Updating branch refs/heads/master to bc9ed9746b1829094735c2975160d6de275f82f1 (commit) from bbf398c5cbd69317386319f3eb5fec931cb321c1 (commit)
commit bc9ed9746b1829094735c2975160d6de275f82f1 Author: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com> Date: Mon Sep 6 20:12:22 2010 +0200 l10n: Updated Italian (it) translation to 100% New status: 40 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/it.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 138 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 18587e6..f3edaae 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# Italian translations for xfce package. -# Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER +# Italian translations for xfce task manager package. +# Copyright (C) 2007 THE xfce task manager'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce package. # Fabio Riga <u...@aruba.it>, 2007. -# Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>, 2009 +# Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>, 2009, 2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 08:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-06 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-29 21:27+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.pe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translat...@googlegroups." "com>\n" @@ -18,233 +18,217 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326 -#, fuzzy +# GLOSSARIO +# kill = interrompi +# term = termina +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:273 msgid "Easy to use task manager" -msgstr "Xfce4-Taskmanager è un gestore dei processi facile da usare" +msgstr "Gestore dei processi di semplice utilizzo" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 -#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 -#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321 -#, fuzzy +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/main.c:156 +#: ../src/process-tree-view.c:339 ../src/process-tree-view.c:354 +#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-window.c:268 +#: ../src/process-window.ui.h:1 msgid "Task Manager" -msgstr "Xfce4 Taskmanager" +msgstr "Gestore dei processi" -#: ../src/process-statusbar.c:121 +#: ../src/main.c:100 #, c-format -msgid "CPU: %.2f%%" +msgid "" +"<b>Processes:</b> %u\n" +"<b>CPU:</b> %.0f%%\n" +"<b>Memory:</b> %.0f%%\n" +"<b>Swap:</b> %.0f%%" msgstr "" +"<b>Processi:</b> %u\n" +"<b>CPU:</b> %.0f%%\n" +"<b>Memoria:</b> %.0f%%\n" +"<b>Swap:</b> %.0f%%" -#: ../src/process-statusbar.c:128 +#: ../src/main.c:108 #, c-format -msgid "Memory: %.2f%%" +msgid "" +"Processes: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memory: %.0f%%\n" +"Swap: %.0f%%" msgstr "" +"Processi: %u\n" +"CPU: %.0f%%\n" +"Memoria: %.0f%%\n" +"Swap: %.0f%%" -#: ../src/process-statusbar.c:135 +#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:338 #, c-format -msgid "Swap: %.2f%%" -msgstr "" +msgid "CPU: %s%%" +msgstr "CPU: %s%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:343 +#, c-format +msgid "Memory: %s%%" +msgstr "Memoria: %s%%" -#: ../src/process-statusbar.c:142 +#: ../src/process-statusbar.c:166 +#, c-format +msgid "Swap: %s%%" +msgstr "Swap: %s%%" + +#: ../src/process-statusbar.c:181 #, c-format msgid "Processes: %d" -msgstr "" +msgstr "Processi: %d" -#: ../src/process-tree-view.c:106 +#: ../src/process-tree-view.c:131 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Processo" -#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 +#: ../src/process-tree-view.c:148 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 +#: ../src/process-tree-view.c:156 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 +#: ../src/process-tree-view.c:164 msgid "State" msgstr "Stato" -#: ../src/process-tree-view.c:141 +#: ../src/process-tree-view.c:173 msgid "VSZ" -msgstr "" +msgstr "VSZ" -#: ../src/process-tree-view.c:149 +#: ../src/process-tree-view.c:181 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 -#, fuzzy +#: ../src/process-tree-view.c:189 msgid "UID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 -#, fuzzy +#: ../src/process-tree-view.c:197 msgid "CPU" msgstr "% CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. -#: ../src/process-tree-view.c:174 -#, fuzzy +#: ../src/process-tree-view.c:206 msgid "Prio." -msgstr "Prio" +msgstr "Prio." -#: ../src/process-tree-view.c:212 -#, fuzzy +#: ../src/process-tree-view.c:336 msgid "Terminate task" -msgstr "Terminare davvero il processo?" +msgstr "Terminazione del processo" -#: ../src/process-tree-view.c:212 -#, fuzzy +#: ../src/process-tree-view.c:336 msgid "Kill task" -msgstr "Interrompi" +msgstr "Interruzione del processo" -#: ../src/process-tree-view.c:214 +#: ../src/process-tree-view.c:338 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "" +msgstr "Inviare davvero il segnale al PID %d?" -#: ../src/process-tree-view.c:225 +#: ../src/process-tree-view.c:350 msgid "Error sending signal" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'invio del segnale" -#: ../src/process-tree-view.c:227 +#: ../src/process-tree-view.c:352 #, c-format msgid "" "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " "don't have the required privileges." msgstr "" +"Si è verificato un errore inviando il segnale al PID %d. Sembra che non si " +"sia in possesso dei privilegi richiesti." -#: ../src/process-tree-view.c:244 +#: ../src/process-tree-view.c:370 msgid "Error setting priority" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'impostare la priorità" -#: ../src/process-tree-view.c:245 +#: ../src/process-tree-view.c:371 #, c-format msgid "" "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " "you don't have the required privileges." msgstr "" +"Si è verificato un errore inviando impostando la priorità del PID %d. Sembra " +"che non si sia in possesso dei privilegi richiesti." -#: ../src/process-tree-view.c:260 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Termina" - -#: ../src/process-tree-view.c:267 +#: ../src/process-tree-view.c:389 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ../src/process-tree-view.c:274 +#: ../src/process-tree-view.c:396 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: ../src/process-tree-view.c:280 +#: ../src/process-tree-view.c:402 msgid "Kill" msgstr "Interrompi" -#: ../src/process-tree-view.c:287 +#: ../src/process-tree-view.c:407 +msgid "Terminate" +msgstr "Termina" + +#: ../src/process-tree-view.c:414 msgid "Very low" -msgstr "" +msgstr "Molto bassa" -#: ../src/process-tree-view.c:292 +#: ../src/process-tree-view.c:419 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bassa" -#: ../src/process-tree-view.c:297 +#: ../src/process-tree-view.c:424 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" -#: ../src/process-tree-view.c:302 +#: ../src/process-tree-view.c:429 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alta" -#: ../src/process-tree-view.c:307 +#: ../src/process-tree-view.c:434 msgid "Very high" -msgstr "" +msgstr "Molto alta" -#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283 +#: ../src/process-tree-view.c:439 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: ../src/process-window.c:197 -msgid "Execution error" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:226 -msgid "Run Program..." -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:227 -msgid "Application Finder" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:228 -#, fuzzy -msgid "Terminal emulator" -msgstr "Autore originale:" - -#: ../src/process-window.c:229 -#, fuzzy -msgid "XTerm" -msgstr "Termina" - -# GLOSSARIO -# kill = interrompi -# term = termina -#: ../src/process-window.c:271 -#, fuzzy -msgid "Show all processes" -msgstr "Controllo dei processi" - -#: ../src/process-window.c:279 -msgid "Virtual Bytes" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:280 -msgid "Private Bytes" -msgstr "" - -#: ../src/process-window.c:329 +#: ../src/process-window.c:276 msgid "translator-credits" msgstr "" "Fabio Riga\n" -"Cristian Marchi, 2009" +"Cristian Marchi, 2009,2010" + +#: ../src/process-window.ui.h:2 +msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." +msgstr "" +"Attenzione, si sta utilizzando l'account root: si potrebbe danneggiare il " +"sistema." -#: ../src/task-manager.c:146 +#: ../src/task-manager.c:229 #, c-format msgid "%lu MiB" -msgstr "" +msgstr "%lu MiB" -#: ../src/task-manager.c:153 +#: ../src/task-manager.c:236 #, c-format msgid "%lu KiB" -msgstr "" +msgstr "%lu KiB" -#: ../src/task-manager.c:157 +#: ../src/task-manager.c:240 #, c-format msgid "%lu B" -msgstr "" - -#. TODO make precision optional -#: ../src/task-manager.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "%0.0f %%" +msgstr "%lu B" -# GLOSSARIO -# kill = interrompi -# term = termina -#~ msgid "Control your processes" -#~ msgstr "Controllo dei processi" +#: ../src/task-manager.c:263 +#, c-format +msgid "%s%%" +msgstr "%s%%" #~ msgid "Process manager" #~ msgstr "Gestore dei processi" -#~ msgid "Xfce4 Taskmanager" -#~ msgstr "Xfce4 Taskmanager" - #~ msgid "Really kill the task?" #~ msgstr "Interrompere davvero il processo?" @@ -254,9 +238,6 @@ msgstr "%0.0f %%" #~ msgid "Cpu usage" #~ msgstr "Utilizzo della CPU" -#~ msgid "Memory usage" -#~ msgstr "Utilizzo di memoria" - #~ msgid "Command" #~ msgstr "Comando" @@ -283,3 +264,27 @@ msgstr "%0.0f %%" #~ msgid "more details" #~ msgstr "Maggiori dettagli" + +#~ msgid "Terminal emulator" +#~ msgstr "Emulatore di terminale" + +#~ msgid "XTerm" +#~ msgstr "Xterm" + +#~ msgid "Xfce4 Taskmanager" +#~ msgstr "Gestore dei processi" + +#~ msgid "Execution error" +#~ msgstr "Errore di esecuzione" + +#~ msgid "Run Program..." +#~ msgstr "Esegui programma..." + +#~ msgid "Application Finder" +#~ msgstr "Ricerca applicazione" + +#~ msgid "Virtual Bytes" +#~ msgstr "Byte virtuali" + +#~ msgid "Private Bytes" +#~ msgstr "Byte privati" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits