This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit 2e42f9298c1a0009e782496dc64f627c6cfeeb35 Author: Pjotr <pjotrverta...@gmail.com> Date: Tue Feb 11 12:31:56 2020 +0100 I18n: Update translation nl (100%). 44 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nl.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6091ec3..098d294 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-02 13:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 11:03+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrverta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,179 +18,187 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../panel-plugin/battery.c:346 +#: ../panel-plugin/battery.c:345 msgid "(No battery, AC on-line)" msgstr "(Geen accu, actieve netstroomvoeding)" -#: ../panel-plugin/battery.c:348 +#: ../panel-plugin/battery.c:347 msgid "(Charging from AC)" msgstr "(Aan het opladen via netstroom)" -#: ../panel-plugin/battery.c:348 +#: ../panel-plugin/battery.c:347 msgid "(AC on-line)" msgstr "(Netstroomvoeding actief)" -#: ../panel-plugin/battery.c:358 +#: ../panel-plugin/battery.c:357 #, c-format msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" msgstr "%d%% (%02d:%02d) resterend" -#: ../panel-plugin/battery.c:360 +#: ../panel-plugin/battery.c:359 #, c-format msgid "%02d:%02d remaining" msgstr "%02d:%02d resterend" -#: ../panel-plugin/battery.c:362 +#: ../panel-plugin/battery.c:361 #, c-format msgid "%d%% remaining" msgstr "%d%% resterend" -#: ../panel-plugin/battery.c:364 +#: ../panel-plugin/battery.c:363 #, c-format msgid "AC off-line" msgstr "Netstroomvoeding is niet actief" -#: ../panel-plugin/battery.c:447 +#: ../panel-plugin/battery.c:446 msgid "" "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " "shutdown your computer now to avoid possible data loss." msgstr "WAARSCHUWING: De acculading heeft de kritieke status bereikt. U kunt het beste uw computer meteen op netstroom aansluiten of uitzetten, om gegevensverlies te vermijden." -#: ../panel-plugin/battery.c:466 +#: ../panel-plugin/battery.c:465 msgid "" "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " "shutting down your computer soon to avoid possible data loss." msgstr "WAARSCHUWING: De accu is bijna leeg. U kunt het beste uw computer snel opnetstroom aansluiten of uitzetten, om gegevensverlies te vermijden." -#: ../panel-plugin/battery.c:509 +#: ../panel-plugin/battery.c:508 msgid "Battery" msgstr "Accu" -#: ../panel-plugin/battery.c:1002 +#: ../panel-plugin/battery.c:1001 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: ../panel-plugin/battery.c:1043 +#: ../panel-plugin/battery.c:1042 msgid "Select command" msgstr "Selecteer opdracht" -#: ../panel-plugin/battery.c:1096 +#: ../panel-plugin/battery.c:1095 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Kan het volgende webadres niet openen: %s" -#: ../panel-plugin/battery.c:1121 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1120 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid "Battery Monitor" msgstr "Accubewaker" -#: ../panel-plugin/battery.c:1128 +#: ../panel-plugin/battery.c:1123 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1124 +msgid "_Close" +msgstr "S_luiten" + +#: ../panel-plugin/battery.c:1127 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: ../panel-plugin/battery.c:1151 +#: ../panel-plugin/battery.c:1150 msgid "On AC:" msgstr "Op netstroom:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1165 +#: ../panel-plugin/battery.c:1164 msgid "Battery high:" msgstr "Accu vol:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1179 +#: ../panel-plugin/battery.c:1178 msgid "Battery low:" msgstr "Accu bijna leeg:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1193 +#: ../panel-plugin/battery.c:1192 msgid "Battery critical:" msgstr "Accu kritiek:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1204 +#: ../panel-plugin/battery.c:1203 msgid "Bar _colors" msgstr "Balk_kleuren" -#: ../panel-plugin/battery.c:1218 +#: ../panel-plugin/battery.c:1217 msgid "Low percentage:" msgstr "Laag percentage:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1232 +#: ../panel-plugin/battery.c:1231 msgid "Low battery action:" msgstr "Actie wanneer de accu bijna leeg is:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287 +#: ../panel-plugin/battery.c:1238 ../panel-plugin/battery.c:1286 msgid "Do nothing" msgstr "Niets doen" -#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288 +#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287 msgid "Display a warning message" msgstr "Toon een waarschuwing" -#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289 +#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288 msgid "Run command" msgstr "Voer een opdracht uit" -#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1290 +#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289 msgid "Run command in terminal" msgstr "Voer een opdracht uit in terminal" -#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1298 +#: ../panel-plugin/battery.c:1249 ../panel-plugin/battery.c:1297 msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1266 +#: ../panel-plugin/battery.c:1265 msgid "Critical percentage:" msgstr "Kritiek percentage:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1280 +#: ../panel-plugin/battery.c:1279 msgid "Critical battery action:" msgstr "Actie bij kritische acculading:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1310 +#: ../panel-plugin/battery.c:1309 msgid "Levels and _actions" msgstr "Niveaus en _acties" -#: ../panel-plugin/battery.c:1323 +#: ../panel-plugin/battery.c:1322 msgid "Display label" msgstr "Geef etiket weer" -#: ../panel-plugin/battery.c:1326 +#: ../panel-plugin/battery.c:1325 msgid "Display icon" msgstr "Geef pictogram weer" -#: ../panel-plugin/battery.c:1329 +#: ../panel-plugin/battery.c:1328 msgid "Display bar" msgstr "Toon balk" -#: ../panel-plugin/battery.c:1332 +#: ../panel-plugin/battery.c:1331 msgid "Display percentage" msgstr "Geef percentage weer" -#: ../panel-plugin/battery.c:1335 +#: ../panel-plugin/battery.c:1334 msgid "Display time" msgstr "Geef tijd weer" -#: ../panel-plugin/battery.c:1338 +#: ../panel-plugin/battery.c:1337 msgid "Display power" msgstr "Geef energie weer" -#: ../panel-plugin/battery.c:1341 +#: ../panel-plugin/battery.c:1340 msgid "Hide time/percentage when full" msgstr "Verberg tijd/percentage wanneer vol" -#: ../panel-plugin/battery.c:1344 +#: ../panel-plugin/battery.c:1343 msgid "Display percentage in tooltip" msgstr "Geef percentage weer in de gereedschaptip" -#: ../panel-plugin/battery.c:1347 +#: ../panel-plugin/battery.c:1346 msgid "Display time remaining in tooltip" msgstr "Geef resterende tijd weer in de gereedschaptip" -#: ../panel-plugin/battery.c:1350 +#: ../panel-plugin/battery.c:1349 msgid "_Display" msgstr "_Toon" -#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" msgstr "Toon en bewaak de status van de accu" -#: ../panel-plugin/battery.c:1402 +#: ../panel-plugin/battery.c:1401 msgid "Copyright (c) 2003-2019\n" msgstr "Auteursrecht (c) 2003-2019\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits