This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-settings.
commit 760a77529f430a2c060a0624a935685b111e9b19 Author: Emanuele Petriglia <transi...@emanuelepetriglia.com> Date: Sat Feb 29 18:30:56 2020 +0100 I18n: Update translation it (100%). 453 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9142a5f..948fa8a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-16 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-26 10:44+0000\n" -"Last-Translator: Andrea Mura <am.s...@outlook.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-29 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-29 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transi...@emanuelepetriglia.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3927 +#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:4088 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgstr "Impossibile reperire la versione dell'estensione RandR che si sta per utilizzare" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Configurazione dell'accessibilità del mouse e della tastiera" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8 #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3967 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4128 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:166 -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:265 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:260 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "_Chiudi" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:165 -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:262 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:249 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "_Mouse" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109 -#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131 +#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49 msgid "Settings manager socket" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Socket del gestore delle impostazioni" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109 -#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131 +#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49 msgid "SOCKET ID" @@ -314,21 +314,21 @@ msgstr "SOCKET ID" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:47 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:110 -#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:132 +#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:140 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:44 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50 -#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:101 +#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:102 msgid "Version information" msgstr "Informazioni di versione" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1390 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3895 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4056 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120 -#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:237 -#: ../xfsettingsd/main.c:275 +#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:242 +#: ../xfsettingsd/main.c:280 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni d'uso." @@ -336,20 +336,20 @@ msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni d'uso." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1407 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3914 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4075 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139 -#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:253 +#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:258 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1408 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3915 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4076 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140 -#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:254 +#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:259 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Segnalare i problemi a <%s>." @@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "Impostazione dell'accessibilità del mouse e della tastiera" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1041 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:98 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:109 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:106 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:117 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1037,35 +1037,35 @@ msgid "" "your session or disconnecting or connecting a display." msgstr "Se non si aggiorna il profilo le modifiche verranno perse una volta riavviata la sessione o disconnesso o connesso uno schermo." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:99 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:107 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:100 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:108 msgid "Inverted" msgstr "Invertito" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:101 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:109 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:110 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:118 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:111 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:119 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:112 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:120 msgid "Horizontal and Vertical" msgstr "Orizzontale e verticale" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:133 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:141 msgid "Minimal interface to set up an external output" msgstr "Interfaccia minima per impostare una uscita esterna" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:273 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:323 #, c-format msgid "" "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not " @@ -1073,52 +1073,52 @@ msgid "" msgstr "La configurazione precedente verrà ripristinata in %i secondi se non si risponde a questa domanda." #. Insert the mode -#: ../dialogs/display-settings/main.c:568 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:618 #, c-format msgid "%.1f Hz" msgstr "%.1f Hz" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:878 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1017 msgid "Display:" msgstr "Schermo:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:883 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1022 msgid "Resolution:" msgstr "Risoluzione:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1164 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1303 msgid "" "The last active output must not be disabled, the system would be unusable." msgstr "L'ultima uscita attiva non deve essere disabilitata; il sistema diverrebbe inutilizzabile." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1166 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1305 msgid "Selected output not disabled" msgstr "Uscita selezionata non disabilitata" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1542 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1697 #, c-format msgid "Update changed display profile '%s'?" msgstr "Aggiornare il profilo modificato '%s'?" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1547 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1702 #, c-format msgid "_Update '%s'" msgstr "_Aggiorna '%s'" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1834 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1989 #, c-format msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?" msgstr "Eliminare veramente il profilo '%s'?" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1836 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1991 msgid "Delete Profile" msgstr "Elimina profilo" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1839 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1994 msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored." msgstr "Una volta che il profilo viene eliminato non è possibile recuperarlo." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1840 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1995 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908 @@ -1126,23 +1126,23 @@ msgstr "Una volta che il profilo viene eliminato non è possibile recuperarlo." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1841 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1996 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2097 #, c-format msgid "%d Xfce Panels" msgstr "%d pannelli Xfce" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2946 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3105 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "Selezionare uno schermo per modificarne le proprietà; trascinarlo per modificarne la posizione." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2989 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3065 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3148 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3224 #, c-format msgid "(%i, %i)" msgstr "(%i, %i)" @@ -1151,34 +1151,34 @@ msgstr "(%i, %i)" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3267 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3426 msgid "Mirror Screens" msgstr "Specchia schermi" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3317 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3476 msgid "(Disabled)" msgstr "(Disabilitato)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3734 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3895 #, c-format msgid "Only %s (1)" msgstr "Solamente %s (1)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3745 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3906 #, c-format msgid "Only %s (2)" msgstr "Solamente %s (2)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3928 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3965 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4089 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4126 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Impossibile avviare il gestore delle impostazioni dello schermo di Xfce" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3960 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4121 msgid "ATI Settings" msgstr "Impostazioni ATI" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3975 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4136 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "Impossibile avviare le impostazioni per i driver proprietari" @@ -2031,20 +2031,20 @@ msgstr "Editor grafico delle impostazioni per Xfconf" msgid "Settings dialog to show" msgstr "Finestra delle impostazioni da visualizzare" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:252 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:253 msgid "All _Settings" msgstr "_Tutte le impostazioni" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:491 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:450 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:493 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:452 msgid "Customize your desktop" msgstr "Personalizzazione della scrivania" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1000 -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1011 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:959 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:970 #, c-format msgid "Unable to start \"%s\"" msgstr "Impossibile avviare \"%s\"" @@ -2098,16 +2098,20 @@ msgstr "Tasti elastici" msgid "Failed to launch shortcut \"%s\"" msgstr "Impossibile avviare la scorciatoia \"%s\"" -#: ../xfsettingsd/main.c:102 +#: ../xfsettingsd/main.c:103 msgid "Do not fork to the background" msgstr "Non eseguire il fork in background" -#: ../xfsettingsd/main.c:103 +#: ../xfsettingsd/main.c:104 +msgid "Do not wait for a window manager on startup" +msgstr "Non attendere un gestore delle finestre all'avvio" + +#: ../xfsettingsd/main.c:105 msgid "Replace running xsettings daemon (if any)" msgstr "Sostituisci il demone xsettings in esecuzione (se lo è)" #. value in xfconf isn't a string, so make a default one -#: ../xfsettingsd/workspaces.c:338 ../xfsettingsd/workspaces.c:396 +#: ../xfsettingsd/workspaces.c:337 ../xfsettingsd/workspaces.c:395 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazio di lavoro %d" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits