This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit 1b5f5c54b3ade8e95010c963dbc5990642e7c8a2 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Thu Apr 2 12:30:53 2020 +0200 I18n: Update translation eu (99%). 428 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/eu.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 22ae590..7e5a048 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # beriain, 2018 # beriain, 2018-2019 -# beriain, 2019 +# beriain, 2019-2020 # Egoitz Rodriguez <egoit...@gmail.com>, 2015 # Jon Latorre Martinez <patata...@airtel.net>, 2003 # Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2004-2009,2011 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-10 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 15:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 08:25+0000\n" "Last-Translator: beriain\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,11 +36,17 @@ msgid "" "file" msgstr "Gehitu abiarazle berri bat panelera mahaigain fitxategi honen argibideetan oinarriturik" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2871 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "" +"panels;settings;preferences;taskbar;autohide;application " +"menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;" +msgstr "" + +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2934 msgid "Panel" msgstr "Panela" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:3 msgid "Customize the panel" msgstr "Pertsonalizatu panela" @@ -52,14 +58,15 @@ msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Ziur al zaude \"%s\" idazmahaia ezabatu nahi duzula?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324 -msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." -msgstr "Elementua paneletik ezabatzen baduzu betirako galduko da." +msgid "" +"Removing the item from the panel also means its configuration will be lost." +msgstr "Elementua paneletik kentzean bere konfigurazioa galduko da ere." #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" @@ -76,7 +83,7 @@ msgstr "_Ezabatu" msgid "_Properties" msgstr "_Propietateak" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:2959 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1268 ../panel/panel-window.c:3022 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" @@ -88,20 +95,20 @@ msgstr "_Mugitu" msgid "Pane_l" msgstr "Pane_la" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2884 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-window.c:2947 msgid "Add _New Items..." msgstr "Gehitu elementu _berriak..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2899 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352 ../panel/panel-window.c:2962 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Panel hob_espenak..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2931 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-window.c:2994 msgid "Log _Out" msgstr "Sai_oa itxi" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:208 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2950 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1393 ../panel/panel-item-dialog.c:207 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3013 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 @@ -242,38 +249,38 @@ msgstr "Ez da %s-ren instantzia abiarazirik topatu" msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Huts migrazio aplikazioa abiaraztean" -#: ../panel/panel-application.c:976 +#: ../panel/panel-application.c:977 msgid "Create _Launcher" msgstr "Sortu _abiarazlea" -#: ../panel/panel-application.c:977 +#: ../panel/panel-application.c:978 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "Honek abiarazle plugin berri bat \r\nsortuko du panelean eta bertan\r\nipiniko fitxategiak menu elementu gisa." -#: ../panel/panel-application.c:979 +#: ../panel/panel-application.c:980 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "Sortu abiarazle berri bat %d mahaigain fitxategitik" msgstr[1] "Sortu abiarazle berri bat %d mahaigain fitxategietatik" -#: ../panel/panel-application.c:1719 +#: ../panel/panel-application.c:1720 msgid "Quit" msgstr "Itxi" -#: ../panel/panel-application.c:1720 +#: ../panel/panel-application.c:1721 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "X saio kudeatzaile gabe abiarazi duzu, Itxi sakatzean X zerbitzaria itxiko du." -#: ../panel/panel-application.c:1721 +#: ../panel/panel-application.c:1722 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Ziur al zaude panela ezabatu nahi duzula?" -#: ../panel/panel-application.c:1729 +#: ../panel/panel-application.c:1730 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu" @@ -339,9 +346,9 @@ msgstr "Gehitu elementu berriak" msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "Gehitu plugin berriak panelera" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:214 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:211 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:125 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 @@ -355,12 +362,12 @@ msgstr "Gehitu plugin berriak panelera" msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:230 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:227 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18 msgid "_Search:" msgstr "_Bilatu:" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:238 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:235 msgid "Enter search phrase here" msgstr "Idatzi bilaketa katea hemen" @@ -427,6 +434,10 @@ msgstr "Barne-izena: %s-%d\nPID: %d" msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Barne-izena: %s-%d" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324 +msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." +msgstr "Elementua paneletik ezabatzen baduzu betirako galduko da." + #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 msgid "Never" @@ -673,31 +684,31 @@ msgstr "Hautaturiko elementuaren argibideak bistarazi" msgid "Ite_ms" msgstr "Ele_mentuak" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:121 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 msgid "_New Game" msgstr "Joko _berria" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:132 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134 msgid "_Level:" msgstr "Mai_la:" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:138 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140 msgid "Novice" msgstr "Hasi-berria" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:139 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141 msgid "Intermediate" msgstr "Ertaina" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142 msgid "Experienced" msgstr "Esperientziaduna" -#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141 +#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143 msgid "Expert" msgstr "Espertoa" -#: ../panel/panel-window.c:2916 +#: ../panel/panel-window.c:2979 msgid "_Lock Panel" msgstr "B_lokeatu panela" @@ -981,17 +992,17 @@ msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:600 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:471 msgid "Select An Icon" msgstr "Hautatu ikono bat" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:474 msgid "_OK" msgstr "_ADOS" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 -#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2399 +#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2403 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu." @@ -1387,45 +1398,78 @@ msgstr "hamabiak" msgid "What time is it?" msgstr "Zein ordu da?" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:242 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:301 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1 msgid "Directory Menu" msgstr "Direktorio menua" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:586 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689 #, c-format msgid "Failed to launch application \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" aplikazioa abiaraztean" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721 #, c-format msgid "Failed to query content type for \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" eduki mota antzematean" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:627 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730 #, c-format msgid "No default application found for \"%s\"" msgstr "Ez da lehenetsitako aplikaziorik aurkitu \"%s\"-rentzat" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:643 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746 #, c-format msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\"-ren lehenetsitako aplikazioa abiaraztean" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:741 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844 #, c-format msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" kategoriaren lehenetsitako aplikazioa abiaraztean" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:815 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Sortu karpeta berria" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932 +msgid "Create New Text Document" +msgstr "Testu dokumentu berri bat sortu" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939 +msgid "C_reate" +msgstr "So_rtu" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940 +msgid "Create & _Open" +msgstr "Sortu eta ireki" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Sartu izen berria:" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990 +#, c-format +msgid "Failed to create folder: %s" +msgstr "Ezin izan da karpeta sortu: %s" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075 msgid "Open Folder" msgstr "Ireki karpeta" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:830 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092 msgid "Open in Terminal" msgstr "Ireki terminalean" +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109 +msgid "Create Folder..." +msgstr "Karpeta sortu..." + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126 +msgid "Create Text Document..." +msgstr "Testu dokumentua sortu..." + #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:2 msgid "Show a directory tree in a menu" msgstr "Ikusi direktorio zuhaitza menu batean" @@ -1439,21 +1483,41 @@ msgid "_Base Directory:" msgstr "_Oinarri direktorioa:" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8 +msgid "Show 'New Text _Document'" +msgstr "Erakutsi 'Testu dokumentu berria'" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 +msgid "Show '_New Folder'" +msgstr "Erakutsi 'Karpeta berria'" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10 +msgid "Show 'Open in _Terminal'" +msgstr "Erakutsi 'Terminalean ireki'" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11 +msgid "Show '_Open _Folder'" +msgstr "Erakutsi 'Karpeta ireki'" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:12 +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:13 msgid "Show _hidden files" msgstr "Ikusi _ezkutatutako fitxategiak" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:14 msgid "" "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are " "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list " "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." msgstr "Idatzi direktorioan bistaraziko diren fitxategiak ezartzen dituen patroi zerrenda. Hemen patroi bat baino gehiago zehazten baduzu, zerrenda elementuak puntu eta gakoz bereizi behar dira (adib *.txt; *.doc)." -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:15 msgid "_File Pattern:" msgstr "_Fitxategi patroia:" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:16 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12 msgid "Filtering" @@ -1467,7 +1531,7 @@ msgstr "Ireki abiarazle menua" msgid "Unnamed Item" msgstr "Elementu izengabea" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1796 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1800 msgid "No items" msgstr "Elementurik ez" @@ -1678,26 +1742,26 @@ msgstr "Ikusi mahaigaina" msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "Ezkutatu leiho guztiak eta mahaigaina bistarazi" -#: ../plugins/systray/systray.c:399 +#: ../plugins/systray/systray.c:405 msgid "Unable to start the notification area" msgstr "Ezin da larrialdi berri-ematea abiarazi" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:874 +#: ../plugins/systray/systray.c:905 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." msgstr "Ziurrenik beste widget batek berri-emate eremuaren kargu artu du. Eremu hau ez da erabiliko." -#: ../plugins/systray/systray.c:876 +#: ../plugins/systray/systray.c:907 msgid "The notification area lost selection" msgstr "Beri-emate eremuak hautapena galtzen du" -#: ../plugins/systray/systray.c:1140 +#: ../plugins/systray/systray.c:1172 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: ../plugins/systray/systray.c:1141 +#: ../plugins/systray/systray.c:1173 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "Ziur al zaude aplikazio ezagunen zerrenda ezabatu nahi duzula?" @@ -1722,7 +1786,7 @@ msgstr "Ga_rbitu aplikazio ezagunak" msgid "Known Applications" msgstr "Aplikazio ezagunak" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:405 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:432 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "Huts %d pantailaren kudeatzaile hautapena eskuratzerakoan" @@ -1824,23 +1888,23 @@ msgstr "Ikusi mo_nitore guztietako leihoak" msgid "Show only _minimized windows" msgstr "Ikusi bakarrik _minimizatutako leihoak" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3654 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Mi_nimizatu dena" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3638 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3662 msgid "Un_minimize All" msgstr "De_sminimizatu dena" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3646 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3670 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ma_ximizatu dena" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3654 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3678 msgid "_Unmaximize All" msgstr "_Desmaximizatu dena" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3666 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3690 msgid "_Close All" msgstr "_Itxi dena" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits