Updating branch refs/heads/master to a567d4f430539b7873cf5d6a8bdba99384be7558 (commit) from dbe9268706c83b805303315dcbbb86296e388c52 (commit)
commit a567d4f430539b7873cf5d6a8bdba99384be7558 Author: Michal Várady <miko.v...@gmail.com> Date: Sat Jan 15 10:09:42 2011 +0100 l10n: Updated Czech (cs) translation to 100% New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/cs.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 files changed, 47 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 18d22a6..046e669 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,158 +1,154 @@ # Czech translation of the xfce4-battery-plugin package. # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package. -# Michal Várady <miko.v...@gmail.com>, 2006. +# Michal Várady <miko.v...@gmail.com>, 2006-2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-27 23:53+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-20 20:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-15 05:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-15 10:09+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.v...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <xfce-i...@xfce.org>\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../panel-plugin/battery.c:498 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:500 msgid "(No battery, AC on-line)" -msgstr "(Připojeno do sítě)" +msgstr "(Bez baterie, připojeno do sítě)" -#: ../panel-plugin/battery.c:500 +#: ../panel-plugin/battery.c:502 msgid "(Charging from AC)" msgstr "(Nabíjení ze sítě)" -#: ../panel-plugin/battery.c:500 +#: ../panel-plugin/battery.c:502 msgid "(AC on-line)" msgstr "(Připojeno do sítě)" -#: ../panel-plugin/battery.c:510 +#: ../panel-plugin/battery.c:512 #, c-format msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" msgstr "Zbývá %d%% (%02d:%02d)" -#: ../panel-plugin/battery.c:512 +#: ../panel-plugin/battery.c:514 #, c-format msgid "%02d:%02d remaining" msgstr "Zbývá %02d:%02d" -#: ../panel-plugin/battery.c:514 +#: ../panel-plugin/battery.c:516 #, c-format msgid "%d%% remaining" msgstr "Zbývá %d%%" -#: ../panel-plugin/battery.c:516 +#: ../panel-plugin/battery.c:518 #, c-format msgid "AC off-line" -msgstr "Napájení odpojeno" +msgstr "Odpojeno od sítě" -#: ../panel-plugin/battery.c:580 -msgid "" -"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " -"shutdown your computer now to avoid possible data loss." -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: Baterie dosáhla kritického stavu. Měli byste připojit počítač do " -"elektrické sítě nebo jej vypnout, abyste předešli možné ztrátě dat." +#: ../panel-plugin/battery.c:581 +msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss." +msgstr "VAROVÁNÍ: Baterie dosáhla kritického stavu. Měli byste připojit počítač do elektrické sítě nebo jej vypnout, abyste předešli možné ztrátě dat." -#: ../panel-plugin/battery.c:594 -msgid "" -"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " -"shutting down your computer soon to avoid possible data loss." -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: Úroveň nabití baterie je nízká. Měli byste zvážit připojení " -"počítače do elektrické sítě nebo jej v dohledné době vypnout, abyste " -"předešli ztrátě dat." +#: ../panel-plugin/battery.c:599 +msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss." +msgstr "VAROVÁNÍ: Úroveň nabití baterie je nízká. Měli byste zvážit připojení počítače do elektrické sítě nebo jej v dohledné době vypnout, abyste předešli ztrátě dat." -#: ../panel-plugin/battery.c:679 +#: ../panel-plugin/battery.c:686 msgid "Battery" msgstr "Baterie" -#: ../panel-plugin/battery.c:1105 +#: ../panel-plugin/battery.c:1112 msgid "Select file" msgstr "Vyberte soubor" -#: ../panel-plugin/battery.c:1146 +#: ../panel-plugin/battery.c:1153 msgid "Select command" msgstr "Vyberte příkaz" -#: ../panel-plugin/battery.c:1165 +#: ../panel-plugin/battery.c:1172 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s" -#: ../panel-plugin/battery.c:1189 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1196 +#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1 msgid "Battery Monitor" msgstr "Sledování baterie" -#: ../panel-plugin/battery.c:1218 +#: ../panel-plugin/battery.c:1225 msgid "Low percentage:" msgstr "Nízký stav:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1229 +#: ../panel-plugin/battery.c:1236 msgid "Critical percentage:" msgstr "Kritický stav:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1242 +#: ../panel-plugin/battery.c:1249 msgid "Low battery action:" msgstr "Akce při nízkém stavu:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1248 ../panel-plugin/battery.c:1289 +#: ../panel-plugin/battery.c:1255 +#: ../panel-plugin/battery.c:1296 msgid "Do nothing" msgstr "Žádná akce" -#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1291 +#: ../panel-plugin/battery.c:1257 +#: ../panel-plugin/battery.c:1298 msgid "Display a warning message" msgstr "Zobrazit varování" -#: ../panel-plugin/battery.c:1252 ../panel-plugin/battery.c:1293 +#: ../panel-plugin/battery.c:1259 +#: ../panel-plugin/battery.c:1300 msgid "Run command" msgstr "Spustit příkaz" -#: ../panel-plugin/battery.c:1254 ../panel-plugin/battery.c:1295 +#: ../panel-plugin/battery.c:1261 +#: ../panel-plugin/battery.c:1302 msgid "Run command in terminal" msgstr "Spustit příkaz v terminálu" -#: ../panel-plugin/battery.c:1267 ../panel-plugin/battery.c:1307 +#: ../panel-plugin/battery.c:1274 +#: ../panel-plugin/battery.c:1314 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1283 +#: ../panel-plugin/battery.c:1290 msgid "Critical battery action:" msgstr "Akce při kritickém stavu:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1330 +#: ../panel-plugin/battery.c:1337 msgid "Display label" msgstr "Zobrazit popisek" -#: ../panel-plugin/battery.c:1333 +#: ../panel-plugin/battery.c:1340 msgid "Display percentage" msgstr "Zobrazit údaj v procentech" -#: ../panel-plugin/battery.c:1336 +#: ../panel-plugin/battery.c:1343 msgid "Display time" msgstr "Zobrazit čas" -#: ../panel-plugin/battery.c:1339 +#: ../panel-plugin/battery.c:1346 msgid "Hide time/percentage when full" msgstr "Skrýt čas/procenta při plném stavu" -#: ../panel-plugin/battery.c:1342 +#: ../panel-plugin/battery.c:1349 msgid "Display percentage in tooltip" msgstr "Zobrazit údaj v procentech jako tip" -#: ../panel-plugin/battery.c:1345 +#: ../panel-plugin/battery.c:1352 msgid "Display time remaining in tooltip" msgstr "Zobrazit zbývající čas jako tip" -#: ../panel-plugin/battery.c:1348 +#: ../panel-plugin/battery.c:1355 msgid "Display power" msgstr "Zobrazit úroveň nabití" -#: ../panel-plugin/battery.c:1351 +#: ../panel-plugin/battery.c:1358 msgid "Display icon" msgstr "Zobrazit ikonu" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits