Updating branch refs/heads/master
to 7fc3b2a1c5fc7aef5ba4826a28d792aa583d7aa0 (commit)
from 9a71d278e8a14a28fc1ebc2a996e70f68ec77f9d (commit)
commit 7fc3b2a1c5fc7aef5ba4826a28d792aa583d7aa0
Author: Ardjuna <[email protected]>
Date: Sun Aug 28 18:31:06 2011 +0200
l10n: Updated Indonesian (id) translation to 51%
New status: 152 messages complete with 0 fuzzies and 141 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
docs/manual/po/id.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/docs/manual/po/id.po b/docs/manual/po/id.po
index bd974e7..25d94b2 100644
--- a/docs/manual/po/id.po
+++ b/docs/manual/po/id.po
@@ -546,103 +546,103 @@ msgstr "Tiap tampilan <literal>%m</literal> di perintah
akan digantikan dengan t
#: Thunar.xml648(title)
msgid "Troubleshooting the Volume Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Memecahkan Masalah pada Menajer Volume"
#: Thunar.xml650(para)
msgid "Useful tips to trouble shoot the volume manager in case it does not
work as expected."
-msgstr ""
+msgstr "Tips yang berguna untuk memecahakan masalah pada manajer volume dalam
kasus tidak bekerja seperti yang diharapkan."
#: Thunar.xml656(para)
msgid "Make sure <application>Thunar</application> is running as daemon. The
volume manager depends on this, as it is not a daemon by itself. By default,
Xfce automatically spawns <application>Thunar</application> as daemon on
startup. If it got killed for some reason, open the <guilabel>Run
program</guilabel> (using the keyboard shortcut
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or right-click on
the desktop and choose <guilabel>Run Program...</guilabel> from the desktop
menu), enter <literal>Thunar --daemon</literal> and click
<guibutton>Run</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Pastikan <application> Thunar </application> berjalan sebagai daemon
karena manajer volume bergantung pada aplikasi tersebut (manajer volume
bukanlah daemon). Secara standar, Xfce secara otomatis akan menjalankan
<application> Thunar </application> sebagai daemon pada setiap kali permulaan
sistem. Jika aplikasi tersebut dimatikan untuk beberapa alasan, bukalah menu
<guilabel> Jalankan Program </guilabel> (dengan menggunakan tombol pintas
<keycombo><keycap> Alt </keycap><keycap> F2 </keycap></keycombo> atau klik
kanan pada desktop dan pilih dari menu tersebut: <guilabel> Jalankan Program
... </guilabel>), masukkan <literal> Thunar - daemon </literal> dan klik
<guibutton> Jalankan </guibutton> ."
#: Thunar.xml668(para)
msgid "Try running <application>thunar-volman</application> from a
<application>Terminal</application> window after hot-plugging the drive or
inserting the media. First, you need to figure out the HAL UDI of the new
device using <application>lshal</application> or
<application>hal-device</application>. Once you know the UDI, run
<literal>thunar-volman --device-added <udi-of-your-device></literal> in a
<application>Terminal</application> window and watch the output for errors or
warnings."
-msgstr ""
+msgstr "Cobalah jalankan <application> thunar-volman </application> dari
jendela <application> Terminal </application> setelah memasukkan media.
Pertama, Anda perlu mengetahui UDI HAL perangkat tersebut dengan menggunakan
<application> lshal </application> atau <application> hal-device
</application>. Setelah Anda mengetahui UDI, jalankan <literal> thunar-volman
--device-added <UDI-perangkat-anda> </literal> dalam jendela<application>
Terminal </application> dan lihat laporan perintah yang muncul untuk mengetahui
kesalahan atau peringatan yang terjadi."
#: Thunar.xml678(para)
msgid "If it still refuses to work, ask on the <ulink type=\"http\"
url=\"http://forum.xfce.org/\">Xfce Forum</ulink> or the <ulink type=\"http\"
url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/thunar-dev\">thunar-dev mailing
list</ulink> for help."
-msgstr ""
+msgstr "Jika masih menolak untuk bekerja, silahkan tanyakan melalui <ulink
type=\"http\" url=\"http://forum.xfce.org/\"> Xfce Forum </ulink> atau <ulink
type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/thunar-dev\">
thunar-dev mailing list </ulink> untuk bantuan lebih lanjut."
#: Thunar.xml689(title)
msgid "File Management Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Manajemen Berkas"
#: Thunar.xml691(para)
msgid "Use the <guilabel>File Manager Preferences</guilabel> dialog to set
your <application>Thunar</application> file manager preferences. To open the
preferences dialog, choose
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences...</guimenuitem></menuchoice>
from the menu bar, or click on the <guibutton>File Manager</guibutton> button
in the Xfce Settings Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan dialog <guilabel> Preferensi Manajemen Berkas </guilabel>
untuk mengatur preferensi pada <application> Thunar </application> Anda. Untuk
membuka dialog preferensi, pilih <menuchoice><guimenu> Sunting
</guimenu><guimenuitem> Pengaturan... </guimenuitem></menuchoice> dari batang
menu, atau klik pada tombol <guibutton> Manager Berkas </guibutton> pada
Manajer Pengaturan Xfce."
#: Thunar.xml697(para)
msgid "The <guilabel>File Manager Preferences</guilabel> dialog is divided
into four pages with different options, each described in a separate section
below. Basically you can set preferences in the following categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog <guilabel> Preferensi Manajemen Berkas </guilabel> dibagi
menjadi empat halaman (tab) dengan pilihan yang berbeda, masing-masing
diuraikan dalam bagian terpisah di bawahnya. Pada dasarnya Anda dapat mengatur
preferensi dalam kategori berikut:"
#: Thunar.xml703(para)
msgid "The default settings for the views."
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan standar untuk tampilan."
#: Thunar.xml704(para)
msgid "The default settings for the side pane."
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan standar untuk panel sisi."
#: Thunar.xml705(para)
msgid "The behavior of the file manager windows."
-msgstr ""
+msgstr "Perilaku jendela manajer berkas."
#: Thunar.xml706(para)
msgid "Advanced features of the file manager."
-msgstr ""
+msgstr "Fitur lanjutan pada manajer berkas."
#: Thunar.xml709(para)
msgid "Thunar also supports a bunch of so-called <emphasis>Hidden
Options</emphasis>, which control several advanced features of the file
manager, but are not included in the preferences in order to keep the
preferences dialog simple. The <ulink type=\"http\"
url=\"http://svn.xfce.org/svn/xfce/thunar/trunk/docs/README.thunarrc\"><filename>README.thunarrc</filename></ulink>
file that is included with the Thunar distribution describes all available
options in detail."
-msgstr ""
+msgstr "Thunar juga mendukung sekelompok <emphasis> Pengaturan Tersembunyi
</emphasis>, yang mengendalikan beberapa fitur canggih dari manager berkas,
namun tidak ditampilkan dalam preferensi untuk menjaga kesederhanaan dikalog
preferensi. Penjelasan lebih lanjut dapat dilihat pada <ulink type=\"http\"
url=\"http://svn.xfce.org/svn/xfce/thunar/trunk/docs/README.thunarrc\"><filename>
README.thunarrc </filename></ulink>, yang memuat pilihan yang tersedia secara
detail."
#: Thunar.xml718(title) Thunar.xml733(phrase)
msgid "Views Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Tampilan"
#: Thunar.xml720(para)
msgid "You can specify a default view, select sort options and display
options. You can also specify whether thumbnails should be displayed for file
types that support this."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menentukan tampilan standar, memilih pilihan pengurutan,
dan opsi-opsi tampilan lainnya. Anda juga dapat menentukan apakah thumbnail
harus ditampilkan untuk jenis file yang didukung."
#: Thunar.xml740(guilabel)
msgid "View new folder using"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan folder baru menggunakan"
#: Thunar.xml742(para)
msgid "Select the default view for folders. When you open a new window, the is
displayed in the view that you select. This can be either the icon view, the
compact list view or the detailed list view. You can also select <guilabel>Last
Active View</guilabel> here to use the view you used for the last active
window."
-msgstr ""
+msgstr "Memilih tampilan standar untuk folder. Anda dapat memilih tampilan
yang akan tampil pada jendela baru dalam bentuk tampilan ikon, tampilan daftar
kompak, atau tampilan daftar rinci. Anda juga dapat memilih <guilabel> Tampilan
Aktif Terakhir </guilabel> untuk menyamakan bentuk tampilan dengan jendela
aktif terakhir."
#: Thunar.xml752(guilabel)
msgid "Sort folders before files"
-msgstr ""
+msgstr "Urut folder sebelum berkas"
#: Thunar.xml754(para)
msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih opsi ini untuk mendaftar folder sebelum berkas ketika Anda
melakukan pengurutan."
#: Thunar.xml761(guilabel)
msgid "Show thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan thumbnail"
#: Thunar.xml763(para)
msgid "Select this option to show thumbnails of image files and other
supported files. The file manager stores the thumbnail files for each folder in
the hidden <filename role=\"directory\">.thumbnails</filename> directory in the
user's Home Folder."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih opsi ini untuk menampilkan thumbnail dari berkas gambar dan
berkas yang didukung lainnya. Manajer berkas menyimpan berkas thumbnail untuk
setiap folder secara tersembunyi di folder <filename role=\"directory\">
.thumbnails </filename> pada folder rumah (home) pengguna."
#: Thunar.xml768(para)
msgid "See <xref linkend=\"thumbnailers\"/> if you want to extend the basic
thumbnail functionality provided by <application>Thunar</application> with
support for additional file types."
-msgstr ""
+msgstr "Lihat <xref linkend=\"thumbnailers\"/> jika Anda ingin memperluas
fungsionalitas dasar yang disediakan oleh thumbnail <application> Thunar
</application> dengan dukungan untuk berbagai jenis file tambahan."
#: Thunar.xml777(guilabel)
msgid "Text beside icons"
-msgstr ""
+msgstr "Teks di samping ikon"
#: Thunar.xml779(para)
msgid "Select this options to place the icon captions for items in the icon
view beside the icon rather than under the icon."
-msgstr ""
+msgstr "Saat dalam bentuk tampilan ikon, pilih opsi ini untuk menempatkan
keterangan ikon di samping ikon (jika tidak dipilih akan ditampilkan di bawah
ikon)."
#: Thunar.xml790(title) Thunar.xml803(phrase)
msgid "Side Pane Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Panel Sisi"
#: Thunar.xml792(para)
msgid "You can select display options for the shortcuts pane and the tree
pane."
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits