This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit 7db2295ff7b403d40423a11667bd9a8457cbb743
Author: Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>
Date:   Sat Mar 7 12:32:17 2020 +0100

    I18n: Update translation he (100%).
    
    337 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/he.po | 1248 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 629 insertions(+), 619 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3d8ffa4..f17b247 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>, 2016,2018
+# Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>, 2016,2018,2020
 # GenghisKhan <genghisk...@gmx.ca>, 2014,2016
 # GenghisKhan <genghisk...@gmx.ca>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-23 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-13 15:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-01 06:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:04+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,317 +20,700 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 
1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
-#. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
-#: ../panel-plugin/weather.c:130
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#: ../panel-plugin/weather.c:133
-msgid "P"
-msgstr "P"
-
-#: ../panel-plugin/weather.c:136
-msgid "WS"
-msgstr "WS"
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:1
+msgid "Weather Update"
+msgstr "עדכון מזג אוויר"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
-msgid "WB"
-msgstr "WB"
+#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:2
+msgid "Show current weather conditions"
+msgstr "הצג תנאי מזג אוויר נוכחיים"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142 ../panel-plugin/weather.c:145
-msgid "WD"
-msgstr "‏WD‏"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:148
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_עזרה"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:151
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:4
+msgid "_Close"
+msgstr "סגור"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:154
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:5
+msgid "Location _name:"
+msgstr "_שם מיקום:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:157
-msgid "CL"
-msgstr "CL"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:6
+msgid "Latitud_e:"
+msgstr "קו _רוחב:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:160
-msgid "CM"
-msgstr "CM"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:7
+msgid "L_ongitude:"
+msgstr "קו _אורך:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:163
-msgid "CH"
-msgstr "CH"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:8
+msgid "Altitu_de:"
+msgstr "_גובה:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:166
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:9
+msgid "_Timezone:"
+msgstr "_אזור זמן:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:169
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:10
+msgid ""
+"Please change location name to your liking and correct alltitude and "
+"timezone if they are not auto-detected correctly."
+msgstr "אנא שנה שם מיקום לפי ראות עיניך ותקן גובה ואיזור זמן אם הם לא התגלו 
נכון אוטומטית."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:172
-msgid "R"
-msgstr "‏R‏"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:11
+msgid ""
+"Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
+"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
+" timezone manually too."
+msgstr "קו רוחב מציין עמדת צפון-דרום של נקודה על פני כדור הארץ. אם תשנה את ערך 
זה ידנית, יהיה עליך לספק ידנית גובה ואזור זמן גם כן."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:353 ../panel-plugin/weather.c:355
-msgid "No Data"
-msgstr "אין נתונים"
+#. TRANSLATORS: The degree sign is used like a unit for
+#. latitude, longitude, wind direction
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:12 ../panel-plugin/weather-data.c:519
+msgid "°"
+msgstr "°"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:505
-msgid "Error parsing astronomical data!"
-msgstr "שגיאה בניתוח נתונים אסטרונומיים!"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:13
+msgid ""
+"Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
+"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
+" timezone manually too."
+msgstr "קו אורך מציין עמדת מזרח-מערב של נקודה על פני כדור הארץ. אם תשנה את ערך 
זה ידנית, יהיה עליך לספק ידנית גובה ואזור זמן גם כן."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:507
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:14
 msgid ""
-"Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason "
-"phrase: %s"
-msgstr "הורדה של נתונים אסטרונומיים נכשלה עם HTTP Status Code %d, ביטוי סיבה: 
%s"
+"For locations outside Norway the elevation model that's used by the met.no 
webservice is not very good, so it's usually necessary to specify the altitude 
as an additional parameter, otherwise the reported values will not be 
correct.\n"
+"\n"
+"The plugin tries to auto-detect the altitude using the GeoNames webservice, 
but that might not always be correct too, so you can change it here.\n"
+"\n"
+"Altitude is given in meters above sea level, or alternatively in feet by 
changing the unit on the units page. It should match the real value roughly, 
but small differences will have no influence on the weather data. Inside 
Norway, this setting has no effect at all."
+msgstr "עבור מקומות מחוץ לנורבגיה מודל ההגבהה שבשימוש על ידי שירות הרשת של 
met.no אינו טוב מאוד, כך שבדרך כלל נחוץ לציין את הגובה כפרמטר נוסף, אחרת הערכים 
המדווחים לא יהיו מדויקים.\n\nהתוסף מנסה לאתר-אוטומטית את הגובה בעזרת שירות רשת 
GeoNames, אך אפשרי שגם זה לא תמיד יהיה מדויק, כך שנתונה לך האפשרות לשנות זאת 
כאן.\n\nגובה נתון במטרים מעל גובה פני הים, או לחלופין ברגל על ידי שינוי היחידה 
בעמוד היחידות. זה אמור להתאים את הערך האמיתי באופן גס, אולם להבדלים קטנים לא 
תהיה השפעה על נתוני מזג ה [...]
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:558
-msgid "Error parsing weather data!"
-msgstr "שגיאה בניתוח נתוני מזג אוויר"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:19 ../panel-plugin/weather-config.c:399
+msgid "feet"
+msgstr "רגל"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:561
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:20
 msgid ""
-"Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
-msgstr "הורדה של נתוני מזג אוויר נכשלה עם HTTP Status Code %d, ביטוי סיבה: %s"
+"If the chosen location is not in your current timezone, then it is necessary 
to <i>put</i> the plugin into that other timezone for the times to be shown 
correctly. The proper timezone will be auto-detected via the GeoNames web 
service, but you might want to correct it if necessary.\n"
+"Leave this field empty to use the timezone set by your system. Invalid 
entries will cause the use of UTC time, but that may also depend on your 
system."
+msgstr "אם המיקום הנבחר אינו באיזור הזמן הנוכחי שלך, אז נדרש ל-<i>שים</i> את 
התוסף לאותו איזור זמן על מנת שיוצגו הזמנים הנכונים. איזור הזמן הנדרש יתגלה 
אוטומטית דרך שירות רשת GeoNames, אבל יכול להיות שתרצה לתקן אותו אם נדרש.\nהשאר 
שדה זה ריק כדי להשתמש באיזור הזמן שנקבע ע\"י המערכת שלך. ערכים לא חוקיים יגרמו 
לשימוש זמן UTC, אבל זה גם תלוי במערכת שלך."
 
-#. start receive thread
-#: ../panel-plugin/weather.c:637 ../panel-plugin/weather.c:656
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:169 ../panel-plugin/weather-search.c:437
-#, c-format
-msgid "getting %s"
-msgstr "כעת משיג %s"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:22
+msgid ""
+"Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
+"does not affect the location parameters in any way."
+msgstr "שנה את השם עבור המיקום לפי להעדפתך. זה בשימוש לצורך הצגה ולא משפיע על 
פרמטרי המיקום בשום מקרה."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1174
-#, c-format
-msgid "Error writing cache file %s!"
-msgstr "שגיאה בכתיבת קובץ מטמון %s! "
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:23
+msgid "Change..."
+msgstr "שינוי..."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1625
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "לא ניתן לפתוח את הכתובת הבאה: %s"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:24
+msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
+msgstr "חפש עבור מיקום חדש ואתר-אוטומטית את הפרמטרים שלו."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1695
-msgid "Short-term forecast data unavailable."
-msgstr "נתוני חיזוי לטווח-קצר לא זמינים."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:25
+msgid "_Location"
+msgstr "_מיקום"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1707
-msgid "The sun never rises today."
-msgstr "השמש לא זורחת היום."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:26
+msgid "_Temperature:"
+msgstr "_טמפרטורה:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1709
-msgid "The sun never sets today."
-msgstr "השמש לא שוקעת היום."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:27
+msgid "Barometric _pressure:"
+msgstr "_לחץ אטמוספרי:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1716
-#, c-format
-msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
-msgstr "השמש זורחת בשעה %s ושוקעת בשעה %s."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:28
+msgid "_Wind speed:"
+msgstr "מהירות _משב:"
 
-#. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
-#. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
-#: ../panel-plugin/weather.c:1744
-#, c-format
-msgid ""
-"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
-"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
-"\n"
-"<b>Temperature:</b> %s\n"
-"<b>Wind:</b> %s from %s\n"
-"<b>Pressure:</b> %s\n"
-"<b>Humidity:</b> %s\n"
-msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span 
size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span 
size=\"large\">%s</span></b>\n\n<b>טמפרטורה:</b> %s\n<b>רוח:</b> %s מכיוון 
%s\n<b>לחץ:</b> ‭%s\n<b>לחות:</b> ‭%s\n"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:29
+msgid "Prec_ipitations:"
+msgstr "מש_קעים:"
 
-#. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
-#. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
-#. * into account the possible size constraints, the centered
-#. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
-#. * be changed easily - and try to make it compact and look
-#. * good! The missing space after "%son the ..." is intentional,
-#. * it is included in the %s.
-#: ../panel-plugin/weather.c:1768
-#, c-format
-msgid ""
-"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
-"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
-"<span size=\"smaller\">from %s to %s, with %s of precipitation</span>\n"
-"\n"
-"<b>Temperature:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(values at %s)</span>\n"
-"<b>Wind:</b> %s (%son the Beaufort scale) from %s(%s)\n"
-"<b>Pressure:</b> %s    <b>Humidity:</b> %s\n"
-"<b>Fog:</b> %s    <b>Cloudiness:</b> %s\n"
-"\n"
-"<span size=\"smaller\">%s</span>"
-msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span 
size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n<span 
size=\"smaller\">מן %s עד %s, עם %s משקעים</span>\n\n<b>טמפרטורה:</b> 
‎%s\t\t<span size=\"smaller\">(מחושבת בשעה %s)</span>\n<b>רוח:</b> ‎%s 
‏(%sבסולם בופורט) מכיוון %s(%s)\n<b>לחץ:</b> ‎%s    <b>לחות:</b> 
‭%s\n<b>ערפל:</b> ‭%s‬    <b>עננות:</b> ‭%s\n\n<span size=\"smaller\">%s</span>"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:30
+msgid "Apparent te_mperature:"
+msgstr "_טמפרטורה גלויה:"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1821
-msgid "Cannot update weather data"
-msgstr "לא ניתן לעדכן נתוני מזג אוויר"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:31
+msgid "Celsius (°C)"
+msgstr "צלזיוס (°C)"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:1905
-msgid "No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!"
-msgstr "אין ערכת נושא אייקון ברירת מחדל? זה לא צריך לקרות, התוסף יקרוס!"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:32
+msgid "Fahrenheit (°F)"
+msgstr "פרנהייט (‎°F)"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed
-#. the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:1947
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "_רענן"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:33
+msgid "Hectopascals (hPa)"
+msgstr "פסקל (hPa)"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:2141
-msgid "Show weather conditions and forecasts"
-msgstr "הצג תנאי מזג אוויר ותחזיות"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:34
+msgid "Inches of mercury (inHg)"
+msgstr "אינץ׳ של כספית (inHg)"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:2143
-msgid "Copyright (c) 2003-2014\n"
-msgstr "זכויות יוצרים (c)‏ 2003-2014\n"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:35
+msgid "Pound-force per square inch (psi)"
+msgstr "כֺח-ליברה לאינץ׳ מרובע (psi)"
 
-#. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
-#. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
-#. * those in make_label() in weather.c. Some of them may be
-#. * standardized internationally, like CL, CM, CH, and you might
-#. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
-#. * or not. In general, though, you should just try to choose
-#. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:96 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:72
-msgid "Temperature (T)"
-msgstr "טמפרטורה (T)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:36
+msgid "Torr (mmHg)"
+msgstr "טוֹר (mmHg)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:97 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:73
-msgid "Barometric pressure (P)"
-msgstr "לחץ ברומטרי (P)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:37
+msgid "Kilometers per hour (km/h)"
+msgstr "קילומטר לשעה (km/h)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:98 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:74
-msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr "מהירות משב (WS)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:38
+msgid "Miles per hour (mph)"
+msgstr "מייל לשעה (mph)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:99 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:75
-msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
-msgstr "מהירות משב - סולם בופורט (WB)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:39
+msgid "Meters per second (m/s)"
+msgstr "מטר לשנייה (m/s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:100 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:76
-msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr "כיוון משב (WD)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:40
+msgid "Feet per second (ft/s)"
+msgstr "רגל לשנייה (ft/s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:101 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:77
-msgid "Wind direction in degrees (WD)"
-msgstr "כיוון משב במעלות (WD)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:41
+msgid "Knots (kt)"
+msgstr "קשר (kt)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:102 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:78
-msgid "Humidity (H)"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:42
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "מילימטרים (mm)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:43
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "אינצ׳ים (in)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:44
+msgid "Meters (m)"
+msgstr "מטרים (מ׳)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:45
+msgid "Feet (ft)"
+msgstr "רגליים (רגל)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:46
+msgid "Windchill/Heat index"
+msgstr "משב צינה/עומס חום"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:47
+msgid "Windchill/Humidex"
+msgstr "משב צינה/עומס לחות"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:48
+msgid "Steadman"
+msgstr "סטדמן"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:49
+msgid "Quayle-Steadman"
+msgstr "קיל-סטדמן"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:50
+msgid "_Units"
+msgstr "י_חידות"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:51
+msgid ""
+"Available icon themes are listed here. You can add icon themes to "
+"$HOME/.config/xfce4/weather/icons (or the equivalent directory on your "
+"system). Information about how to create or use icon themes can be found in "
+"the README file. New icon themes will be detected everytime you open this "
+"config dialog."
+msgstr "כאן רשומות ערכות נושא איקון זמינות. באפשרותך להוסיף ערכות נושא איקון 
אל ‎$HOME/.config/xfce4/weather/icons (או ספריה שקולה במערכת שלך). מידע כיצד 
ניתן ליצור או להשתמש בערכות נושא איקון ניתן למצוא בתוך קובץ README. גילוי של 
ערכות נושא איקון חדשות יבוצע בכל פעם שתפתח את דו שיח הגדרה זה."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:52
+msgid "_Icon theme:"
+msgstr "_ערכת נושא איקון:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:53
+msgid ""
+"Open the user icon themes directory in your file manager, creating it if "
+"necessary."
+msgstr "פתח את תיקיית ערכות נושא אייקון משתמש במנהל הקבצים שלך, צור אותה אם 
נדרש."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:54
+msgid "Use only a single _panel row"
+msgstr "השתמש רק בשורת _לוח בודדת"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:55
+msgid ""
+"Check to always use only a single row on a multi-row panel and a small icon "
+"in deskbar mode."
+msgstr "סמן כדי להשתמש תמיד רק בשורה יחידה בלוח מרובה שורות ואייקון קטן במצב 
סרגל שולחני."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:56
+msgid "_Tooltip style:"
+msgstr "_סגנון רמז צץ:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:57
+msgid ""
+"Choose your preferred tooltip style. Some styles give a lot of useful data, "
+"some are clearer but provide less data on a glance."
+msgstr "בחר סגנון רמז צץ שמועדף עליך. סגנונות מסוימים מעניקים מידע שימושי רב, 
חלק ברורים יותר אך מספקים נתונים מועטים יותר במבט חטוף."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:58
+msgid "Simple"
+msgstr "פשוטה"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:59
+msgid "Verbose"
+msgstr "מרבה מלל"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:60
+msgid "_Forecast layout:"
+msgstr "מערך _תחזית:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:61
+msgid "Days in columns"
+msgstr "ימים בטורים"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:62
+msgid "Days in rows"
+msgstr "ימים בשורות"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:63
+msgid "_Number of forecast days:"
+msgstr "מס_פר של ימי תחזית:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:64
+msgid "_Round values"
+msgstr "עג_ל ערכים"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:65
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_מראה"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:66
+msgid "Show scroll_box"
+msgstr "הצג תיבת _גלילה"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:67
+msgid ""
+"Hide the scrollbox to save valuable space on the panel. Most interesting "
+"information is also provided in the tooltip - provided you choose an "
+"appropriate tooltip style - that is shown when hovering over the icon."
+msgstr "הסתר את תיבת הגלילה כדי לשמור מרחב שימושי בפאנל. המידע המעניין ביותר 
מסופק גם בטיפ עזר - בהינתן שאתה בוחר סגנון טיפ עזר מתאים - זה מוצג כאשר סמן 
העכבר מעל האייקון."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:68
+msgid "Li_nes:"
+msgstr "שורו_ת:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:69
+msgid ""
+"Decide how many values should be shown at once in the scrollbox. You can "
+"choose a smaller font or enlarge the panel to make more lines fit."
+msgstr "קבע על כמה ערכים להיראות בו זמנית בתוך תיבת הגלילה. באפשרותך לברור 
גופן קטן יותר או להגדיל את הלוח כדי להפוך יותר שורות למתאימים."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:70
+msgid "Font and color:"
+msgstr "גופן וצבע:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:71
+msgid ""
+"There may be problems with some themes that cause the scrollbox text to be "
+"hardly readable. If this is the case or you simply want it to appear in "
+"another color, then you can change it using this button. Middle-click on the"
+" button to unset the scrollbox text color."
+msgstr "ייתכנו בעיות עם מוטיבים מסוימים שיגרמו לטקסט של תיבת הגלילה להיות קריא 
בקושי. אם זהו המקרה או שפשוט ברצונך שהתמליל שבשאלה יופיע בצבע אחר, אז באפשרותך 
לשנות אותו באמצעות לחצן זה. באפשרותך ללחוץ עם קליק-אמצעי על הלחצן כדי לאפס את 
צבע התמליל של תיבת הגלילה."
+
+#. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
+#. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
+#. * those in make_label() in weather.c. Some of them may be
+#. * standardized internationally, like CL, CM, CH, and you might
+#. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
+#. * or not. In general, though, you should just try to choose
+#. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:72 ../panel-plugin/weather-config.c:96
+msgid "Temperature (T)"
+msgstr "טמפרטורה (T)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:73 ../panel-plugin/weather-config.c:97
+msgid "Barometric pressure (P)"
+msgstr "לחץ ברומטרי (P)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:74 ../panel-plugin/weather-config.c:98
+msgid "Wind speed (WS)"
+msgstr "מהירות משב (WS)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:75 ../panel-plugin/weather-config.c:99
+msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
+msgstr "מהירות משב - סולם בופורט (WB)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:76 ../panel-plugin/weather-config.c:100
+msgid "Wind direction (WD)"
+msgstr "כיוון משב (WD)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:77 ../panel-plugin/weather-config.c:101
+msgid "Wind direction in degrees (WD)"
+msgstr "כיוון משב במעלות (WD)"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:78 ../panel-plugin/weather-config.c:102
+msgid "Humidity (H)"
 msgstr "לחות (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:103 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:79
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:79 ../panel-plugin/weather-config.c:103
 msgid "Dew point (D)"
 msgstr "נקודת עיבוי (D)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:104 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:80
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:80 ../panel-plugin/weather-config.c:104
 msgid "Apparent temperature (A)"
 msgstr "טמפרטורה גלויה (A)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:105 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:81
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:81 ../panel-plugin/weather-config.c:105
 msgid "Low clouds (CL)"
 msgstr "עננים נמוכים (CL)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:106 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:82
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:82 ../panel-plugin/weather-config.c:106
 msgid "Middle clouds (CM)"
 msgstr "עננים בינוניים (CM)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:107 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:83
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:83 ../panel-plugin/weather-config.c:107
 msgid "High clouds (CH)"
 msgstr "עננים גבוהים (CH)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:108 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:84
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:84 ../panel-plugin/weather-config.c:108
 msgid "Cloudiness (C)"
 msgstr "מעוננות (C)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:109 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:85
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:85 ../panel-plugin/weather-config.c:109
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "ערפל (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:110 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:86
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:86 ../panel-plugin/weather-config.c:110
 msgid "Precipitation (R)"
 msgstr "משקעים (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:232 ../panel-plugin/weather-config.c:338
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
-msgid "Unset"
-msgstr "לא נקבע"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:348
-msgid "Detecting..."
-msgstr "כעת מאתר..."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:19
-msgid "feet"
-msgstr "רגל"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:87
+msgid ""
+"These are the values that will be shown in the scrollbox. Select a single "
+"value here and click the appropriate button to remove it or move it up and "
+"down in the list."
+msgstr "אלו ערכים שיוצגו בתוך תיבת הגלילה. בחר ערך בודד כאן והקלק על הכפתור 
המתאים כדי להסירו או להזיזו מעלה ומטה בתוך הרשימה."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
-msgid "meters"
-msgstr "מטרים"
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:88
+msgid "A_dd"
+msgstr "הוס_ף"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:549
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:89
 msgid ""
-"Named after the astronomer Anders Celsius who invented the original scale in 
1742, the Celsius scale is an international standard unit and nowadays defined 
using the Kelvin scale. 0 °C is equivalent to 273.15 K and 1 °C difference in 
temperature is exactly the same difference as 1 K. It is defined with the 
melting point of water being roughly at 0 °C and its boiling point at 100 °C at 
one standard atmosphere (1 atm = 1013.5 hPa). Until 1948, the unit was known as 
<i>centigrade</i> - fro [...]
-"In meteorology and everyday life the Celsius scale is very convenient for 
expressing temperatures because its numbers can be an easy indicator for the 
formation of black ice and snow."
-msgstr "נקראת על שם האסטרונום אנדרס צלזיוס (Anders Celsius) אשר המציא את הסולם 
המקורי בשנת 1742, סולם הצלזיוס הינו יחידת תקן בינלאומית וכיום מוגדר בעזרת סולם 
קלווין (Kelvin scale). ‏‎0 °C שקולה לערך של ‎273.15 K ושוני של 1‎ °C בטמפרטורה 
הוא בדיוק אותו השוני כמו של 1‎ K. זה מוגדר עם נקודת ההתכה של מים המצויה בערך 
בטמפרטורה של ‎0 °C ונקודת הרתיחה בטמפרטורה של 100‎ °C באטמוספרה תקנית אחת (‎1 
atm = 1013.5 hPa). עד שנת 1948, היחידה היתה ידועה בשם <i>centigrade</i> 
(מלטינית <i>centum</i> ‏(100 [...]
+"Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
+"scrollbox."
+msgstr "הוסף את הערך הנבחר לתוויות שאמורות להיות מוצגות בתוך תיבת הגלילה."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:565
-msgid ""
-"The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by 
the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of brine 
on the original scale at standard atmospheric pressure, which was the lowest 
temperature achievable with this mixture of ice, salt and ammonium chloride. 
The melting point of water is at 32 °F and its boiling point at 212 °F. The 
Fahrenheit and Celsius scales intersect at -40 degrees. Even in cold winters, 
the temperatures usually do  [...]
-"With its inventor being a member of the Royal Society in London and having a 
high reputation, the Fahrenheit scale enjoyed great popularity in many 
English-speaking countries, but was replaced by the Celsius scale in most of 
these countries during the metrification process in the mid to late 20th 
century."
-msgstr "סולם טמפרטורת פרנהייט הנוכחי מבוסס על אחד אשר הוצע בשנת 1724 על ידי 
הפיזיקאי דניאל גבריאל פרנהייט (Daniel Gabriel Fahrenheit). ‏‎0 °F היתה נקודת 
הקיפאון של תמלחת בסולם המקורי בלחץ אטמוספרי תקין, שהיה הטמפרטורה הנמוכה ביותר 
שניתנה להשגה עם תערובת קרח זו, מלח וגם אמוניום כלורידי.\nנקודת ההתכה הנוכחית של 
מים מצויה ברמה של ‎32 °F ונקודת הרתיחה שלהם מצויה ברמה של ‎212 °F, והתדירות בין 
שתי נקודות אלו יכולה להתחלק לתוך 180 חלקים שווים. 180 הוא מספר מורכב מאוד, 
שיכול להתחלק באופן שווה אל [...]
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:90
+msgid "_Remove"
+msgstr "הס_ר"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:91
 msgid ""
-"The pascal, named after mathematician, physicist and philosopher Blaise "
-"Pascal, is a SI derived unit and a measure of force per unit area, defined "
-"as one newton per square meter. One standard atmosphere (atm) is 1013.25 "
-"hPa."
-msgstr "הפסקל, נקראת על שם מתמטיקאי, פיזיקאי ופילוסוף בלייז פסקל (Blaise 
Pascal), היא יחידת SI נגזרת ואמת מידה של כֺח לכל שטח יחידה, מוגדרת בתור ניוטון 
אחד לכל מטר מרובע. אטמוספרה תקנית אחת (atm) היא ‎1013.25 hPa."
+"Select a value in the list of labels to display and click this button to "
+"remove it."
+msgstr "בחר ערך ברשימה התוויות להצגה והקלק על לחצן זה כדי להסירו."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
-msgid ""
-"Inches of mercury is still widely used for barometric pressure in weather "
-"reports, refrigeration and aviation in the United States, but seldom used "
-"elsewhere. It is defined as the pressure exerted by a 1 inch circular column"
-" of mercury of 1 inch in height at 32 °F (0 °C) at the standard acceleration"
-" of gravity."
-msgstr "אינצ׳ים של כספית עדיין מצויה בשימוש נרחב עבור לחץ ברומטרי בדוחות מזג 
אוויר, צינון ותעופה בארצות הברית, ואולם בשימוש לעתים נדירות בכל מקום אחר. זו 
מוגדרת בלחץ שמופעל על ידי טור עיגולי 1 של כספית של אינץ׳ 1 ברמה של ‎32 °F ‏(‎0 
°C) בהאצה רגילה של כֺח משיכה."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:92
+msgid "Move do_wn"
+msgstr "הזז מ_טה"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:623
-msgid ""
-"The pound per square inch is a unit of pressure based on avoirdupois units "
-"(a system of weights based on a pound of 16 ounces) and defined as the "
-"pressure resulting from a force of one pound-force applied to an area of one"
-" square inch. It is used in the United States and to varying degrees in "
-"everyday life in Canada, the United Kingdom and maybe some former British "
-"Colonies."
-msgstr "ליברה לאינץ׳ מרובע היא יחידת לחץ מבוססת על יחידות אבוארדופואה (מערכת 
של יחידות משקל מבוססת על ליברה של 16 אונקיות) ומוגדרת בתור הלחץ שנובע מכֺח של 
כֺח-ליברה אחד אשר חל על שטח של אינץ׳ מרובע אחד. זו מצויה בשימוש בארצות הברית 
ובמידות משתנות גם בחיי היומיום בקנדה, בממלכה המאוחדת ואולי גם בקולוניות בריטיות 
לשעבר."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:93
+msgid "Move the selected value down in the list of labels to display."
+msgstr "הזז את הערך הנבחר מטה ברשימה התוויות להצגה."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
-msgid ""
-"The torr unit was named after the physicist and mathematician Evangelista "
-"Torricelli who discovered the principle of the barometer in 1644 and "
-"demonstrated the first mercury barometer to the general public. A pressure "
-"of 1 torr is approximately equal to one millimeter of mercury, and one "
-"standard atmosphere (atm) equals 760 Torr."
-msgstr "יחידת טוֹר (מילימטר של כספית) נקראה על שם הפיזיקאי ומתמטיקאי 
אוונג׳ליסטה טוריצ׳לי (Evangelista Torricelli) שגילה את העיקרון של של הברומטר 
בשנת 1644 והדגים את ברומטר הכספית הראשון לכלל הציבור. לחץ של טוֹר 1 שווה בקירוב 
למילימטר אחד של כספית, ואטמוספרה תקנית אחת (atm) שווה לערך של 760 טוֹר."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:94
+msgid "Move u_p"
+msgstr "הזז מ_עלה"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:666
-msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
-msgstr "מהירויות משב בטלויזיה או בחדשות מסופקת לעיתים בקמ״ש (km/h)."
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:95
+msgid "Move the selected value up in the list of labels to display."
+msgstr "הזז את הערך הנבחר מעלה ברשימה התוויות להצגה."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:670
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:96
+msgid "Animate _transitions between labels"
+msgstr "ה_נפש מעברים בין תוויות"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:97
+msgid ""
+"Scroll the current displayed value(s) out and the new value(s) in instead of"
+" simply changing them. Uncheck this option if you find the animation too "
+"distracting."
+msgstr "גולל את הערכים הנוכחיים המוצגים החוצה ואת הערכים החדשים פנימה במקום 
פשוט לשנותם. אל תסמן את אפשרות זו במידה וההנפשה מפריעה לך יותר מדי."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:98
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:1131
+msgid "Select _font"
+msgstr "בחר _גופן"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:99
+msgid ""
+"Choose a font you like and set it to a smaller or larger size. Middle-click "
+"on the button to unset the font and use your theme's default."
+msgstr "בחר גופן שתואם את העדפתך וקבע את גודלו לקטן יותר או גדול יותר. 
קליקי-אמצעי על הלחצן כדי לאפס את הגופן ולהשתמש בגופן ברירת מחדל של מוטיבך."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:100
+msgid "_Scrollbox"
+msgstr "_תיבת גלילה"
+
+#. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
+#: ../panel-plugin/weather.c:128
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:131
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:134
+msgid "WS"
+msgstr "WS"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:137
+msgid "WB"
+msgstr "WB"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:140 ../panel-plugin/weather.c:143
+msgid "WD"
+msgstr "‏WD‏"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:146
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:149
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:152
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:155
+msgid "CL"
+msgstr "CL"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:158
+msgid "CM"
+msgstr "CM"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:161
+msgid "CH"
+msgstr "CH"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:164
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:167
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:170
+msgid "R"
+msgstr "‏R‏"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:357 ../panel-plugin/weather.c:359
+msgid "No Data"
+msgstr "אין נתונים"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:515
+msgid "Error parsing astronomical data!"
+msgstr "שגיאה בניתוח נתונים אסטרונומיים!"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:517
+#, c-format
+msgid ""
+"Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason "
+"phrase: %s"
+msgstr "הורדה של נתונים אסטרונומיים נכשלה עם HTTP Status Code %d, ביטוי סיבה: 
%s"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:568
+msgid "Error parsing weather data!"
+msgstr "שגיאה בניתוח נתוני מזג אוויר"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
+msgstr "הורדה של נתוני מזג אוויר נכשלה עם HTTP Status Code %d, ביטוי סיבה: %s"
+
+#. start receive thread
+#: ../panel-plugin/weather.c:643 ../panel-plugin/weather.c:664
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:169 ../panel-plugin/weather-search.c:437
+#, c-format
+msgid "getting %s"
+msgstr "כעת משיג %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1193
+#, c-format
+msgid "Error writing cache file %s!"
+msgstr "שגיאה בכתיבת קובץ מטמון %s! "
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1653
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "לא ניתן לפתוח את הכתובת הבאה: %s"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1723
+msgid "Short-term forecast data unavailable."
+msgstr "נתוני חיזוי לטווח-קצר לא זמינים."
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1736
+msgid "The sun never sets today."
+msgstr "השמש לא שוקעת היום."
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1738
+msgid "The sun never rises today."
+msgstr "השמש לא זורחת היום."
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1744
+#, c-format
+msgid "The sun never rises and sets at %s."
+msgstr "השמש לעולם לא זורחת ושוקעת ב%s."
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1751
+#, c-format
+msgid "The sun rises at %s and never sets."
+msgstr "השמש זורחת ב%sולעולם לא שוקעת."
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1759
+#, c-format
+msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
+msgstr "השמש זורחת בשעה %s ושוקעת בשעה %s."
+
+#. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
+#. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
+#: ../panel-plugin/weather.c:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
+"\n"
+"<b>Temperature:</b> %s\n"
+"<b>Wind:</b> %s from %s\n"
+"<b>Pressure:</b> %s\n"
+"<b>Humidity:</b> %s\n"
+msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span 
size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span 
size=\"large\">%s</span></b>\n\n<b>טמפרטורה:</b> %s\n<b>רוח:</b> %s מכיוון 
%s\n<b>לחץ:</b> ‭%s\n<b>לחות:</b> ‭%s\n"
+
+#. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
+#. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
+#. * into account the possible size constraints, the centered
+#. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
+#. * be changed easily - and try to make it compact and look
+#. * good! The missing space after "%son the ..." is intentional,
+#. * it is included in the %s.
+#: ../panel-plugin/weather.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
+"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
+"<span size=\"smaller\">from %s to %s, with %s of precipitation</span>\n"
+"\n"
+"<b>Temperature:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(values at %s)</span>\n"
+"<b>Wind:</b> %s (%son the Beaufort scale) from %s(%s)\n"
+"<b>Pressure:</b> %s    <b>Humidity:</b> %s\n"
+"<b>Fog:</b> %s    <b>Cloudiness:</b> %s\n"
+"\n"
+"<span size=\"smaller\">%s</span>"
+msgstr "<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span 
size=\"medium\">(%s)</span>\n<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n<span 
size=\"smaller\">מן %s עד %s, עם %s משקעים</span>\n\n<b>טמפרטורה:</b> 
‎%s\t\t<span size=\"smaller\">(מחושבת בשעה %s)</span>\n<b>רוח:</b> ‎%s 
‏(%sבסולם בופורט) מכיוון %s(%s)\n<b>לחץ:</b> ‎%s    <b>לחות:</b> 
‭%s\n<b>ערפל:</b> ‭%s‬    <b>עננות:</b> ‭%s\n\n<span size=\"smaller\">%s</span>"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1864
+msgid "Cannot update weather data"
+msgstr "לא ניתן לעדכן נתוני מזג אוויר"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:1948
+msgid "No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!"
+msgstr "אין ערכת נושא אייקון ברירת מחדל? זה לא צריך לקרות, התוסף יקרוס!"
+
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed
+#. the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:1990
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "_רענן"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:2200
+msgid "Show weather conditions and forecasts"
+msgstr "הצג תנאי מזג אוויר ותחזיות"
+
+#: ../panel-plugin/weather.c:2202
+msgid "Copyright (c) 2003-2014\n"
+msgstr "זכויות יוצרים (c)‏ 2003-2014\n"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:232 ../panel-plugin/weather-config.c:338
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
+msgid "Unset"
+msgstr "לא נקבע"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:348
+msgid "Detecting..."
+msgstr "כעת מאתר..."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+msgid "meters"
+msgstr "מטרים"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:549
+msgid ""
+"Named after the astronomer Anders Celsius who invented the original scale in 
1742, the Celsius scale is an international standard unit and nowadays defined 
using the Kelvin scale. 0 °C is equivalent to 273.15 K and 1 °C difference in 
temperature is exactly the same difference as 1 K. It is defined with the 
melting point of water being roughly at 0 °C and its boiling point at 100 °C at 
one standard atmosphere (1 atm = 1013.5 hPa). Until 1948, the unit was known as 
<i>centigrade</i> - fro [...]
+"In meteorology and everyday life the Celsius scale is very convenient for 
expressing temperatures because its numbers can be an easy indicator for the 
formation of black ice and snow."
+msgstr "נקראת על שם האסטרונום אנדרס צלזיוס (Anders Celsius) אשר המציא את הסולם 
המקורי בשנת 1742, סולם הצלזיוס הינו יחידת תקן בינלאומית וכיום מוגדר בעזרת סולם 
קלווין (Kelvin scale). ‏‎0 °C שקולה לערך של ‎273.15 K ושוני של 1‎ °C בטמפרטורה 
הוא בדיוק אותו השוני כמו של 1‎ K. זה מוגדר עם נקודת ההתכה של מים המצויה בערך 
בטמפרטורה של ‎0 °C ונקודת הרתיחה בטמפרטורה של 100‎ °C באטמוספרה תקנית אחת (‎1 
atm = 1013.5 hPa). עד שנת 1948, היחידה היתה ידועה בשם <i>centigrade</i> 
(מלטינית <i>centum</i> ‏(100 [...]
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:565
+msgid ""
+"The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by 
the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of brine 
on the original scale at standard atmospheric pressure, which was the lowest 
temperature achievable with this mixture of ice, salt and ammonium chloride. 
The melting point of water is at 32 °F and its boiling point at 212 °F. The 
Fahrenheit and Celsius scales intersect at -40 degrees. Even in cold winters, 
the temperatures usually do  [...]
+"With its inventor being a member of the Royal Society in London and having a 
high reputation, the Fahrenheit scale enjoyed great popularity in many 
English-speaking countries, but was replaced by the Celsius scale in most of 
these countries during the metrification process in the mid to late 20th 
century."
+msgstr "סולם טמפרטורת פרנהייט הנוכחי מבוסס על אחד אשר הוצע בשנת 1724 על ידי 
הפיזיקאי דניאל גבריאל פרנהייט (Daniel Gabriel Fahrenheit). ‏‎0 °F היתה נקודת 
הקיפאון של תמלחת בסולם המקורי בלחץ אטמוספרי תקין, שהיה הטמפרטורה הנמוכה ביותר 
שניתנה להשגה עם תערובת קרח זו, מלח וגם אמוניום כלורידי.\nנקודת ההתכה הנוכחית של 
מים מצויה ברמה של ‎32 °F ונקודת הרתיחה שלהם מצויה ברמה של ‎212 °F, והתדירות בין 
שתי נקודות אלו יכולה להתחלק לתוך 180 חלקים שווים. 180 הוא מספר מורכב מאוד, 
שיכול להתחלק באופן שווה אל [...]
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+msgid ""
+"The pascal, named after mathematician, physicist and philosopher Blaise "
+"Pascal, is a SI derived unit and a measure of force per unit area, defined "
+"as one newton per square meter. One standard atmosphere (atm) is 1013.25 "
+"hPa."
+msgstr "הפסקל, נקראת על שם מתמטיקאי, פיזיקאי ופילוסוף בלייז פסקל (Blaise 
Pascal), היא יחידת SI נגזרת ואמת מידה של כֺח לכל שטח יחידה, מוגדרת בתור ניוטון 
אחד לכל מטר מרובע. אטמוספרה תקנית אחת (atm) היא ‎1013.25 hPa."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
+msgid ""
+"Inches of mercury is still widely used for barometric pressure in weather "
+"reports, refrigeration and aviation in the United States, but seldom used "
+"elsewhere. It is defined as the pressure exerted by a 1 inch circular column"
+" of mercury of 1 inch in height at 32 °F (0 °C) at the standard acceleration"
+" of gravity."
+msgstr "אינצ׳ים של כספית עדיין מצויה בשימוש נרחב עבור לחץ ברומטרי בדוחות מזג 
אוויר, צינון ותעופה בארצות הברית, ואולם בשימוש לעתים נדירות בכל מקום אחר. זו 
מוגדרת בלחץ שמופעל על ידי טור עיגולי 1 של כספית של אינץ׳ 1 ברמה של ‎32 °F ‏(‎0 
°C) בהאצה רגילה של כֺח משיכה."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:623
+msgid ""
+"The pound per square inch is a unit of pressure based on avoirdupois units "
+"(a system of weights based on a pound of 16 ounces) and defined as the "
+"pressure resulting from a force of one pound-force applied to an area of one"
+" square inch. It is used in the United States and to varying degrees in "
+"everyday life in Canada, the United Kingdom and maybe some former British "
+"Colonies."
+msgstr "ליברה לאינץ׳ מרובע היא יחידת לחץ מבוססת על יחידות אבוארדופואה (מערכת 
של יחידות משקל מבוססת על ליברה של 16 אונקיות) ומוגדרת בתור הלחץ שנובע מכֺח של 
כֺח-ליברה אחד אשר חל על שטח של אינץ׳ מרובע אחד. זו מצויה בשימוש בארצות הברית 
ובמידות משתנות גם בחיי היומיום בקנדה, בממלכה המאוחדת ואולי גם בקולוניות בריטיות 
לשעבר."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
+msgid ""
+"The torr unit was named after the physicist and mathematician Evangelista "
+"Torricelli who discovered the principle of the barometer in 1644 and "
+"demonstrated the first mercury barometer to the general public. A pressure "
+"of 1 torr is approximately equal to one millimeter of mercury, and one "
+"standard atmosphere (atm) equals 760 Torr."
+msgstr "יחידת טוֹר (מילימטר של כספית) נקראה על שם הפיזיקאי ומתמטיקאי 
אוונג׳ליסטה טוריצ׳לי (Evangelista Torricelli) שגילה את העיקרון של של הברומטר 
בשנת 1644 והדגים את ברומטר הכספית הראשון לכלל הציבור. לחץ של טוֹר 1 שווה בקירוב 
למילימטר אחד של כספית, ואטמוספרה תקנית אחת (atm) שווה לערך של 760 טוֹר."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:666
+msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
+msgstr "מהירויות משב בטלויזיה או בחדשות מסופקת לעיתים בקמ״ש (km/h)."
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:670
 msgid ""
 "Miles per hour is an imperial unit of speed expressing the number of statute"
 " miles covered in one hour."
@@ -472,11 +855,6 @@ msgid ""
 "are unreliable at best ;-)"
 msgstr "‏Met.no מספק נתוני תחזית עד למשך של %d ימים בעתיד. בחר כמה ימים יראו 
בלשונית התחזית בחלון הסיכום. במחשבים איטיים יותר, מספר נמוך יותר עשוי לעזור נגד 
השתהויות בעת פתיחת חלון. בכל אופן יש לשים לב לעובדה כי לרוב תחזיות אשר חוצות את 
התווך של שלושה ימים לעתיד אינן מהימנות לכל היותר ;-)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:1131
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:98
-msgid "Select _font"
-msgstr "בחר _גופן"
-
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1148
 msgid "Select font"
 msgstr "בחירת גופן"
@@ -622,7 +1000,7 @@ msgid ""
 "<b>Note</b>: While air temperature is an important factor in this 
calculation, there are other influencing factors that the plugin doesn't know 
about like the type of snow and ground temperature. Because of that, these 
rules will only lead to rough estimates and may not represent the real amount 
of snow."
 msgstr "הכמות של גשם, טפטוף, גשם־שלג, ברד, שלג, פתיתי קרח וצורות אחרות של מים 
שיורדים מהשמים על פני משך זמן מסוים.\n\nהערכים המדווחים על ידי met.no הם של 
משקעים במצב צבירה נוזלי - או במילים אחרות: של גשם -, כך שאם שלג צפוי להגיע (אך 
לא גשם־שלג), אז הכמות של שלג תהיה <i>משוערת</i> על ידי הכפלת הערך המקורי ביחס 
מותנה בטמפרטורת האוויר:\n\n<tt><small>                   T &lt; -11.1 °C (12 
°F) =&gt; 1:12\n-11.1 °C (12 °F) &lt; T &lt;  -4.4 °C (24 °F) =&gt; 1:10\n -4.4 
°C (24 °F) &lt; T &lt;   [...]
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:1570
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:1571
 msgid "Labels to d_isplay"
 msgstr "_תוויות להצגה"
 
@@ -742,12 +1120,6 @@ msgstr "ft/s"
 msgid "kt"
 msgstr "קשר"
 
-#. TRANSLATORS: The degree sign is used like a unit for
-#. latitude, longitude, wind direction
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:519 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:12
-msgid "°"
-msgstr "°"
-
 #. TRANSLATORS: Percentage sign is used like a unit for
 #. clouds, fog, humidity
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:528
@@ -762,7 +1134,7 @@ msgstr "in"
 msgid "mm"
 msgstr "מ״מ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-icon.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-icon.c:185
 msgid "No icon theme!"
 msgstr "אין מוטיב סמל!"
 
@@ -1281,27 +1653,27 @@ msgstr "ערב"
 msgid "Night"
 msgstr "לילה"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1117
 msgid "Weather Report"
 msgstr "דיווח מזג אוויר"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1126
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1120
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1150
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1144
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "אנא קבע מיקום בהגדרות התוסף."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1146
 msgid "Currently no data available."
 msgstr "כעת אין נתונים זמינים."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1164
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1158
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_תחזית"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1167
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:1161
 msgid "_Details"
 msgstr "_פרטים"
 
@@ -1464,365 +1836,3 @@ msgstr "גשם קל עם רעם"
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Sleet with thunder"
 msgstr "גשם־שלג עם רעם"
-
-#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:1
-msgid "Weather Update"
-msgstr "עדכון מזג אוויר"
-
-#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:2
-msgid "Show current weather conditions"
-msgstr "הצג תנאי מזג אוויר נוכחיים"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:3
-msgid "_Help"
-msgstr "_עזרה"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:4
-msgid "_Close"
-msgstr "סגור"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:5
-msgid "Location _name:"
-msgstr "_שם מיקום:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:6
-msgid "Latitud_e:"
-msgstr "קו _רוחב:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:7
-msgid "L_ongitude:"
-msgstr "קו _אורך:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:8
-msgid "Altitu_de:"
-msgstr "_גובה:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:9
-msgid "_Timezone:"
-msgstr "_אזור זמן:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:10
-msgid ""
-"Please change location name to your liking and correct alltitude and "
-"timezone if they are not auto-detected correctly."
-msgstr "אנא שנה שם מיקום לפי ראות עיניך ותקן גובה ואיזור זמן אם הם לא התגלו 
נכון אוטומטית."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:11
-msgid ""
-"Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
-"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
-" timezone manually too."
-msgstr "קו רוחב מציין עמדת צפון-דרום של נקודה על פני כדור הארץ. אם תשנה את ערך 
זה ידנית, יהיה עליך לספק ידנית גובה ואזור זמן גם כן."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:13
-msgid ""
-"Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
-"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
-" timezone manually too."
-msgstr "קו אורך מציין עמדת מזרח-מערב של נקודה על פני כדור הארץ. אם תשנה את ערך 
זה ידנית, יהיה עליך לספק ידנית גובה ואזור זמן גם כן."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:14
-msgid ""
-"For locations outside Norway the elevation model that's used by the met.no 
webservice is not very good, so it's usually necessary to specify the altitude 
as an additional parameter, otherwise the reported values will not be 
correct.\n"
-"\n"
-"The plugin tries to auto-detect the altitude using the GeoNames webservice, 
but that might not always be correct too, so you can change it here.\n"
-"\n"
-"Altitude is given in meters above sea level, or alternatively in feet by 
changing the unit on the units page. It should match the real value roughly, 
but small differences will have no influence on the weather data. Inside 
Norway, this setting has no effect at all."
-msgstr "עבור מקומות מחוץ לנורבגיה מודל ההגבהה שבשימוש על ידי שירות הרשת של 
met.no אינו טוב מאוד, כך שבדרך כלל נחוץ לציין את הגובה כפרמטר נוסף, אחרת הערכים 
המדווחים לא יהיו מדויקים.\n\nהתוסף מנסה לאתר-אוטומטית את הגובה בעזרת שירות רשת 
GeoNames, אך אפשרי שגם זה לא תמיד יהיה מדויק, כך שנתונה לך האפשרות לשנות זאת 
כאן.\n\nגובה נתון במטרים מעל גובה פני הים, או לחלופין ברגל על ידי שינוי היחידה 
בעמוד היחידות. זה אמור להתאים את הערך האמיתי באופן גס, אולם להבדלים קטנים לא 
תהיה השפעה על נתוני מזג ה [...]
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:20
-msgid ""
-"If the chosen location is not in your current timezone, then it is necessary 
to <i>put</i> the plugin into that other timezone for the times to be shown 
correctly. The proper timezone will be auto-detected via the GeoNames web 
service, but you might want to correct it if necessary.\n"
-"Leave this field empty to use the timezone set by your system. Invalid 
entries will cause the use of UTC time, but that may also depend on your 
system."
-msgstr "אם המיקום הנבחר אינו באיזור הזמן הנוכחי שלך, אז נדרש ל-<i>שים</i> את 
התוסף לאותו איזור זמן על מנת שיוצגו הזמנים הנכונים. איזור הזמן הנדרש יתגלה 
אוטומטית דרך שירות רשת GeoNames, אבל יכול להיות שתרצה לתקן אותו אם נדרש.\nהשאר 
שדה זה ריק כדי להשתמש באיזור הזמן שנקבע ע\"י המערכת שלך. ערכים לא חוקיים יגרמו 
לשימוש זמן UTC, אבל זה גם תלוי במערכת שלך."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:22
-msgid ""
-"Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
-"does not affect the location parameters in any way."
-msgstr "שנה את השם עבור המיקום לפי להעדפתך. זה בשימוש לצורך הצגה ולא משפיע על 
פרמטרי המיקום בשום מקרה."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:23
-msgid "Change..."
-msgstr "שינוי..."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:24
-msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
-msgstr "חפש עבור מיקום חדש ואתר-אוטומטית את הפרמטרים שלו."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:25
-msgid "_Location"
-msgstr "_מיקום"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:26
-msgid "_Temperature:"
-msgstr "_טמפרטורה:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:27
-msgid "Barometric _pressure:"
-msgstr "_לחץ אטמוספרי:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:28
-msgid "_Wind speed:"
-msgstr "מהירות _משב:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:29
-msgid "Prec_ipitations:"
-msgstr "מש_קעים:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:30
-msgid "Apparent te_mperature:"
-msgstr "_טמפרטורה גלויה:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:31
-msgid "Celsius (°C)"
-msgstr "צלזיוס (°C)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:32
-msgid "Fahrenheit (°F)"
-msgstr "פרנהייט (‎°F)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:33
-msgid "Hectopascals (hPa)"
-msgstr "פסקל (hPa)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:34
-msgid "Inches of mercury (inHg)"
-msgstr "אינץ׳ של כספית (inHg)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:35
-msgid "Pound-force per square inch (psi)"
-msgstr "כֺח-ליברה לאינץ׳ מרובע (psi)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:36
-msgid "Torr (mmHg)"
-msgstr "טוֹר (mmHg)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:37
-msgid "Kilometers per hour (km/h)"
-msgstr "קילומטר לשעה (km/h)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:38
-msgid "Miles per hour (mph)"
-msgstr "מייל לשעה (mph)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:39
-msgid "Meters per second (m/s)"
-msgstr "מטר לשנייה (m/s)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:40
-msgid "Feet per second (ft/s)"
-msgstr "רגל לשנייה (ft/s)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:41
-msgid "Knots (kt)"
-msgstr "קשר (kt)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:42
-msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr "מילימטרים (mm)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:43
-msgid "Inches (in)"
-msgstr "אינצ׳ים (in)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:44
-msgid "Meters (m)"
-msgstr "מטרים (מ׳)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:45
-msgid "Feet (ft)"
-msgstr "רגליים (רגל)"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:46
-msgid "Windchill/Heat index"
-msgstr "משב צינה/עומס חום"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:47
-msgid "Windchill/Humidex"
-msgstr "משב צינה/עומס לחות"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:48
-msgid "Steadman"
-msgstr "סטדמן"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:49
-msgid "Quayle-Steadman"
-msgstr "קיל-סטדמן"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:50
-msgid "_Units"
-msgstr "י_חידות"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:51
-msgid ""
-"Available icon themes are listed here. You can add icon themes to "
-"$HOME/.config/xfce4/weather/icons (or the equivalent directory on your "
-"system). Information about how to create or use icon themes can be found in "
-"the README file. New icon themes will be detected everytime you open this "
-"config dialog."
-msgstr "כאן רשומות ערכות נושא איקון זמינות. באפשרותך להוסיף ערכות נושא איקון 
אל ‎$HOME/.config/xfce4/weather/icons (או ספריה שקולה במערכת שלך). מידע כיצד 
ניתן ליצור או להשתמש בערכות נושא איקון ניתן למצוא בתוך קובץ README. גילוי של 
ערכות נושא איקון חדשות יבוצע בכל פעם שתפתח את דו שיח הגדרה זה."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:52
-msgid "_Icon theme:"
-msgstr "_ערכת נושא איקון:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:53
-msgid ""
-"Open the user icon themes directory in your file manager, creating it if "
-"necessary."
-msgstr "פתח את תיקיית ערכות נושא אייקון משתמש במנהל הקבצים שלך, צור אותה אם 
נדרש."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:54
-msgid "Use only a single _panel row"
-msgstr "השתמש רק בשורת _לוח בודדת"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:55
-msgid ""
-"Check to always use only a single row on a multi-row panel and a small icon "
-"in deskbar mode."
-msgstr "סמן כדי להשתמש תמיד רק בשורה יחידה בלוח מרובה שורות ואייקון קטן במצב 
סרגל שולחני."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:56
-msgid "_Tooltip style:"
-msgstr "_סגנון רמז צץ:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:57
-msgid ""
-"Choose your preferred tooltip style. Some styles give a lot of useful data, "
-"some are clearer but provide less data on a glance."
-msgstr "בחר סגנון רמז צץ שמועדף עליך. סגנונות מסוימים מעניקים מידע שימושי רב, 
חלק ברורים יותר אך מספקים נתונים מועטים יותר במבט חטוף."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:58
-msgid "Simple"
-msgstr "פשוטה"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:59
-msgid "Verbose"
-msgstr "מרבה מלל"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:60
-msgid "_Forecast layout:"
-msgstr "מערך _תחזית:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:61
-msgid "Days in columns"
-msgstr "ימים בטורים"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:62
-msgid "Days in rows"
-msgstr "ימים בשורות"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:63
-msgid "_Number of forecast days:"
-msgstr "מס_פר של ימי תחזית:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:64
-msgid "_Round values"
-msgstr "עג_ל ערכים"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:65
-msgid "_Appearance"
-msgstr "_מראה"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:66
-msgid "Show scroll_box"
-msgstr "הצג תיבת _גלילה"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:67
-msgid ""
-"Hide the scrollbox to save valuable space on the panel. Most interesting "
-"information is also provided in the tooltip - provided you choose an "
-"appropriate tooltip style - that is shown when hovering over the icon."
-msgstr "הסתר את תיבת הגלילה כדי לשמור מרחב שימושי בפאנל. המידע המעניין ביותר 
מסופק גם בטיפ עזר - בהינתן שאתה בוחר סגנון טיפ עזר מתאים - זה מוצג כאשר סמן 
העכבר מעל האייקון."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:68
-msgid "Li_nes:"
-msgstr "שורו_ת:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:69
-msgid ""
-"Decide how many values should be shown at once in the scrollbox. You can "
-"choose a smaller font or enlarge the panel to make more lines fit."
-msgstr "קבע על כמה ערכים להיראות בו זמנית בתוך תיבת הגלילה. באפשרותך לברור 
גופן קטן יותר או להגדיל את הלוח כדי להפוך יותר שורות למתאימים."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:70
-msgid "Font and color:"
-msgstr "גופן וצבע:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:71
-msgid ""
-"There may be problems with some themes that cause the scrollbox text to be "
-"hardly readable. If this is the case or you simply want it to appear in "
-"another color, then you can change it using this button. Middle-click on the"
-" button to unset the scrollbox text color."
-msgstr "ייתכנו בעיות עם מוטיבים מסוימים שיגרמו לטקסט של תיבת הגלילה להיות קריא 
בקושי. אם זהו המקרה או שפשוט ברצונך שהתמליל שבשאלה יופיע בצבע אחר, אז באפשרותך 
לשנות אותו באמצעות לחצן זה. באפשרותך ללחוץ עם קליק-אמצעי על הלחצן כדי לאפס את 
צבע התמליל של תיבת הגלילה."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:87
-msgid ""
-"These are the values that will be shown in the scrollbox. Select a single "
-"value here and click the appropriate button to remove it or move it up and "
-"down in the list."
-msgstr "אלו ערכים שיוצגו בתוך תיבת הגלילה. בחר ערך בודד כאן והקלק על הכפתור 
המתאים כדי להסירו או להזיזו מעלה ומטה בתוך הרשימה."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:88
-msgid "A_dd"
-msgstr "הוס_ף"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:89
-msgid ""
-"Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
-"scrollbox."
-msgstr "הוסף את הערך הנבחר לתוויות שאמורות להיות מוצגות בתוך תיבת הגלילה."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:90
-msgid "_Remove"
-msgstr "הס_ר"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:91
-msgid ""
-"Select a value in the list of labels to display and click this button to "
-"remove it."
-msgstr "בחר ערך ברשימה התוויות להצגה והקלק על לחצן זה כדי להסירו."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:92
-msgid "Move do_wn"
-msgstr "הזז מ_טה"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:93
-msgid "Move the selected value down in the list of labels to display."
-msgstr "הזז את הערך הנבחר מטה ברשימה התוויות להצגה."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:94
-msgid "Move u_p"
-msgstr "הזז מ_עלה"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:95
-msgid "Move the selected value up in the list of labels to display."
-msgstr "הזז את הערך הנבחר מעלה ברשימה התוויות להצגה."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:96
-msgid "Animate _transitions between labels"
-msgstr "ה_נפש מעברים בין תוויות"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:97
-msgid ""
-"Scroll the current displayed value(s) out and the new value(s) in instead of"
-" simply changing them. Uncheck this option if you find the animation too "
-"distracting."
-msgstr "גולל את הערכים הנוכחיים המוצגים החוצה ואת הערכים החדשים פנימה במקום 
פשוט לשנותם. אל תסמן את אפשרות זו במידה וההנפשה מפריעה לך יותר מדי."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:99
-msgid ""
-"Choose a font you like and set it to a smaller or larger size. Middle-click "
-"on the button to unset the font and use your theme's default."
-msgstr "בחר גופן שתואם את העדפתך וקבע את גודלו לקטן יותר או גדול יותר. 
קליקי-אמצעי על הלחצן כדי לאפס את הגופן ולהשתמש בגופן ברירת מחדל של מוטיבך."
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:100
-msgid "_Scrollbox"
-msgstr "_תיבת גלילה"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to