Updating branch refs/heads/master to 602f55c1d7c1520689cadd657da7e9cfb8636d6c (commit) from 5525e66dd05a4f82769195b931d1a0b47da2e6bd (commit)
commit 602f55c1d7c1520689cadd657da7e9cfb8636d6c Author: Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com> Date: Wed Jun 1 09:13:24 2011 +0200 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100% New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sk.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 154e2d6..84dabf6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-23 10:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-23 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-01 04:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-01 09:05+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyber...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i...@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Jedna hodina" #: ../settings/xfpm-settings.c:594 #: ../settings/xfpm-settings.c:598 msgid "one minute" -msgstr "jenda minúta" +msgstr "jedna minúta" #: ../settings/xfpm-settings.c:595 #: ../settings/xfpm-settings.c:599 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sekúnd" #: ../settings/xfpm-settings.c:987 #: ../settings/xfpm-settings.c:1467 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" -msgstr "Hibernovanie a prejdenie do režimu spánku nie sú podporavné" +msgstr "Hibernácia a prechod do režimu spánku nie sú podporované" #: ../settings/xfpm-settings.c:794 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Informácie o použití získate príkazom '%s --help'." #: ../settings/xfpm-settings-main.c:123 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults" -msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguráciu správcu napájania, používa sa východzia" +msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguráciu správcu napájania, používa sa predvolená" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:148 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Spustiť" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:196 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" -msgstr "Správca napájania pre Xfce 4 nebeží, chcete ho spustiť?" +msgstr "Správca napájania pre Xfce4 nebeží, chcete ho spustiť?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../src/xfpm-power.c:307 @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "" -"Zariadenie \"%s\" je takmer vybité\n" +"Vaša %s je takmer vybitá\n" "Odhadovaný zostávajúci čas: %s" #: ../src/xfpm-power.c:1162 @@ -577,13 +577,13 @@ msgstr[2] "minúty" #: ../src/xfpm-battery.c:260 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" -msgstr "Zariadenie \"%s\" je plne nabité" +msgstr "Vaša %s je plne nabitá" #: ../src/xfpm-battery.c:212 #: ../src/xfpm-battery.c:263 #, c-format msgid "Your %s is charging" -msgstr "Zariadenie \"%s\" sa nabíja" +msgstr "Vaša %s sa nabíja" #: ../src/xfpm-battery.c:222 #, c-format @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:266 #, c-format msgid "Your %s is discharging" -msgstr "Zariadenie \"%s\" sa vybíja" +msgstr "Vaša %s sa vybíja" #: ../src/xfpm-battery.c:232 #, c-format @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:269 #, c-format msgid "Your %s is empty" -msgstr "Zariadenie \"%s\" je vybité" +msgstr "Vaša %s je vybitá" #: ../src/xfpm-battery.c:404 #, c-format @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "" "Provides %s runtime" msgstr "" "%s\n" -"Zariadenie \"%s\" je plne nabité (%i%%).\n" +"Vaša %s je plne nabitá (%i%%).\n" "Odhadovaný čas výdrže: %s" #: ../src/xfpm-battery.c:420 @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "" "Your %s is fully charged (%i%%)." msgstr "" "%s\n" -"Zariadenie \"%s\" je plne nabité (%i%%)." +"Vaša %s je plne nabitá (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:431 #, c-format @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "" "%s until is fully charged." msgstr "" "%s\n" -"Zariadenie \"%s\" sa nabíja (%i%%)\n" +"Vaša %s sa nabíja (%i%%)\n" "Do úplného nabitia ostáva: %s" #: ../src/xfpm-battery.c:440 @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "" "Your %s is charging (%i%%)." msgstr "" "%s\n" -"Zariadenie \"%s\" sa nabíja (%i%%)." +"Vaša %s sa nabíja (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:451 #, c-format @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "" "Estimated time left is %s." msgstr "" "%s\n" -"Zariadenie \"%s\" sa vybíja (%i%%)\n" +"Vaša %s sa vybíja (%i%%)\n" "Odhadovaný zostávajúci čas: %s." #: ../src/xfpm-battery.c:460 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "" "Your %s is discharging (%i%%)." msgstr "" "%s\n" -"Zariadenie \"%s\" sa vybíja (%i%%)." +"Vaša %s sa vybíja (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:469 #, c-format @@ -710,7 +710,7 @@ msgid "" "Your %s is empty" msgstr "" "%s\n" -"zariadenie \"%s\" je vybité" +"Vaša %s je vybitá" #: ../src/xfpm-battery.c:817 msgid "battery" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits