Updating branch refs/heads/master
to 4aad71dfa91fc39e9a45385f04d52a29f1e60d3c (commit)
from 0786a4dc64773a3d2f42f48880f798a91d925525 (commit)
commit 4aad71dfa91fc39e9a45385f04d52a29f1e60d3c
Author: Chipong Luo <[email protected]>
Date: Mon May 30 07:23:21 2011 +0200
l10n: Updates to Chinese(China) translation
New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 135 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
doc/manual/po/{sv.po => zh_CN.po} | 160 +++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 78 deletions(-)
diff --git a/doc/manual/po/sv.po b/doc/manual/po/zh_CN.po
similarity index 89%
copy from doc/manual/po/sv.po
copy to doc/manual/po/zh_CN.po
index f27b748..7b508f7 100644
--- a/doc/manual/po/sv.po
+++ b/doc/manual/po/zh_CN.po
@@ -1,10 +1,14 @@
+# Simplified Chinese for xfwm4-docs package.
+# Copyright (C) 2002-2011 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfwm4-docs package.
+# Chipong Luo <[email protected]>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 18:37+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: xfwm4-docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 13:00+0200\n"
+"Last-Translator: Chipong Luo <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,53 +17,53 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./xfwm4.xml:145(None)
msgid "@@image: 'images/titlebar.png'; md5=56d7905e86d8b9ee03054561f8075752"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/titlebar.png'; md5=56d7905e86d8b9ee03054561f8075752"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./xfwm4.xml:461(None)
msgid "@@image: 'images/decoration_style.png';
md5=5022390bb1a6154cd7225a8819aad790"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/decoration_style.png';
md5=5022390bb1a6154cd7225a8819aad790"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./xfwm4.xml:530(None)
msgid "@@image: 'images/keyboard_shortcuts.png';
md5=3063f52810e263badf47b370c5928726"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/keyboard_shortcuts.png';
md5=3063f52810e263badf47b370c5928726"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./xfwm4.xml:602(None)
msgid "@@image: 'images/compose_shortcut.png';
md5=3d6eea671fdd800a3c5379b71e1eb3e8"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/compose_shortcut.png';
md5=3d6eea671fdd800a3c5379b71e1eb3e8"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./xfwm4.xml:635(None)
msgid "@@image: 'images/focus.png'; md5=53a29587d206af848f07f4623b76c61a"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/focus.png'; md5=53a29587d206af848f07f4623b76c61a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./xfwm4.xml:709(None)
msgid "@@image: 'images/misc_wm_prefs.png';
md5=49847fe3486b9327e4da7429e236832a"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/misc_wm_prefs.png';
md5=49847fe3486b9327e4da7429e236832a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./xfwm4.xml:785(None)
msgid "@@image: 'images/xfwm_workspaces.png';
md5=66a06d2b9faaa634b7a0f7a40768013c"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/xfwm_workspaces.png';
md5=66a06d2b9faaa634b7a0f7a40768013c"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./xfwm4.xml:831(None)
msgid "@@image: 'images/workspace_margins.png';
md5=8e53c961fe17d3a2255c8ea591d96016"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/workspace_margins.png';
md5=8e53c961fe17d3a2255c8ea591d96016"
#: ./xfwm4.xml:14(title)
msgid "Xfce 4 Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 窗口管理器"
#: ./xfwm4.xml:17(year)
#: ./xfwm4.xml:21(year)
@@ -87,19 +91,19 @@ msgid "[email protected]"
msgstr "[email protected]"
#. <revhistory>
-#. <revision>
-#. <revnumber>0.1</revnumber>
-#. <date>May 2003</date>
-#. <authorinitials>ma</authorinitials>
-#. </revision>
-#. </revhistory>
+#. <revision>
+#. <revnumber>0.1</revnumber>
+#. <date>May 2003</date>
+#. <authorinitials>ma</authorinitials>
+#. </revision>
+#. </revhistory>
#: ./xfwm4.xml:74(releaseinfo)
msgid "This manual describes @PACKAGE_NAME@ version @PACKAGE_VERSION@"
-msgstr "Denna handbok beskriver @PACKAGE_NAME@ version @PACKAGE_VERSION@"
+msgstr "本手册介绍了 @PACKAGE_VERSION@ 版本 的@PACKAGE_NAME@"
#: ./xfwm4.xml:80(title)
msgid "Introduction"
-msgstr "Introduktion"
+msgstr "导言"
#: ./xfwm4.xml:82(para)
msgid "The Xfce 4 Window Manager is part of the <ulink
url=\"http://www.xfce.org\" type=\"html\">Xfce Desktop Environment</ulink>. The
actual command to run is <application>@PACKAGE_NAME@</application>. To run it
in the background use <command><application>@PACKAGE_NAME@</application>
--daemon</command>. The window manager is responsible for the placement of
windows on the screen, provides the window decorations and allows you for
instance to move, resize or close them."
@@ -123,11 +127,11 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:125(title)
msgid "Using <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
-msgstr "Använda <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
+msgstr "使用 <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
#: ./xfwm4.xml:128(title)
msgid "Manage windows"
-msgstr "Hantera fönster"
+msgstr "管理窗口"
#: ./xfwm4.xml:130(para)
msgid "The window manager provides borders, a title bar and window buttons to
application windows. The look is defined by the window manager theme."
@@ -139,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:140(title)
msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> title bar buttons"
-msgstr ""
+msgstr "<application>@PACKAGE_NAME@</application> 标题栏按钮"
#: ./xfwm4.xml:148(phrase)
msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> title bar buttons and
functions"
@@ -155,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:165(term)
msgid "Give focus to a window"
-msgstr "Ge fokus till ett fönster"
+msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:167(para)
msgid "You need to give the focus to a window if you want it to receive
keyboard and mouse input. Window decorations colors will change, following the
focus. To obtain more details about focus options, please refer to the <ulink
url=\"#focus\">corresponding section</ulink> below."
@@ -166,23 +170,23 @@ msgid "A keyboard shortcut allows to switch the focus
from a window to others :
msgstr ""
#. <para>
-#. If you want the panel, and apps that do not appear in the taskbar,
-#. to be included when you switch the focus using the Alt+Tab
-#. shortcut, edit your $HOME/.config/xfce4/xfwm4/xfwm4rc (or create an
new one)
-#. and add this line : cycle_minimum=false</para>
+#. If you want the panel, and apps that do not appear in the taskbar,
+#. to be included when you switch the focus using the Alt+Tab
+#. shortcut, edit your $HOME/.config/xfce4/xfwm4/xfwm4rc (or create an new one)
+#. and add this line : cycle_minimum=false</para>
#.
-#. <para>
-#. To exclude hidden windows from the list presented when using
-#. Alt+Tab edit your $HOME/.config/xfce4/xfwm4/xfwm4rc (or create
a new one) and
-#. add this line : cycle_hidden=false
-#. </para>
+#. <para>
+#. To exclude hidden windows from the list presented when using
+#. Alt+Tab edit your $HOME/.config/xfce4/xfwm4/xfwm4rc (or create a new one)
and
+#. add this line : cycle_hidden=false
+#. </para>
#: ./xfwm4.xml:193(para)
msgid "NOTE: the use of a keyboard shortcut in an application needs the
application window to have the focus :)"
msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:201(term)
msgid "Maximize / unmaximize windows"
-msgstr ""
+msgstr "最大化/恢复窗口"
#: ./xfwm4.xml:203(para)
msgid "If you maximize a window, it will expand on your display and use all
avaible space (as it is defined by <ulink
url=\"xfdesktop.html#xfdesktop-workspace\" type=\"http\">workspace
settings</ulink>). You can maximize a window either vertically, horizontally,
or both at once."
@@ -190,11 +194,11 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:209(para)
msgid "To maximize a window, perform one of those actions:"
-msgstr ""
+msgstr "要最大化窗口,执行以下某个动作:"
#: ./xfwm4.xml:212(para)
msgid "click the maximize button of the title bar"
-msgstr ""
+msgstr "点击标题栏上的最大化按钮"
#: ./xfwm4.xml:215(para)
msgid "open the window menu from the title bar and choose the \"maximize\"
item"
@@ -270,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:279(term)
msgid "Hide / unhide windows"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏/显示窗口"
#: ./xfwm4.xml:281(para)
msgid "You can hide a window performing one of these actions :"
@@ -362,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:344(para)
msgid "left click on its titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "在标题栏上左击"
#: ./xfwm4.xml:345(para)
msgid "give the focus to the window, if the corresponding option is selected
in the <ulink url=\"xfwm4.html#wm-focus\" type=\"http\">Keyboard and focus
preferences dialog</ulink>"
@@ -398,11 +402,11 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:368(term)
msgid "Move windows"
-msgstr ""
+msgstr "移动窗口"
#: ./xfwm4.xml:370(para)
msgid "There are several ways to move windows :"
-msgstr ""
+msgstr "移动窗口有几种方法:"
#: ./xfwm4.xml:372(para)
msgid "left or right click on the title bar of the window and drag it"
@@ -418,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:391(term)
msgid "Move a window to another workspace"
-msgstr ""
+msgstr "将窗口移动到另一工作区"
#: ./xfwm4.xml:393(para)
msgid "You can send a window to another workspace by performing one of these
actions :"
@@ -438,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:405(para)
msgid "use keyboard shortcuts :"
-msgstr ""
+msgstr "使用键盘快捷方式:"
#: ./xfwm4.xml:407(para)
msgid "Alt + Control + End will move a window to the next workspace"
@@ -458,15 +462,15 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:425(term)
msgid "Close a window"
-msgstr "Stäng ett fönster"
+msgstr "关闭窗口"
#: ./xfwm4.xml:427(para)
msgid "To close a window :"
-msgstr ""
+msgstr "要关闭窗口:"
#: ./xfwm4.xml:429(para)
msgid "click the close button of the title bar"
-msgstr ""
+msgstr "点击标题栏上的关闭按钮"
#: ./xfwm4.xml:430(para)
msgid "Open the window menu from the title bar and choose the \"Close\" item"
@@ -478,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:443(title)
msgid "Customizing <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
-msgstr ""
+msgstr "自定义 <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
#: ./xfwm4.xml:445(para)
msgid "To open the Window Manager preferences dialog, click the button
labelled \"Window Manager\" in the <ulink
url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\" type=\"http\">Xfce 4 Settings
manager</ulink>. The dialog shows four tabs : Style, Keyboard, Focus, Advanced.
All modifications will have an immediate effect on the behaviour of the
selected module."
@@ -486,19 +490,19 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:453(title)
msgid "Decoration style"
-msgstr ""
+msgstr "装饰样式"
#: ./xfwm4.xml:456(title)
msgid "Decoration style preferences"
-msgstr ""
+msgstr "装饰样式首选项"
#: ./xfwm4.xml:464(phrase)
msgid "The decoration style tab"
-msgstr ""
+msgstr "装饰样式标签"
#: ./xfwm4.xml:473(term)
msgid "Window style"
-msgstr "Fönsterstil"
+msgstr "窗口样式"
#: ./xfwm4.xml:475(para)
msgid "The list on the left side of the dialog shows all avaible window
decorations. The xfwm 4 module offers the choice between 4 different themes,
but there are more than 60 supplementary themes avaible in xfwm4-themes extra
package."
@@ -506,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:484(term)
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "标题字体"
#: ./xfwm4.xml:486(para)
msgid "The \"Font select\" button shows the family font currently in use for
the window title appearance. Click this button if you want to change it, and a
\"Font selection\" dialog will appear. It works like the font selection dialog
of the <ulink url=\"xfce-mcs-plugins.html#id2811474\" type=\"http\">user
interface settings manager plugin</ulink>."
@@ -522,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:507(term)
msgid "Button layout"
-msgstr "Knapplayout"
+msgstr "按钮布局"
#: ./xfwm4.xml:509(para)
msgid "The button layout configuration uses an easy drag and drop tool. Click
and drag the buttons to change the layout. Drop a button in the \"Hidden\" area
to remove a button from the titlebar. All modifications will have an immediate
effect on the title bar buttons position."
@@ -530,19 +534,19 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:522(title)
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+msgstr "键盘快捷方式"
#: ./xfwm4.xml:525(title)
msgid "Keyboard shortcuts preferences"
-msgstr ""
+msgstr "键盘快捷方式首选项"
#: ./xfwm4.xml:533(phrase)
msgid "The keyboard shortcuts tab"
-msgstr ""
+msgstr "键盘快捷方式标签"
#: ./xfwm4.xml:542(term)
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+msgstr "键盘快捷方式"
#: ./xfwm4.xml:544(para)
msgid "The list on the left side of the dialog shows all avaible shortcuts
themes, using the name of directories that contain a keythemerc file."
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:548(para)
msgid "By default, there's only one theme :
$(datadir)/themes/Default/xfwm4/keythemerc"
-msgstr ""
+msgstr "默认只有一主题: $(datadir)/themes/Default/xfwm4/keythemerc"
#: ./xfwm4.xml:552(para)
msgid "In the default configuration the following keybindings are defined:"
@@ -558,23 +562,23 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:556(para)
msgid "close window : Alt + F4"
-msgstr ""
+msgstr "关闭窗口: Alt + F4"
#: ./xfwm4.xml:557(para)
msgid "Maximize window : Alt + F5"
-msgstr ""
+msgstr "最大化窗口: Alt + F5"
#: ./xfwm4.xml:558(para)
msgid "Maximize vertically : Alt + F6"
-msgstr ""
+msgstr "竖直最大化: Alt + F6"
#: ./xfwm4.xml:559(para)
msgid "Maximize horizontally : Alt + F7"
-msgstr ""
+msgstr "水平最大化: Alt + F7"
#: ./xfwm4.xml:560(para)
msgid "Hide window : Alt + F8"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏窗口: Alt + F8"
#: ./xfwm4.xml:561(para)
msgid "Shade window : Alt + F9"
@@ -618,11 +622,11 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:574(para)
msgid "Add a workspace : Alt + Insert"
-msgstr ""
+msgstr "添加工作区: Alt + Ins"
#: ./xfwm4.xml:575(para)
msgid "Delete a workspace : Alt + Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除工作区: Alt + Del"
#: ./xfwm4.xml:576(para)
msgid "Go to workspace number N (1-9) : Control + F(N)"
@@ -638,15 +642,15 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:581(para)
msgid "Start xfhelp4 : Alt + F1"
-msgstr ""
+msgstr "启动 xfhelp4: Alt + F1"
#: ./xfwm4.xml:582(para)
msgid "Start xfrun4 : Alt + F2"
-msgstr ""
+msgstr "启动 xfrun4: Alt + F2"
#: ./xfwm4.xml:583(para)
msgid "Lock the screen : Alt + Control + Delete"
-msgstr ""
+msgstr "锁住屏幕: Alt + Ctrl + Del"
#: ./xfwm4.xml:586(para)
msgid "There are two lists on the right side of the dialog. The \"Windows
shortcuts\" list shows the keyboard shortcuts which are used to drive the
window manager. The \"Command shortcuts\" list shows the keyboard shortcuts
which are aimed at launching applications. To modify one of the shortcuts, you
have to double-click on it in the list, using the left button of your mouse,
and compose your new shortcut when the \"Compose shortcut\" popup window
appears."
@@ -716,11 +720,11 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:701(title)
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "高级设置"
#: ./xfwm4.xml:704(title)
msgid "Advanced preferences"
-msgstr ""
+msgstr "高级首选项"
#: ./xfwm4.xml:712(phrase)
msgid "Advanced tab"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:766(title)
msgid "Managing workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "管理工作区"
#: ./xfwm4.xml:768(para)
msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> also manages workspaces.
There is a special settings dialog to change the workspace properties. You can
start it by choosing <emphasis>Workspaces and Margins</emphasis> from the the
<ulink url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\" type=\"http\">settings
manager dialog</ulink>. The dialog contains two tab folders where you can
change workspace settings and desktop margins."
@@ -768,11 +772,11 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:778(title)
msgid "Workspaces settings"
-msgstr ""
+msgstr "工作区设置"
#: ./xfwm4.xml:781(title)
msgid "Workspace Settings"
-msgstr ""
+msgstr "工作区设置"
#: ./xfwm4.xml:788(phrase)
msgid "Shows workspace settings tab folder."
@@ -780,7 +784,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:798(term)
msgid "Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "工作区"
#: ./xfwm4.xml:800(para)
msgid "This option allows you too choose the number of workspaces you want to
use (between 1 and 32)."
@@ -788,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:807(term)
msgid "Worspace names"
-msgstr ""
+msgstr "工作区名称"
#: ./xfwm4.xml:809(para)
msgid "This field shows the list of avaible workspaces. If you want to edit
the name of one of them, click its number and a fill the entry of the dialog
that will then appear. When it's done, click the \"Apply\" button, or just
press the Enter key, to return to the list."
@@ -816,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: ./xfwm4.xml:857(title)
msgid "About <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
-msgstr "Om <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
+msgstr "关于 <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
#: ./xfwm4.xml:859(para)
msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> was written Olivier Fourdan
(<email>[email protected]</email>). To find more information, please visit the
<ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce web site</ulink>."
@@ -841,5 +845,5 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: ./xfwm4.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Nylander <[email protected]>, 2010"
+msgstr "Chipong Luo <[email protected]>, 2011."
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits