Updating branch refs/heads/master
         to a6ab328eaa4af7a15c3fe15cb031d5984aaf7ac9 (commit)
       from 0c1f6735bd94c3d9d05809b1faa622dca6ac4ea4 (commit)

commit a6ab328eaa4af7a15c3fe15cb031d5984aaf7ac9
Author: Leandro Regueiro <[email protected]>
Date:   Thu Sep 9 13:31:25 2010 +0200

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 92%
    
    New status: 49 messages complete with 0 fuzzies and 4 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/gl.po |    9 ++++-----
 1 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/gl.po b/docs/manual/po/gl.po
index 507fbfb..837e3f7 100644
--- a/docs/manual/po/gl.po
+++ b/docs/manual/po/gl.po
@@ -115,12 +115,11 @@ msgstr "Preferencias"
 
 #: pager.page8(desc)
 msgid "Switch between virtual desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar de escritorio virtual"
 
 #: pager.page18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Selector de "
+msgstr "Selector de espazos de traballo"
 
 #: license.page8(desc)
 msgid "Legal information."
@@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Compartir Igual"
 
 #: license.page47(p)
 msgid "If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute 
the resulting work only under the same, similar or a compatible license."
-msgstr ""
+msgstr "Se altera, transforma, ou constrúe a partir deste traballo, terá que 
distribuír o traballo resultante baixo a mesma licenza, baixo unha licenza 
similar ou baixo unha licenza compatible."
 
 #: license.page56(link)
 msgid "CreativeCommons website"
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
 
 #: license.page53(p)
 msgid "For the full text of the license, see the <placeholder-1/>, or read the 
full <placeholder-2/>."
-msgstr ""
+msgstr "Para ver o texto completo da licenza, consulte <placeholder-1/>, ou 
lea toda a <placeholder-2/>."
 
 #: launcher.page8(desc)
 msgid "Program launcher with optional menu"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to