetapan untuk Pengurus Kuasa Xfce" -#: ../common/xfpm-common.c:109 +#: ../common/xfpm-common.c:116 msgid "translator-credits" msgstr "Abuyop <abu...@gmail.com>" @@ -644,13 +657,13 @@ msgid "" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\nKeadaan tidak diketahui" -#: ../src/xfpm-power.c:383 +#: ../src/xfpm-power.c:385 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Satu aplikasi buat masa ini melumpuhkan tidur automatik. Membuat tindakan ini sekarang akan merosakkan keadaan kerja aplikasi ini.\nAnda pasti mahu hibernasikan sistem?" -#: ../src/xfpm-power.c:433 +#: ../src/xfpm-power.c:434 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" @@ -664,40 +677,40 @@ msgstr "Hibernasikan sistem" msgid "Suspend the system" msgstr "Tangguh sistem" -#: ../src/xfpm-power.c:620 +#: ../src/xfpm-power.c:619 msgid "Shutdown the system" msgstr "Matikan sistem" -#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676 +#: ../src/xfpm-power.c:630 ../src/xfpm-power.c:675 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Sistem berjalan dengan kuasa rendah. Simpan kerja anda untuk menghindari kehilangan data" -#: ../src/xfpm-power.c:722 +#: ../src/xfpm-power.c:721 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: ../src/xfpm-power.c:844 +#: ../src/xfpm-power.c:842 msgid "System is running on low power" msgstr "Sistem berjalan dengan kuasa rendah" -#: ../src/xfpm-power.c:861 +#: ../src/xfpm-power.c:859 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Aras cas %s anda adalah rendah\nMasa anggaran berbaki %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724 -#: ../src/xfpm-power.c:1753 +#: ../src/xfpm-power.c:1644 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1724 +#: ../src/xfpm-power.c:1754 msgid "Permission denied" msgstr "Keizinan dinafikan" -#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762 +#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1763 msgid "Suspend not supported" msgstr "Tangguh tidak disokong" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:161 +#: ../src/xfpm-backlight.c:164 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Kecerahan: %.0f peratus" @@ -852,26 +865,26 @@ msgstr "Keluar mana-mana pengurus kuasa xfce yang berjalan" msgid "Version information" msgstr "Maklumat versi" -#: ../src/xfpm-main.c:294 +#: ../src/xfpm-main.c:295 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "Gagal menghurai argumen: %s\n" -#: ../src/xfpm-main.c:322 +#: ../src/xfpm-main.c:323 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Taip '%s --help' untuk penggunaan." -#: ../src/xfpm-main.c:343 +#: ../src/xfpm-main.c:344 msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "Tidak boleh dapatkan sambungan ke sesi bas mesej" -#: ../src/xfpm-main.c:351 +#: ../src/xfpm-main.c:352 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Pengurus kuasa Xfce tidak berjalan" -#: ../src/xfpm-main.c:441 +#: ../src/xfpm-main.c:442 msgid "Another power manager is already running" msgstr "Pengurus kuasa lain sudah berjalan" @@ -880,11 +893,11 @@ msgstr "Pengurus kuasa lain sudah berjalan" msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Pengurus kuasa Xfce sudah berjalan" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:392 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:396 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argumen tidak sah" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:425 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 msgid "Invalid cookie" msgstr "Kuki tidak sah" @@ -899,38 +912,33 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Pengurusan kuasa untuk desktop Xfce" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:289 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Papar aras bateri untuk peranti yang dipasang" -#. about dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158 -msgid "_About" -msgstr "Perih_al" - #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1425 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s buat masa ini merencatkan pengurusan kuasa" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1722 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>Kecerahan paparan</b>" -#. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1749 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1760 msgid "Presentation _mode" msgstr "_Mod persembahan" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1773 msgid "_Power manager settings..." msgstr "Tetapan pengurus k_uasa..." -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Tidak boleh buka url berikut: %s" @@ -957,10 +965,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings" msgstr "Tetapan Pemalam Pengurus Kuasa" #. show-panel-label setting -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181 msgid "Show label:" msgstr "Tunjuk label:" +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:214 +msgid "Show 'Presentation mode' indicator:" +msgstr "Tunjuk penunjuk 'Mod persembahan':" + #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "Pemalam Pengurus Kuasa" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits