Updating branch refs/heads/master to a869721afad07fd8d13e0ed32c92c2750ee308e1 (commit) from 1e652fda4beb15ab3a245fda49ebdb19756c4734 (commit)
commit a869721afad07fd8d13e0ed32c92c2750ee308e1 Author: Jari Rahkonen <jari.rahko...@pp1.inet.fi> Date: Sat Jan 29 12:02:13 2011 +0100 l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100% New status: 227 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/fi.po | 229 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 117 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index fae1674..9b48c6b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Postler 0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-24 23:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-29 13:01+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahko...@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <xfce-i...@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,6 +29,7 @@ msgid "Postler" msgstr "Postler" #: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:195 +#: ../postler/postler-service.vala:165 msgid "Inbox" msgstr "Saapuvat" @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Vastaa li_stalle" msgid "translator-credits" msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahko...@pp1.inet.fi>" -#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:375 +#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:410 msgid "_Mail" msgstr "_Sähköposti" @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Poista viesti" msgid "Quit the application" msgstr "Poistu sovelluksesta" -#: ../postler/postler-bureau.vala:391 ../postler/postler-composer.vala:384 +#: ../postler/postler-bureau.vala:391 ../postler/postler-composer.vala:419 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Tallenna nykyinen haku" msgid "_View" msgstr "_Näkymä" -#: ../postler/postler-bureau.vala:398 ../postler/postler-content.vala:262 +#: ../postler/postler-bureau.vala:398 ../postler/postler-content.vala:263 msgid "_Enlarge Text" msgstr "_Suurenna tekstiä" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "_Suurenna tekstiä" msgid "Enlarge message text" msgstr "Suurenna viestin tekstiä" -#: ../postler/postler-bureau.vala:400 ../postler/postler-content.vala:269 +#: ../postler/postler-bureau.vala:400 ../postler/postler-content.vala:270 msgid "Sh_rink Text" msgstr "_Pienennä tekstiä" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "_Pienennä viestin tekstiä" msgid "View the message in fullscreen" msgstr "Näytä viesti kokoruututilassa" -#: ../postler/postler-bureau.vala:404 ../postler/postler-content.vala:282 +#: ../postler/postler-bureau.vala:404 ../postler/postler-content.vala:283 msgid "View _Source" msgstr "Näytä läh_dekoodi" @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "_Sisältö" msgid "Search the full message text" msgstr "Etsi viestien koko sisällöstä" -#: ../postler/postler-bureau.vala:465 ../postler/postler-composer.vala:463 +#: ../postler/postler-bureau.vala:465 ../postler/postler-composer.vala:498 #, c-format msgid "Failed to create window: %s" msgstr "Ikkunan luominen epäonnistui: %s" @@ -516,99 +517,99 @@ msgstr "Hylätäänkö tallentamaton viesti?" msgid "Attach File..." msgstr "Liitä tiedosto..." -#: ../postler/postler-composer.vala:377 +#: ../postler/postler-composer.vala:412 msgid "Send the message" msgstr "Lähetä viesti" -#: ../postler/postler-composer.vala:378 +#: ../postler/postler-composer.vala:413 msgid "Save as _Draft" msgstr "_Tallenna luonnos" -#: ../postler/postler-composer.vala:379 +#: ../postler/postler-composer.vala:414 msgid "Save message as draft" msgstr "Tallenna viesti luonnoksena" -#: ../postler/postler-composer.vala:380 +#: ../postler/postler-composer.vala:415 msgid "_Attach File" msgstr "Liitä ti_edosto" -#: ../postler/postler-composer.vala:381 +#: ../postler/postler-composer.vala:416 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Liitä tiedosto viestiin" -#: ../postler/postler-composer.vala:383 +#: ../postler/postler-composer.vala:418 msgid "Close the window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: ../postler/postler-composer.vala:386 +#: ../postler/postler-composer.vala:421 msgid "Open the addressbook" msgstr "Avaa osoitekirja" -#: ../postler/postler-composer.vala:387 +#: ../postler/postler-composer.vala:422 msgid "_Quote the selected text" msgstr "_Lainaa valittu teksti" -#: ../postler/postler-composer.vala:388 +#: ../postler/postler-composer.vala:423 msgid "Mark the selected text as a quote" msgstr "Merkitse valittu teksti lainaukseksi" -#: ../postler/postler-composer.vala:389 +#: ../postler/postler-composer.vala:424 msgid "Insert _Smiley" msgstr "Lisää hy_miö" -#: ../postler/postler-composer.vala:390 +#: ../postler/postler-composer.vala:425 msgid "Insert Big _Smile" msgstr "Lisää iso _hymy" -#: ../postler/postler-composer.vala:391 +#: ../postler/postler-composer.vala:426 msgid "Insert a grinning face" msgstr "Lisää virnistys" -#: ../postler/postler-composer.vala:392 +#: ../postler/postler-composer.vala:427 msgid "Insert _Winking" msgstr "Lisää silmänis_ku" -#: ../postler/postler-composer.vala:393 +#: ../postler/postler-composer.vala:428 msgid "Insert a winking face" msgstr "Lisää silmää iskevä hymiö" -#: ../postler/postler-composer.vala:394 +#: ../postler/postler-composer.vala:429 msgid "Insert _Sad Face" msgstr "Lisää _surullinen hymiö" -#: ../postler/postler-composer.vala:395 +#: ../postler/postler-composer.vala:430 msgid "Insert a sad face" msgstr "Lisää surullinen hymiö" -#: ../postler/postler-composer.vala:446 +#: ../postler/postler-composer.vala:481 msgid "Compose message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: ../postler/postler-composer.vala:500 +#: ../postler/postler-composer.vala:535 msgid "Insert Smiley" msgstr "Lisää hymiö" -#: ../postler/postler-composer.vala:501 +#: ../postler/postler-composer.vala:536 msgid "Insert a Smiley into the message" msgstr "Lisää hymiö viestiin" -#: ../postler/postler-composer.vala:512 +#: ../postler/postler-composer.vala:547 msgid "_From:" msgstr "_Lähettäjä:" -#: ../postler/postler-composer.vala:538 +#: ../postler/postler-composer.vala:573 msgid "_To:" msgstr "_Vastaanottaja:" -#: ../postler/postler-composer.vala:546 +#: ../postler/postler-composer.vala:581 msgid "_Copy:" msgstr "_Kopio:" -#: ../postler/postler-composer.vala:557 +#: ../postler/postler-composer.vala:592 msgid "_Subject:" msgstr "_Aihe:" -#: ../postler/postler-composer.vala:702 +#: ../postler/postler-composer.vala:741 #, c-format msgid "File %s doesn't exist" msgstr "Tiedostoa %s ei ole" @@ -618,279 +619,283 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei ole" msgid "Error converting HTML to text: %s" msgstr "Virhe muunnettaessa HTML-merkkausta tekstiksi: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:228 +#: ../postler/postler-content.vala:229 msgid "Copy _Address" msgstr "Kopioi _osoite" -#: ../postler/postler-content.vala:250 +#: ../postler/postler-content.vala:251 msgid "Copy _Filename" msgstr "Kopioi ti_edostonimi" -#: ../postler/postler-content.vala:389 +#: ../postler/postler-content.vala:390 #, c-format msgid "Failed to decode string \"%s\": %s" msgstr "Merkkijonon \"%s\" purku epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:415 +#: ../postler/postler-content.vala:409 +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#: ../postler/postler-content.vala:411 +msgid "Yesterday" +msgstr "Eilen" + +#. i18n: strftime format for full month name and day number +#: ../postler/postler-content.vala:414 +msgid "%B %e" +msgstr "%e.%m." + +#. i18n: strftime format for full month name, day number and year +#: ../postler/postler-content.vala:417 +msgid "%B %e, %Y" +msgstr "%x" + +#: ../postler/postler-content.vala:443 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:" msgstr "%s, %s kirjoitti:" -#: ../postler/postler-content.vala:479 +#: ../postler/postler-content.vala:507 #, c-format msgid "Failed to quote message \"%s\": %s" msgstr "Viestin \"%s\" lainaus epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:555 ../postler/postler-content.vala:575 +#: ../postler/postler-content.vala:583 ../postler/postler-content.vala:603 #, c-format msgid "Source Code: %s" msgstr "Lähdekoodi: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:580 +#: ../postler/postler-content.vala:608 #, c-format msgid "Failed to view source: %s" msgstr "Lähdekoodin näyttäminen epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:613 ../postler/postler-reader.vala:104 +#: ../postler/postler-content.vala:641 ../postler/postler-reader.vala:104 msgid "(No subject)" msgstr "(Ei aihetta)" -#: ../postler/postler-content.vala:624 ../postler/postler-messages.vala:532 +#: ../postler/postler-content.vala:652 ../postler/postler-messages.vala:505 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../postler/postler-content.vala:625 +#: ../postler/postler-content.vala:653 msgid "(No date)" msgstr "(Ei päiväystä)" -#: ../postler/postler-content.vala:741 +#: ../postler/postler-content.vala:772 #, c-format msgid "Failed to read message: %s" msgstr "Viestin lukeminen epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:764 +#: ../postler/postler-content.vala:795 #, c-format msgid "This message of type \"%s\" can't be displayed." msgstr "Tyypin \"%s\" viestiä ei voi näyttää." -#: ../postler/postler-content.vala:944 +#: ../postler/postler-content.vala:975 msgid "No text in the message that can be displayed" msgstr "Viestissä ei ole tekstiä, jonka voisi näyttää" -#: ../postler/postler-content.vala:973 +#: ../postler/postler-content.vala:1004 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../postler/postler-content.vala:975 ../postler/postler-content.vala:1100 +#: ../postler/postler-content.vala:1006 ../postler/postler-content.vala:1133 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: ../postler/postler-content.vala:1026 +#: ../postler/postler-content.vala:1058 msgid "From:" msgstr "Lähettäjä:" -#: ../postler/postler-content.vala:1027 +#: ../postler/postler-content.vala:1059 msgid "To:" msgstr "Vastaanottaja:" -#: ../postler/postler-content.vala:1028 +#: ../postler/postler-content.vala:1060 msgid "Copy:" msgstr "Kopio:" -#: ../postler/postler-content.vala:1030 +#: ../postler/postler-content.vala:1061 +msgid "Blind Copy:" +msgstr "Piilokopio:" + +#: ../postler/postler-content.vala:1063 #, c-format msgid "More" msgstr "Lisää" -#: ../postler/postler-content.vala:1031 +#: ../postler/postler-content.vala:1064 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" #. TODO: Sender:? -#: ../postler/postler-content.vala:1033 +#: ../postler/postler-content.vala:1066 msgid "Reply To:" msgstr "Vastausosoite:" -#: ../postler/postler-content.vala:1034 +#: ../postler/postler-content.vala:1067 msgid "Organization:" msgstr "Yhteisö:" -#: ../postler/postler-content.vala:1035 +#: ../postler/postler-content.vala:1068 msgid "Application:" msgstr "Sovellus:" -#: ../postler/postler-content.vala:1036 +#: ../postler/postler-content.vala:1069 msgid "Unsubscribe:" msgstr "Poistu listalta:" -#: ../postler/postler-content.vala:1041 +#: ../postler/postler-content.vala:1074 #, c-format msgid "Failed to display message part \"%s\": %s" msgstr "Viestin osan \"%s\" näyttäminen epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-content.vala:1054 +#: ../postler/postler-content.vala:1087 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1086 +#: ../postler/postler-content.vala:1119 #, c-format msgid "Erroneous attachment: %s" msgstr "Virheellinen liite: %s" #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1096 +#: ../postler/postler-content.vala:1129 #, c-format msgid "Failed to create temporary file: %s" msgstr "Väliaikaistiedoston luominen epäonnistui: %s" #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1122 +#: ../postler/postler-content.vala:1159 #, c-format msgid "Failed to write file: %s" msgstr "Tiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-folders.vala:48 +#: ../postler/postler-folders.vala:49 msgid "Local" msgstr "Paikallinen" -#: ../postler/postler-folders.vala:121 ../postler/postler-messages.vala:716 +#: ../postler/postler-folders.vala:121 ../postler/postler-messages.vala:689 #, c-format msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s" msgstr "Kansion \"%s\" valvominen epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-folders.vala:357 +#: ../postler/postler-folders.vala:383 #, c-format msgid "Failed to read folder \"%s\": %s" msgstr "Kansion \"%s\" lukeminen epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-folders.vala:411 +#: ../postler/postler-folders.vala:437 #, c-format msgid "Failed to select folder \"%s\": %s" msgstr "Kansion \"%s\" valinta epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-folders.vala:416 +#: ../postler/postler-folders.vala:442 msgid "No messages were fetched yet" msgstr "Viestejä ei vielä noudettu" -#: ../postler/postler-folders.vala:417 +#: ../postler/postler-folders.vala:443 msgid "Click Receive Mail in the toolbar.\n" msgstr "Napsauta työpalkista \"Nouda viestit\".\n" -#: ../postler/postler-folders.vala:434 +#: ../postler/postler-folders.vala:460 msgid "Import Archived Mailbox" msgstr "Tuo arkistoitu postilaatikko" -#: ../postler/postler-folders.vala:475 ../postler/postler-folders.vala:498 +#: ../postler/postler-folders.vala:501 ../postler/postler-folders.vala:524 #, c-format msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s" msgstr "Kansion \"%s\" tyhjennys epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-folders.vala:510 +#: ../postler/postler-folders.vala:536 msgid "Open in New _Window" msgstr "Avaa _uudessa ikkunassa" -#: ../postler/postler-folders.vala:529 +#: ../postler/postler-folders.vala:572 msgid "_Import Archived Mailbox" msgstr "_Tuo arkistoitu postilaatikko" -#: ../postler/postler-folders.vala:536 +#: ../postler/postler-folders.vala:579 msgid "_Empty Folder" msgstr "_Tyhjennä kansio" -#: ../postler/postler-folders.vala:560 +#: ../postler/postler-folders.vala:591 msgid "_Use as..." -msgstr "_Käyttötapa..." +msgstr "_Käyttö..." -#: ../postler/postler-folders.vala:578 +#: ../postler/postler-folders.vala:609 msgid "_Hide Folder" msgstr "_Piilota kansio" -#: ../postler/postler-folders.vala:601 +#: ../postler/postler-folders.vala:632 msgid "Account _Properties" msgstr "Tili_n tiedot" -#: ../postler/postler-messages.vala:240 ../postler/postler-messages.vala:1053 +#: ../postler/postler-messages.vala:236 ../postler/postler-messages.vala:1026 msgid "Flagged" msgstr "Merkitty" #. Clickable icons should not display/ mark as read -#: ../postler/postler-messages.vala:248 ../postler/postler-messages.vala:1053 +#: ../postler/postler-messages.vala:244 ../postler/postler-messages.vala:1026 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../postler/postler-messages.vala:252 +#: ../postler/postler-messages.vala:248 msgid "Subject" msgstr "Aihe" -#: ../postler/postler-messages.vala:260 +#: ../postler/postler-messages.vala:256 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" -#: ../postler/postler-messages.vala:262 +#: ../postler/postler-messages.vala:258 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: ../postler/postler-messages.vala:264 +#: ../postler/postler-messages.vala:260 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: ../postler/postler-messages.vala:377 +#: ../postler/postler-messages.vala:373 #, c-format msgid "Failed to convert \"%s\": %s" msgstr "Kohteen \"%s\" muunnos epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:452 -msgid "Today" -msgstr "Tänään" - -#: ../postler/postler-messages.vala:454 -msgid "Yesterday" -msgstr "Eilen" - -#. i18n: strftime format for full month name and day number -#: ../postler/postler-messages.vala:457 -msgid "%B %e" -msgstr "%e.%m." - -#. i18n: strftime format for full month name, day number and year -#: ../postler/postler-messages.vala:460 -msgid "%B %e, %Y" -msgstr "%x" - -#: ../postler/postler-messages.vala:525 +#: ../postler/postler-messages.vala:498 msgid "No subject" msgstr "Ei aihetta" -#: ../postler/postler-messages.vala:634 +#: ../postler/postler-messages.vala:607 #, c-format msgid "Failed to read message \"%s\": %s" msgstr "Viestin \"%s\" lukeminen epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:747 +#: ../postler/postler-messages.vala:720 msgid "No messages found" msgstr "Viestejä ei löytynyt" -#: ../postler/postler-messages.vala:748 +#: ../postler/postler-messages.vala:721 msgid "Check the spelling or try a different filter." msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus tai kokeile eri suodatinta." -#: ../postler/postler-messages.vala:768 +#: ../postler/postler-messages.vala:741 #, c-format msgid "Failed to read folder \"%s\"." msgstr "Kansion \"%s\" lukeminen epäonnistui." -#: ../postler/postler-messages.vala:970 +#: ../postler/postler-messages.vala:943 msgid "Folders for moving messages couldn't be created." msgstr "Viestien siirtämiseen tarvittavia kansioita ei voi luoda." -#: ../postler/postler-messages.vala:1018 +#: ../postler/postler-messages.vala:991 #, c-format msgid "Failed to delete message \"%s\": %s" msgstr "Viestin \"%s\" poistaminen epäonnistui: %s" -#: ../postler/postler-messages.vala:1020 +#: ../postler/postler-messages.vala:993 #, c-format msgid "Failed to move message \"%s\": %s" msgstr "Viestin \"%s\" siirto epäonnistui: %s" @@ -961,16 +966,16 @@ msgid_plural "You have %d new messages" msgstr[0] "%d uusi viesti" msgstr[1] "%d uutta viestiä" -#: ../postler/postler-service.vala:170 +#: ../postler/postler-service.vala:172 #, c-format msgid "Fetching %d of %d" msgstr "Noudetaan %d/%d" -#: ../postler/postler-service.vala:208 +#: ../postler/postler-service.vala:211 msgid "Fetching..." msgstr "Noudetaan..." -#: ../postler/postler-service.vala:249 +#: ../postler/postler-service.vala:252 msgid "Failed to list folders" msgstr "Kansioiden listaus epäonnistui" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits