Updating branch refs/heads/master to 5c6a9e2dd53df032a32e2eb07a4c2a3faed1531f (commit) from ead61e7928802fee300e9167cb691ae96ab42e4f (commit)
commit 5c6a9e2dd53df032a32e2eb07a4c2a3faed1531f Author: Michal Várady <miko.v...@gmail.com> Date: Sat Jan 1 13:37:01 2011 +0100 l10n: Updated Czech (cs) translation to 100% New status: 344 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/cs.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 51 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6870c5c..445c712 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-18 00:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-18 01:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-01 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-01 13:35+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.v...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Přizpůsobit panel" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 -#: ../panel/panel-window.c:2198 +#: ../panel/panel-window.c:2222 #: ../migrate/main.c:84 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -55,41 +55,41 @@ msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Otevření prohlížeče dokumentace se nezdařilo." #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:887 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete odebrat \"%s\"?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:892 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Odeberete-li položku z panelu, zůstane trvale odebrána." #. move item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054 msgid "_Move" msgstr "_Přesunout" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088 msgid "Pane_l" msgstr "Pane_l" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1094 -#: ../panel/panel-window.c:2210 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 +#: ../panel/panel-window.c:2234 msgid "Add _New Items..." msgstr "Přidat _nové položky..." #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 -#: ../panel/panel-window.c:2221 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 +#: ../panel/panel-window.c:2245 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Př_edvolby panelu..." #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1122 -#: ../panel/panel-window.c:2237 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 +#: ../panel/panel-window.c:2261 msgid "Log _Out" msgstr "_Odhlásit" @@ -199,21 +199,21 @@ msgstr "Chcete spustit panel? Pokud ano, ujistěte se, že jste uložili relaci msgid "No running instance of %s was found" msgstr "Nebyla nalezena žádná spuštěná instance %s" -#: ../panel/panel-application.c:197 +#: ../panel/panel-application.c:196 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Spuštění migrace aplikace se nezdařilo" -#: ../panel/panel-application.c:1424 +#: ../panel/panel-application.c:1446 #: ../plugins/actions/actions.c:413 msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server." msgstr "Spustili jste X bez správce relace. Kliknutím na tlačítko Ukončit zavřete X server." -#: ../panel/panel-application.c:1425 +#: ../panel/panel-application.c:1447 #: ../plugins/actions/actions.c:414 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Opravdu chcete ukončit panel?" -#: ../panel/panel-application.c:1433 +#: ../panel/panel-application.c:1455 #: ../plugins/actions/actions.c:422 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" @@ -261,29 +261,29 @@ msgstr "Z důvodu spuštění panelu v režimu kiosk nejste oprávněni provád msgid "Modifying the panel is not allowed" msgstr "Úprava panelu není povolena" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:175 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:188 msgid "Add New Items" msgstr "Přidat nové položky" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:177 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:190 msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "Přidat nové zásuvné moduly na panel" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:200 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:213 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "_Search:" msgstr "_Hledat:" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:208 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:221 msgid "Enter search phrase here" msgstr "Sem zadejte hledaný výraz." -#: ../panel/panel-plugin-external.c:418 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:420 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "Zásuvný modul \"%s\" neočekávaně opustil panel, chcete jej restartovat?" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:420 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:422 #, c-format msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel." msgstr "Zásuvný modul se během předchozích %d sekund restartoval více než jednou. Pokud stisknete tlačítko Spustit, panel se pokusí o restart zásuvného modulu, v opačném případě bude zásuvný modul trvale odebrán z panelu." @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Vyberte ikonu" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754 -#: ../plugins/launcher/launcher.c:2171 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Spuštění příkazu \"%s\" se nezdařilo." @@ -765,15 +765,15 @@ msgstr "Nabídka v místě kurzoru myši" msgid "Show help options" msgstr "Zobrazit možnosti nápovědy" -#: ../plugins/clock/clock.c:144 +#: ../plugins/clock/clock.c:146 msgid "Week %V" msgstr "Týden %V" -#: ../plugins/clock/clock.c:383 +#: ../plugins/clock/clock.c:407 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Spuštění příkazu pro hodiny se nezdařilo" -#: ../plugins/clock/clock.c:677 +#: ../plugins/clock/clock.c:719 msgid "Custom Format" msgstr "Vlastní formát" @@ -1160,32 +1160,28 @@ msgstr "_Základní adresář:" msgid "_File Pattern:" msgstr "_Vzorek souboru:" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1463 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555 msgid "Unnamed Item" msgstr "Nepojmenovaná položka" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1603 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696 msgid "No items" msgstr "Žádné položky" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed" msgstr "Smažete-li položku, bude trvale odstraněna" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:743 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete odebrat \"%s\"?" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742 msgid "Unnamed item" msgstr "Nepojmenovaná položka" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:759 -msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory" -msgstr "Odebrání souboru plochu z adresáře s nastavením se nezdařilo" - -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:803 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787 msgid "Failed to open desktop item editor" msgstr "Nepodařilo se otevřít editor položek pracovní plochy" @@ -1271,7 +1267,7 @@ msgstr "_Nastavení pracovních ploch..." msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "Nelze otevřít nastavení pracovní plochy" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:551 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854 #, c-format msgid "Workspace %d" @@ -1352,20 +1348,20 @@ msgstr "Skryje všechna okna a zobrazí pracovní plochu" msgid "Show Desktop" msgstr "Zobrazuje pracovní plochu" -#: ../plugins/systray/systray.c:276 +#: ../plugins/systray/systray.c:381 msgid "Unable to start the notification area" msgstr "Nelze spustit oznamovací oblast" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:569 +#: ../plugins/systray/systray.c:831 msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This area will be unused." msgstr "Funki oznamovací oblasti pravděpodobně převzala jiná pomůcka. Tato oblast nebude využita." -#: ../plugins/systray/systray.c:571 +#: ../plugins/systray/systray.c:833 msgid "The notification area lost selection" msgstr "Oznamovací oblast není vybraná" -#: ../plugins/systray/systray.c:764 +#: ../plugins/systray/systray.c:986 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit seznam známých aplikací?" @@ -1383,8 +1379,8 @@ msgid "Notification Area" msgstr "Upozorňovací oblast" #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 -msgid "_Number of rows:" -msgstr "_Počet řádků:" +msgid "_Maximum icon size (px):" +msgstr "_Maximální velikost ikony (v pixelech):" #: ../plugins/systray/systray-manager.c:403 #, c-format @@ -1472,23 +1468,23 @@ msgstr "_Seskupování oken:" msgid "Window title" msgstr "Titulek okna" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2944 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2997 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Mi_nimalizovat vše" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2953 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3006 msgid "Un_minimize All" msgstr "Obnovit vše z _minima" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2959 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ma_ximalizovat vše" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2968 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021 msgid "_Unmaximize All" msgstr "Obn_ovit vše z maxima" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2978 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3031 msgid "_Close All" msgstr "_Zavříz vše" @@ -1559,6 +1555,12 @@ msgstr "Nabídka okna" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Přepínání oken nabídkou" +#~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory" +#~ msgstr "Odebrání souboru plochu z adresáře s nastavením se nezdařilo" + +#~ msgid "_Number of rows:" +#~ msgstr "_Počet řádků:" + #, fuzzy #~ msgid "Transparency" #~ msgstr "P_růhlednost (%):" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits