Updating branch refs/heads/master
         to fcd28173fdd1501219796ec1fc8666cb89a1b33b (commit)
       from 0f066d44451d17ceb6352d55d81b1feefdaa0add (commit)

commit fcd28173fdd1501219796ec1fc8666cb89a1b33b
Author: Gonzalo Lagos <[email protected]>
Date:   Fri Mar 11 21:16:26 2011 +0100

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 82%
    
    New status: 243 messages complete with 1 fuzzy and 49 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/es.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/es.po b/docs/manual/po/es.po
index 0c9e967..41ec049 100644
--- a/docs/manual/po/es.po
+++ b/docs/manual/po/es.po
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Arrancar automáticamente programas en nuevos discos 
y dispositivos."
 
 #: Thunar.xml576(para)
 msgid "Enable this option to make use of auto-run capabilities of certain 
removable drives and media. See the <ulink type=\"http\" 
url=\"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html\";>Desktop
 Application Autostart Specification</ulink> for details about the auto-run 
mechanism. To enhance security, you will always be prompted to confirm the 
auto-run."
-msgstr ""
+msgstr "Active esta opción para hacer uso de las capacidades de auto-ejecución 
de ciertos soportes y medios. Vea la <ulink type=\"http\" 
url=\"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html\";>Especificación
 de auto-partida de aplicaciones de escritorio</ulink> para conocer más acerca 
de los mecanismos de ejecución automática. Para aumentar la seguridad, siempre 
se le pedirá confirmar la auto-ejecución."
 
 #: Thunar.xml582(para)
 msgid "If the Windows emulator <ulink type=\"http\" 
url=\"http://www.winehq.org/\";>WINE</ulink> is installed on your system, the 
auto-run mechanism will also try to run <filename>autorun.exe</filename> files 
using WINE."
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Si el emulador de Windows <ulink type=\"http\" 
url=\"http://www.winehq.o
 
 #: Thunar.xml590(guilabel)
 msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir automáticamente archivos en nuevos soportes y medios"
 
 #: Thunar.xml592(para)
 msgid "Enable this option to make of auto-open capabilities of certain 
removable drives and media. See the <ulink type=\"http\" 
url=\"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html\";>Desktop
 Application Autostart Specification</ulink> for details about the auto-open 
mechanism. To enhance security, you will always be prompted to confirm the 
auto-open."
-msgstr ""
+msgstr "Active esta opción para hacer uso de las capacidades de auto-abertura 
de ciertos soportes y medios. Vea la <ulink type=\"http\" 
url=\"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html\";>Especificación
 de auto-partida de aplicaciones de escritorio</ulink> para conocer más acerca 
de los mecanismos de abertura automática de archivos. Para aumentar la 
seguridad, siempre se le pedirá confirmar la auto-abertura."
 
 #: Thunar.xml602(para)
 msgid "The remaining options allow you to specify a command to run when a 
certain kind of media is inserted into a drive or a certain kind of external 
device is connected. The command can use three special variables, that will be 
substituted when the command is run:"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to