Updating branch refs/heads/master
to fcd28173fdd1501219796ec1fc8666cb89a1b33b (commit)
from 0f066d44451d17ceb6352d55d81b1feefdaa0add (commit)
commit fcd28173fdd1501219796ec1fc8666cb89a1b33b
Author: Gonzalo Lagos <[email protected]>
Date: Fri Mar 11 21:16:26 2011 +0100
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 82%
New status: 243 messages complete with 1 fuzzy and 49 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
docs/manual/po/es.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/docs/manual/po/es.po b/docs/manual/po/es.po
index 0c9e967..41ec049 100644
--- a/docs/manual/po/es.po
+++ b/docs/manual/po/es.po
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Arrancar automáticamente programas en nuevos discos
y dispositivos."
#: Thunar.xml576(para)
msgid "Enable this option to make use of auto-run capabilities of certain
removable drives and media. See the <ulink type=\"http\"
url=\"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html\">Desktop
Application Autostart Specification</ulink> for details about the auto-run
mechanism. To enhance security, you will always be prompted to confirm the
auto-run."
-msgstr ""
+msgstr "Active esta opción para hacer uso de las capacidades de auto-ejecución
de ciertos soportes y medios. Vea la <ulink type=\"http\"
url=\"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html\">Especificación
de auto-partida de aplicaciones de escritorio</ulink> para conocer más acerca
de los mecanismos de ejecución automática. Para aumentar la seguridad, siempre
se le pedirá confirmar la auto-ejecución."
#: Thunar.xml582(para)
msgid "If the Windows emulator <ulink type=\"http\"
url=\"http://www.winehq.org/\">WINE</ulink> is installed on your system, the
auto-run mechanism will also try to run <filename>autorun.exe</filename> files
using WINE."
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Si el emulador de Windows <ulink type=\"http\"
url=\"http://www.winehq.o
#: Thunar.xml590(guilabel)
msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir automáticamente archivos en nuevos soportes y medios"
#: Thunar.xml592(para)
msgid "Enable this option to make of auto-open capabilities of certain
removable drives and media. See the <ulink type=\"http\"
url=\"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html\">Desktop
Application Autostart Specification</ulink> for details about the auto-open
mechanism. To enhance security, you will always be prompted to confirm the
auto-open."
-msgstr ""
+msgstr "Active esta opción para hacer uso de las capacidades de auto-abertura
de ciertos soportes y medios. Vea la <ulink type=\"http\"
url=\"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html\">Especificación
de auto-partida de aplicaciones de escritorio</ulink> para conocer más acerca
de los mecanismos de abertura automática de archivos. Para aumentar la
seguridad, siempre se le pedirá confirmar la auto-abertura."
#: Thunar.xml602(para)
msgid "The remaining options allow you to specify a command to run when a
certain kind of media is inserted into a drive or a certain kind of external
device is connected. The command can use three special variables, that will be
substituted when the command is run:"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits