Updating branch refs/heads/master
         to 7fc3b2a1c5fc7aef5ba4826a28d792aa583d7aa0 (commit)
       from 9a71d278e8a14a28fc1ebc2a996e70f68ec77f9d (commit)

commit 7fc3b2a1c5fc7aef5ba4826a28d792aa583d7aa0
Author: Ardjuna <[email protected]>
Date:   Sun Aug 28 18:31:06 2011 +0200

    l10n: Updated Indonesian (id) translation to 51%
    
    New status: 152 messages complete with 0 fuzzies and 141 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/id.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/id.po b/docs/manual/po/id.po
index bd974e7..25d94b2 100644
--- a/docs/manual/po/id.po
+++ b/docs/manual/po/id.po
@@ -546,103 +546,103 @@ msgstr "Tiap tampilan <literal>%m</literal> di perintah 
akan digantikan dengan t
 
 #: Thunar.xml648(title)
 msgid "Troubleshooting the Volume Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Memecahkan Masalah pada Menajer Volume"
 
 #: Thunar.xml650(para)
 msgid "Useful tips to trouble shoot the volume manager in case it does not 
work as expected."
-msgstr ""
+msgstr "Tips yang berguna untuk memecahakan masalah pada manajer volume dalam 
kasus tidak bekerja seperti yang diharapkan."
 
 #: Thunar.xml656(para)
 msgid "Make sure <application>Thunar</application> is running as daemon. The 
volume manager depends on this, as it is not a daemon by itself. By default, 
Xfce automatically spawns <application>Thunar</application> as daemon on 
startup. If it got killed for some reason, open the <guilabel>Run 
program</guilabel> (using the keyboard shortcut 
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or right-click on 
the desktop and choose <guilabel>Run Program...</guilabel> from the desktop 
menu), enter <literal>Thunar --daemon</literal> and click 
<guibutton>Run</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Pastikan <application> Thunar </application> berjalan sebagai daemon 
karena manajer volume bergantung pada aplikasi tersebut (manajer volume 
bukanlah daemon). Secara standar, Xfce secara otomatis akan menjalankan 
<application> Thunar </application> sebagai daemon pada setiap kali permulaan 
sistem. Jika aplikasi tersebut dimatikan untuk beberapa alasan, bukalah menu 
<guilabel> Jalankan Program </guilabel> (dengan menggunakan tombol pintas 
<keycombo><keycap> Alt </keycap><keycap> F2 </keycap></keycombo> atau klik 
kanan pada desktop dan pilih dari menu tersebut: <guilabel> Jalankan Program 
... </guilabel>), masukkan <literal> Thunar - daemon </literal> dan klik 
<guibutton> Jalankan </guibutton> ."
 
 #: Thunar.xml668(para)
 msgid "Try running <application>thunar-volman</application> from a 
<application>Terminal</application> window after hot-plugging the drive or 
inserting the media. First, you need to figure out the HAL UDI of the new 
device using <application>lshal</application> or 
<application>hal-device</application>. Once you know the UDI, run 
<literal>thunar-volman --device-added &lt;udi-of-your-device&gt;</literal> in a 
<application>Terminal</application> window and watch the output for errors or 
warnings."
-msgstr ""
+msgstr "Cobalah jalankan <application> thunar-volman </application> dari 
jendela <application> Terminal </application> setelah memasukkan media. 
Pertama, Anda perlu mengetahui UDI HAL perangkat tersebut dengan menggunakan 
<application> lshal </application> atau <application> hal-device 
</application>. Setelah Anda mengetahui UDI, jalankan <literal> thunar-volman 
--device-added &lt;UDI-perangkat-anda&gt; </literal> dalam jendela<application> 
Terminal </application> dan lihat laporan perintah yang muncul untuk mengetahui 
kesalahan atau peringatan yang terjadi."
 
 #: Thunar.xml678(para)
 msgid "If it still refuses to work, ask on the <ulink type=\"http\" 
url=\"http://forum.xfce.org/\";>Xfce Forum</ulink> or the <ulink type=\"http\" 
url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/thunar-dev\";>thunar-dev mailing 
list</ulink> for help."
-msgstr ""
+msgstr "Jika masih menolak untuk bekerja, silahkan tanyakan melalui <ulink 
type=\"http\" url=\"http://forum.xfce.org/\";> Xfce Forum </ulink> atau <ulink 
type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/thunar-dev\";> 
thunar-dev mailing list </ulink> untuk bantuan lebih lanjut."
 
 #: Thunar.xml689(title)
 msgid "File Management Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Manajemen Berkas"
 
 #: Thunar.xml691(para)
 msgid "Use the <guilabel>File Manager Preferences</guilabel> dialog to set 
your <application>Thunar</application> file manager preferences. To open the 
preferences dialog, choose 
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences...</guimenuitem></menuchoice>
 from the menu bar, or click on the <guibutton>File Manager</guibutton> button 
in the Xfce Settings Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan dialog <guilabel> Preferensi Manajemen Berkas </guilabel> 
untuk mengatur preferensi pada <application> Thunar </application> Anda. Untuk 
membuka dialog preferensi, pilih <menuchoice><guimenu> Sunting 
</guimenu><guimenuitem> Pengaturan... </guimenuitem></menuchoice> dari batang 
menu, atau klik pada tombol <guibutton> Manager Berkas </guibutton> pada 
Manajer Pengaturan Xfce."
 
 #: Thunar.xml697(para)
 msgid "The <guilabel>File Manager Preferences</guilabel> dialog is divided 
into four pages with different options, each described in a separate section 
below. Basically you can set preferences in the following categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog <guilabel> Preferensi Manajemen Berkas </guilabel> dibagi 
menjadi empat halaman (tab) dengan pilihan yang berbeda, masing-masing 
diuraikan dalam bagian terpisah di bawahnya. Pada dasarnya Anda dapat mengatur 
preferensi dalam kategori berikut:"
 
 #: Thunar.xml703(para)
 msgid "The default settings for the views."
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan standar untuk tampilan."
 
 #: Thunar.xml704(para)
 msgid "The default settings for the side pane."
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan standar untuk panel sisi."
 
 #: Thunar.xml705(para)
 msgid "The behavior of the file manager windows."
-msgstr ""
+msgstr "Perilaku jendela manajer berkas."
 
 #: Thunar.xml706(para)
 msgid "Advanced features of the file manager."
-msgstr ""
+msgstr "Fitur lanjutan pada manajer berkas."
 
 #: Thunar.xml709(para)
 msgid "Thunar also supports a bunch of so-called <emphasis>Hidden 
Options</emphasis>, which control several advanced features of the file 
manager, but are not included in the preferences in order to keep the 
preferences dialog simple. The <ulink type=\"http\" 
url=\"http://svn.xfce.org/svn/xfce/thunar/trunk/docs/README.thunarrc\";><filename>README.thunarrc</filename></ulink>
 file that is included with the Thunar distribution describes all available 
options in detail."
-msgstr ""
+msgstr "Thunar juga mendukung sekelompok <emphasis> Pengaturan Tersembunyi 
</emphasis>, yang mengendalikan beberapa fitur canggih dari manager berkas, 
namun tidak ditampilkan dalam preferensi untuk menjaga kesederhanaan dikalog 
preferensi. Penjelasan lebih lanjut dapat dilihat pada <ulink type=\"http\" 
url=\"http://svn.xfce.org/svn/xfce/thunar/trunk/docs/README.thunarrc\";><filename>
 README.thunarrc </filename></ulink>, yang memuat pilihan yang tersedia secara 
detail."
 
 #: Thunar.xml718(title) Thunar.xml733(phrase)
 msgid "Views Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Tampilan"
 
 #: Thunar.xml720(para)
 msgid "You can specify a default view, select sort options and display 
options. You can also specify whether thumbnails should be displayed for file 
types that support this."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menentukan tampilan standar, memilih pilihan pengurutan, 
dan opsi-opsi tampilan lainnya. Anda juga dapat menentukan apakah thumbnail 
harus ditampilkan untuk jenis file yang didukung."
 
 #: Thunar.xml740(guilabel)
 msgid "View new folder using"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan folder baru menggunakan"
 
 #: Thunar.xml742(para)
 msgid "Select the default view for folders. When you open a new window, the is 
displayed in the view that you select. This can be either the icon view, the 
compact list view or the detailed list view. You can also select <guilabel>Last 
Active View</guilabel> here to use the view you used for the last active 
window."
-msgstr ""
+msgstr "Memilih tampilan standar untuk folder. Anda dapat memilih tampilan 
yang akan tampil pada jendela baru dalam bentuk tampilan ikon, tampilan daftar 
kompak, atau tampilan daftar rinci. Anda juga dapat memilih <guilabel> Tampilan 
Aktif Terakhir </guilabel> untuk menyamakan bentuk tampilan dengan jendela 
aktif terakhir."
 
 #: Thunar.xml752(guilabel)
 msgid "Sort folders before files"
-msgstr ""
+msgstr "Urut folder sebelum berkas"
 
 #: Thunar.xml754(para)
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih opsi ini untuk mendaftar folder sebelum berkas ketika Anda 
melakukan pengurutan."
 
 #: Thunar.xml761(guilabel)
 msgid "Show thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan thumbnail"
 
 #: Thunar.xml763(para)
 msgid "Select this option to show thumbnails of image files and other 
supported files. The file manager stores the thumbnail files for each folder in 
the hidden <filename role=\"directory\">.thumbnails</filename> directory in the 
user's Home Folder."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih opsi ini untuk menampilkan thumbnail dari berkas gambar dan 
berkas yang didukung lainnya. Manajer berkas menyimpan berkas thumbnail untuk 
setiap folder secara tersembunyi di folder <filename role=\"directory\"> 
.thumbnails </filename> pada folder rumah (home) pengguna."
 
 #: Thunar.xml768(para)
 msgid "See <xref linkend=\"thumbnailers\"/> if you want to extend the basic 
thumbnail functionality provided by <application>Thunar</application> with 
support for additional file types."
-msgstr ""
+msgstr "Lihat <xref linkend=\"thumbnailers\"/> jika Anda ingin memperluas 
fungsionalitas dasar yang disediakan oleh thumbnail <application> Thunar 
</application> dengan dukungan untuk berbagai jenis file tambahan."
 
 #: Thunar.xml777(guilabel)
 msgid "Text beside icons"
-msgstr ""
+msgstr "Teks di samping ikon"
 
 #: Thunar.xml779(para)
 msgid "Select this options to place the icon captions for items in the icon 
view beside the icon rather than under the icon."
-msgstr ""
+msgstr "Saat dalam bentuk tampilan ikon, pilih opsi ini untuk menempatkan 
keterangan ikon  di samping ikon (jika tidak dipilih akan ditampilkan di bawah 
ikon)."
 
 #: Thunar.xml790(title) Thunar.xml803(phrase)
 msgid "Side Pane Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Panel Sisi"
 
 #: Thunar.xml792(para)
 msgid "You can select display options for the shortcuts pane and the tree 
pane."
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to