Updating branch refs/heads/master to 2b73d6d870ef2c8cb10c9626e9be887240408ea4 (commit) from 18342ee07d0c95c293684c1cc61021f5948c3d97 (commit)
commit 2b73d6d870ef2c8cb10c9626e9be887240408ea4 Author: Gheyret Kenji <ghey...@yahoo.com> Date: Tue Sep 7 07:08:46 2010 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 85% New status: 40 messages complete with 0 fuzzies and 7 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). docs/manual/po/ug.po | 15 ++++++++++++++- 1 files changed, 14 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/docs/manual/po/ug.po b/docs/manual/po/ug.po index c192c86..4ab4ebb 100644 --- a/docs/manual/po/ug.po +++ b/docs/manual/po/ug.po @@ -76,6 +76,9 @@ msgid "" "complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=" "\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>." msgstr "" +"Free Software Foundation نەشر قىلغان GNU ئەركىن پۈتۈك ئىجازەتنامىسىنىڭ 1.1 ياكى ئۇنىڭدىن كېيىنكى نەشرىنىڭ بەلگىلىمىلىرىگە ئاساسەن " +"كۆچۈرۈش، تارقىتىش، تۈزىتىش ھوقۇقىڭىز بار. ئىجازەتنامىنىڭ تولۇق نۇسخىسى " +"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink> دا بار ." #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:37(firstname) msgid "Benedikt" @@ -107,7 +110,9 @@ msgid "" "Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this " "limitation and provide users with an easy way to select their preferred web " "browser, mail reader and terminal emulator." -msgstr "" +msgstr "Xfce ئۈستەليۈزى مۇھىتىنىڭ 4.x نەشرلىرىدە، ئىشلەتكۈچىنىڭ ئۆزى ئامراق بولغان پروگراممىلار(توركۆرگۈ قاتارلىقلار)نى بېكىتىشى " +"قىيىن ئىدى. شۇڭا ئۇلانمىلارنى ئېچىشمۇ ئەپسىز ئىدى. <emphasis>Xfce ئامراق پروگراممىلار</emphasis> قوشۇش ئارقىلىق، بۇ كېچىلىكلەر ھەل قىلىنىپ، " +"ئىشلەتكۈچىنىڭ ئامراق توركۆرگۈ، ئامراق ئېلخەت ئوقۇغۇ، ۋە ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى بەلگىلىشى ئاسانلاشتى." #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:69(title) msgid "Configuration" @@ -121,6 +126,9 @@ msgid "" "ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are " "described in the following sections." msgstr "" +"<ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce تەڭشەك باشقۇرغۇ</ulink> دىكى <guibutton>ئامراق پروگراممىلار</guibutton> " +"توپچىسىنى چېكىش ئارىلىق تەڭشەك كۆزنىكىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ. " +"تەڭشەك كۆزنىكى ئىككى بەتكە بۆلۈنگەن بولۇپ، ئۇلار كېيىنكى ئابزاسلاردا چۈشەندۈرۈلىدۇ." #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:80(title) #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:91(title) @@ -134,6 +142,9 @@ msgid "" "to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, " "whereas the Mail Reader will be used to compose mails." msgstr "" +"تەڭشەك كۆزنىكىنىڭ باشتىكى بېتىدە، ئامراق توركۆرگۈ، ئامراق ئېلخەت ئوقۇغۇنى تاللاشقا بولىدۇ. " +"ئامراق توركۆرگۈ ئۇلانمىلارنى ئېچىشقا ئىشلىتىلىدۇ. " +"ئامراق ئېلخەت ئوقۇغۇ ئېلخەت يېزىشقا ئىشلىتىلىدۇ." #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:98(phrase) msgid "Select internet applications" @@ -190,6 +201,8 @@ msgid "" "throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to " "be run in a CLI (command line interface) environment." msgstr "" +"تەڭشەك كۆزنىكىنىڭ باشتىكى بېتىدە، ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى تاللاشقا بولىدۇ. " +"ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈ Xfce ئۈستەليۈزى مۇھىتىنىڭ بۇيرۇق قۇرىدا پروگراممىلارنى ئىجرا قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ. " #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:181(phrase) msgid "Select other applications" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits