Updating branch refs/heads/master to 8d64ffca959b80dee19e06079ec8d895a7fb8335 (commit) from b0bb9f8fbda1a2e40a302209242f32c3eb9445d1 (commit)
commit 8d64ffca959b80dee19e06079ec8d895a7fb8335 Author: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevs...@gmail.com> Date: Tue Aug 23 13:33:22 2011 +0200 l10n: Updated Russian (ru) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ru.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 files changed, 45 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d0408a7..1ec66ed 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,82 +1,79 @@ +# Russian translations for libxfce4ui package. +# Copyright (C) 2011 The Xfce development team. +# This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package. +# Aleksandr Ponomarenko <davian...@gmail.com>, 2010. +# Denis Koryavov <dkorya...@yandex.ru>, 2010. +# Artem Zolochevskiy <artem.zolochevs...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Urmas <davian...@gmail.com>\n" -"Language-Team: none <->\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-23 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-23 14:21+0300\n" +"Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevs...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:68 msgid "Information" msgstr "Сведения" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:101 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:135 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:186 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid "Session management client ID" msgstr "ID клиента управления сеансом" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid "Disable session management" msgstr "Отключить управление сеансом" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1412 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413 msgid "Session management options" msgstr "Параметры управления сеансом" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414 msgid "Show session management options" msgstr "Показывать возможности управления сеансом" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1590 #, c-format msgid "Failed to connect to the session manager: %s" msgstr "Не удалось подключиться к менеджеру сеансов: %s" -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1596 +#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597 #, c-format msgid "Session manager did not return a valid client id" msgstr "Менеджер сеансов не предоставил допустимый идентификатор клиента" #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406 #, c-format -msgid "" -"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s" -"\"." -msgstr "" -"Рабочий каталог \"%s\" не существует. Он не будет использоваться для вызова " -"\"%s\"." +msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"." +msgstr "Рабочий каталог «%s» не существует. Он не будет использоваться для вызова «%s»." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52 -msgid "" -"This shortcut is already being used for another window manager action. Which " -"action do you want to use?" -msgstr "" -"Это сочетание клавиш уже используется для другого действия менеджера окон. " -"Какое действие требуется использовать?" +msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?" +msgstr "Эта комбинация клавиш уже используется для другого действия менеджера окон. Какое действие требуется использовать?" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 @@ -93,12 +90,8 @@ msgstr "Оставить использующееся" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58 #, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do " -"you want to use?" -msgstr "" -"Это сочетание клавиш уже назначено команде '%s'. Какое действие требуется " -"использовать?" +msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?" +msgstr "Эта комбинация клавиш уже назначена команде '%s'. Какое действие требуется использовать?" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 @@ -107,12 +100,8 @@ msgid "Keep '%s'" msgstr "Оставить '%s'" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61 -msgid "" -"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Это сочетание клавиш уже используется для действия менеджера окон. Какое " -"действие требуется использовать?" +msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?" +msgstr "Эта комбинация клавиш уже используется для действия менеджера окон. Какое действие требуется использовать?" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 msgid "Keep the window manager action" @@ -125,34 +114,34 @@ msgstr "Конфликт действий для %s" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128 msgid "This shortcut is already being used for something else." -msgstr "Это сочетание клавиш уже задействовано." +msgstr "Эта комбинация клавиш уже задействована." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:204 msgid "Window Manager Action Shortcut" -msgstr "Сочетание клавиш для менеджера окон" +msgstr "Комбинация клавиш для менеджера окон" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:205 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:215 msgid "Action:" msgstr "Действие:" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209 msgid "Command Shortcut" -msgstr "Сочетание клавиш" +msgstr "Комбинация клавиш для команды" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:210 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:214 msgid "Shortcut" -msgstr "Сочетание" +msgstr "Комбинация" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:255 msgid "Shortcut:" -msgstr "Сочетание:" +msgstr "Комбинация:" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:300 msgid "Could not grab the keyboard." msgstr "Не удалось захватить клавиатуру." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits