Updating branch refs/heads/master to d636dc34bd3c24140c8dfe4852cea187a0f45544 (commit) from 6ad90a81b2f49d91dae2cfc8c1efaa2627167dd2 (commit)
commit d636dc34bd3c24140c8dfe4852cea187a0f45544 Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Sun Jun 26 15:50:47 2011 +0200 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 88% New status: 704 messages complete with 3 fuzzies and 90 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 33 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 0b82e4e..be8aed7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "نهاية" #: ../src/appointment.c:332 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "استحقاق" #: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763 msgid "Orage" @@ -982,6 +982,9 @@ msgid "" " Every Saturday and Sunday or \n" " First Tuesday every month" msgstr "" +"استخدام هذا اذا كنت بحاجة الى تركيبة معقدة مثل\n" +"كل السبت والأحد أو\n" +"الثلاثاء أول كل شهر." #. frequency #: ../src/appointment.c:3156 @@ -1067,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: ../src/appointment.c:3324 msgid "Add excluded date (-)" -msgstr "" +msgstr "إضافة تاريخ مستبعد (-)" #: ../src/appointment.c:3326 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening" @@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: ../src/appointment.c:3332 msgid "Add included time (+)" -msgstr "" +msgstr "أضيف المزيد من الوقت (+)" #: ../src/appointment.c:3334 msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time" @@ -1552,9 +1555,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/main.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Options:\n" -msgstr "خيارات الساعة" +msgstr "خيارات:\n" #: ../src/main.c:233 #, c-format @@ -1623,9 +1626,8 @@ msgid "View selected _date" msgstr "أظهر التاريخ المختار" #: ../src/mainbox.c:311 -#, fuzzy msgid "View selected _week" -msgstr "أظهر التاريخ المختار" +msgstr "أظهر الأسبوع المحدد" #: ../src/mainbox.c:317 msgid "Select _Today" @@ -1694,7 +1696,7 @@ msgstr "" #: ../src/parameters.c:526 msgid "Archive threshold (months)" -msgstr "" +msgstr "بداية الأرشيف (أشهر)" #: ../src/parameters.c:536 msgid "(0 = no archiving)" @@ -1717,38 +1719,32 @@ msgid "Display settings" msgstr "إعدادات العرض" #: ../src/parameters.c:587 -#, fuzzy msgid "Calendar main window" -msgstr "نافذة التقويم" +msgstr "إطار التقويم الرئيسي" #: ../src/parameters.c:592 -#, fuzzy msgid "Show borders" -msgstr "أظهر النافذة" +msgstr "تظهر حدود" #: ../src/parameters.c:599 -#, fuzzy msgid "Show menu" -msgstr "أظهر النافذة" +msgstr "تظهر القائمة" #: ../src/parameters.c:606 msgid "Show month and year" -msgstr "" +msgstr "عرض الشهر والسنة" #: ../src/parameters.c:613 -#, fuzzy msgid "Show day names" -msgstr "أظهر النافذة" +msgstr "تظهر أسماء اليوم" #: ../src/parameters.c:620 -#, fuzzy msgid "Show week numbers" -msgstr "أظهر النافذة" +msgstr "تظهر أرقام الأسبوع" #: ../src/parameters.c:627 -#, fuzzy msgid "Show todo list" -msgstr "أظهر النافذة" +msgstr "تظهر قائمة المهام" #: ../src/parameters.c:634 msgid "Number of days to show in event window" @@ -1763,21 +1759,20 @@ msgid "Show on all desktops" msgstr "" #: ../src/parameters.c:657 -#, fuzzy msgid "Keep on top" -msgstr "اختر النطاق الزمني" +msgstr "تبقي في الأعلى" #: ../src/parameters.c:664 msgid "Show in taskbar" -msgstr "" +msgstr "تظهر في شريط المهام" #: ../src/parameters.c:671 msgid "Show in pager" -msgstr "" +msgstr "تظهر في البيجر" #: ../src/parameters.c:678 msgid "Show in systray" -msgstr "" +msgstr "تظهر في صينية النظام" #: ../src/parameters.c:713 msgid "Calendar start" @@ -1797,63 +1792,59 @@ msgstr "تصغير" #: ../src/parameters.c:767 msgid "Extra settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات إضافية" #: ../src/parameters.c:775 -#, fuzzy msgid "On Calendar Window Open" msgstr "نافذة التقويم" #: ../src/parameters.c:794 -#, fuzzy msgid "Select Today's Date" msgstr "إختر اليوم" #: ../src/parameters.c:807 msgid "Select Previously Selected Date" -msgstr "" +msgstr "اختر الموعد المحدد سابقا" #: ../src/parameters.c:824 msgid "Use dynamic tray icon" -msgstr "" +msgstr "استخدام رموز الدينامية" #: ../src/parameters.c:829 -#, fuzzy msgid "Use dynamic icon" msgstr "استخدام الرمز الديناميكي" #: ../src/parameters.c:835 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month." -msgstr "" +msgstr "يظهر الرمز الديناميكي الشهر الحالي واليوم من الشهر." #: ../src/parameters.c:844 msgid "Main Calendar double click shows" -msgstr "" +msgstr "التقويم الرئيسي عرض النقر المزدوج" #: ../src/parameters.c:849 msgid "Days view" -msgstr "" +msgstr "عرض أيام" #: ../src/parameters.c:861 msgid "Event list" -msgstr "" +msgstr "قائمة الحدث" #: ../src/parameters.c:878 msgid "Eventlist window" -msgstr "" +msgstr " النافذة قائمة الاحداث" #: ../src/parameters.c:882 msgid "Number of extra days to show in event list" -msgstr "" +msgstr "عدد أيام إضافية لتظهر في قائمة الأحداث" #: ../src/parameters.c:894 msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window." msgstr "" #: ../src/parameters.c:911 -#, fuzzy msgid "Orage Preferences" -msgstr "أداء" +msgstr "تفضيلات Orage" #: ../src/parameters.c:1099 msgid "First Orage start. Searching default timezone." @@ -1874,12 +1865,11 @@ msgstr "مذكر" #: ../src/reminder.c:575 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "فتح" #: ../src/reminder.c:706 -#, fuzzy msgid "Reminder - Orage" -msgstr "مذكر" +msgstr "" #: ../src/reminder.c:792 msgid "Remind me again after the specified time" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits