This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/mousepad.
commit ec81f281264393ecef89ada0ebebc582f19f01fd Author: Toni Estévez <toni.este...@gmail.com> Date: Sun Mar 8 00:31:10 2020 +0100 I18n: Update translation es (100%). 313 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/es.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 849dc99..960e6e9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,14 +9,15 @@ # 629cf3e396111bb8c5fb6664e2dbc91d, 2015 # prflr88 <prfl...@gmail.com>, 2013-2015 # prflr88 <prfl...@gmail.com>, 2017 +# Toni Estévez <toni.este...@gmail.com>, 2020 # Markel @wakutiteo, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 06:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-08 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Ignacio Poggi <ignacio...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <toni.este...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "" #: ../mousepad/main.c:44 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus" -msgstr "No registrar con el bus de mensajes de la sesión D-BUS" +msgstr "No registrar con el bus de mensajes de la sesión de D-BUS" #: ../mousepad/main.c:45 msgid "Quit a running Mousepad instance" -msgstr "Salir de una instancia en ejecución de Mousepad" +msgstr "Salir de una instancia de Mousepad en ejecución" #: ../mousepad/main.c:47 msgid "Print version information and exit" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "[ARCHIVOS...]" #. no error message, the gui initialization failed #: ../mousepad/main.c:89 msgid "Failed to open display." -msgstr "No se pudo abrir la pantalla." +msgstr "No se ha podido abrir la pantalla." #: ../mousepad/main.c:106 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Informe de errores a <%s>." #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:44 msgid "Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "Mousepad es un editor de texto veloz para el entorno de escritorio Xfce." +msgstr "Mousepad es un editor de texto rápido para el entorno de escritorio Xfce." #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:49 msgid "translator-credits" @@ -71,12 +72,12 @@ msgstr "Pablo Lezaeta <prfl...@gmail.com> 2013-2016" #. display an error message to the user #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:104 msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "No se pudo abrir el navegador de documentación" +msgstr "No se ha podido abrir el navegador de la documentación" #. build dialog #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:119 msgid "Select Tab Size" -msgstr "Seleccione el tamaño de tabulación" +msgstr "Seleccione el tamaño de la tabulación" #. build the dialog #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:200 @@ -93,17 +94,17 @@ msgstr "Número de c_olumna:" #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:299 msgid "Remove all entries from the documents history?" -msgstr "¿Quiere quitar todas las entradas del historial de documentos?" +msgstr "¿Quiere eliminar todas las entradas del historial de documentos?" #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:304 msgid "Clear Documents History" -msgstr "Limpiar historial de documentos" +msgstr "Borrar el historial de documentos" #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:307 msgid "" "Clearing the documents history will permanently remove all currently listed " "entries." -msgstr "Al borrar el historial de documentos se eliminará permanentemente todas las entradas que figuran actualmente." +msgstr "Al borrar el historial de documentos se eliminarán permanentemente todas las entradas que figuran actualmente." #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:338 msgid "Do you want to save the changes before closing?" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar?" #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:339 msgid "Save Changes" -msgstr "Guardar cambios" +msgstr "Guardar los cambios" #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:340 msgid "_Don't Save" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits