Updating branch refs/heads/master to 5af5bcbad3e3f1709708adff9a9eb5b9a6443622 (commit) from fd8b46355bcb7b38978929463c4fbf55c1a6934a (commit)
commit 5af5bcbad3e3f1709708adff9a9eb5b9a6443622 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Mon Sep 12 23:21:44 2011 +0200 l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ko.po | 783 ++++++++++---------------------------------------------------- 1 files changed, 121 insertions(+), 662 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f780a68..91d30cf 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # ByungHyun Choi <byunghyun.c...@gmail.com>, 2005. +# Seong-ho, Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-26 02:04+0900\n" -"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.c...@debianusers.org>\n" -"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." -"net>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-12 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-13 06:20+0900\n" +"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" +"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i...@lists.sourceforge.net>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,24 +22,26 @@ msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" msgstr "" +"이 창은 사용중이거나 응답이 없는 것 같습니다.\n" +" 이 프로그램을 중단하시렵니까?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "경고" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 msgid "Session manager socket" -msgstr "" +msgstr "세션 관리자 소켓" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 msgid "SOCKET ID" -msgstr "" +msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 @@ -66,25 +68,23 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 %d" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280 -#, fuzzy msgid "Workspace Name" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 이름" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 msgid "Settings manager socket" -msgstr "" +msgstr "관리자 소켓 설정" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "창 동작 설정" +msgstr "창 동작 및 바로 가기 설정" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 @@ -93,9 +93,8 @@ msgstr "창 관리자" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "창 동작 설정" +msgstr "창 동작 및 효과 최적화" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 @@ -118,11 +117,11 @@ msgstr "<b>창 이동 및 크기 변경</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Button layout</b>" -msgstr "<b>버튼 배치</b>" +msgstr "<b>단추 배치</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 msgid "<b>Double click _action</b>" -msgstr "<b>더블클릭하면(_a)</b>" +msgstr "<b>더블클릭 동작(_a)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 msgid "<b>Focus model</b>" @@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "<b>창 활성 방법</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 msgid "<b>New window focus</b>" -msgstr "<b>새로운 창 활성 방법</b>" +msgstr "<b>새로운 창 활성화</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 msgid "<b>Raise on click</b>" @@ -138,7 +137,7 @@ msgstr "<b>클릭했을 때 창 올리기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 msgid "<b>Raise on focus</b>" -msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>f" +msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 msgid "<b>Title _alignment</b>" @@ -146,34 +145,31 @@ msgstr "<b>창 제목 정렬(_a)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 msgid "<b>Title fon_t</b>" -msgstr "<b>창 제목 글꼴(_t)</b>" +msgstr "<b>제목 글꼴(_t)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>창 관련 단축 키(_s)</b>" +msgstr "<b>창 바로 가기(_s)</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 msgid "<b>Windows snapping</b>" -msgstr "<b>창 움직임</b>" +msgstr "<b>창 잡기</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>작업 공간 전환</b>" +msgstr "<b>작업공간 전환</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>창 제목 정렬(_a)</b>" +msgstr "<b>테마 (_T)</b>" #. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "<i>Long</i>" msgstr "<i>길게</i>" #. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "<i>Short</i>" msgstr "<i>짧게</i>" @@ -181,13 +177,11 @@ msgstr "<i>짧게</i>" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>작게</i>" #. Edge resistance #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "<i>Wide</i>" msgstr "<i>넓게</i>" @@ -197,23 +191,23 @@ msgstr "활성" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "Ad_vanced" -msgstr "고급 설정(_v)" +msgstr "고급 설정 (_v)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" -msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기(_r)" +msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기 (_r)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "새로운 창은 무조건 활성(_n)" +msgstr "새로운 창은 무조건 활성 (_n)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Clic_k to focus" -msgstr "클릭(_k)" +msgstr "클릭 (_k)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "배치를 바꾸려면 버튼을 딸깍해서 끌어다 놓으십시오." +msgstr "배치를 바꾸려면 단추을 클릭해서 끌어다 놓으십시오." #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "Close" @@ -221,15 +215,15 @@ msgstr "닫기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "Delay _before raising focused window:" -msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_b):" +msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간 (_b):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 msgid "Dis_tance:" -msgstr "거리(_t):" +msgstr "거리 (_t):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 msgid "Focus follows _mouse" -msgstr "마우스를 따라가기(_m)" +msgstr "마우스를 따라가기 (_m)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 msgid "Hidden" @@ -241,15 +235,15 @@ msgstr "숨기기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "창을 움직일 때 내용 숨김(_m)" +msgstr "창을 움직일 때 내용 숨기기(_m)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨김(_r)" +msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨기기(_r)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Ke_yboard" -msgstr "키보드(_y)" +msgstr "키보드 (_y)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Maximize" @@ -261,7 +255,7 @@ msgstr "메뉴" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" -msgstr "창 내부를 클릭하면 올림(_i)" +msgstr "창 내부를 클릭하면 올림 (_i)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 msgid "Shade" @@ -269,24 +263,23 @@ msgstr "말아올리기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_w)" +msgstr "다른 창에 맞추어 움직임 (_w)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "화면 경계에 따라 움직임(_b)" +msgstr "화면 경계에 따라 움직임 (_b)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 msgid "Stick" -msgstr "모든 작업공간에 보이기" +msgstr "붙이기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" -msgstr "제목 틀을 따닥했을 때의 동작" +msgstr "제목표시줄을 더블클릭했을 때 수행하는 동작" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "The window title cannot be removed" -msgstr "창 제목은 삭제할 수 없습니다." +msgstr "창 제목은 제거할 수 없습니다" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 msgid "Title" @@ -294,11 +287,11 @@ msgstr "제목" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환(_d)" +msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환 (_d)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환(_p)" +msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환 (_p)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "_Delay before window receives focus:" @@ -315,7 +308,7 @@ msgstr "창 활성 방법(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "기본값으로 재설정 (_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 msgid "_Style" @@ -380,18 +373,16 @@ msgid "Cycle windows" msgstr "창 순환" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 -#, fuzzy msgid "Cycle windows (Reverse)" -msgstr "창 순환" +msgstr "창 순환 (역순)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 -#, fuzzy msgid "Switch window for same application" -msgstr "창의 작업 공간으로 이동(_d)" +msgstr "동일 프로그램 창 전환" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 msgid "Switch application" -msgstr "" +msgstr "프로그램 전환" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 msgid "Close window" @@ -466,68 +457,56 @@ msgid "Move window to next workspace" msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 1로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 2로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 3으로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 4(으)로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 5(으)로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 6으로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 7(으)로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 8로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 9(으)로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 10(으)로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 11로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" +msgstr "창을 작업공간 12로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Show desktop" -msgstr "데스크탑 보이기" +msgstr "데스크톱 보이기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Upper workspace" @@ -554,64 +533,52 @@ msgid "Next workspace" msgstr "다음 작업 공간으로 이동" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 -#, fuzzy msgid "Workspace 1" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 1" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 -#, fuzzy msgid "Workspace 2" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 2" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 -#, fuzzy msgid "Workspace 3" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 3" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 -#, fuzzy msgid "Workspace 4" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 4" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 -#, fuzzy msgid "Workspace 5" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 5" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 -#, fuzzy msgid "Workspace 6" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 6" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 -#, fuzzy msgid "Workspace 7" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 7" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 -#, fuzzy msgid "Workspace 8" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 8" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 -#, fuzzy msgid "Workspace 9" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 9" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 -#, fuzzy msgid "Workspace 10" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 10" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 -#, fuzzy msgid "Workspace 11" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 11" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -#, fuzzy msgid "Workspace 12" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 12" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Add workspace" @@ -638,33 +605,29 @@ msgid "Action" msgstr "동작" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 -#, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "테마 단축키 추가" +msgstr "바로 가기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "xfconf를 초기화 하는데 실패했습니다. 이유는 다음과 같습니다: %s" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 msgid "Could not create the settings dialog." -msgstr "" +msgstr "설정 대화상자를 만들 수 없습니다." #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "기본값으로 초기화" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 -msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" +msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" +msgstr "이 행동은 모든 단축기를 기본 값으로 되돌립니다. 정말로 실행하시렵니까?" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>크게</i>" @@ -682,11 +645,11 @@ msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화(_f)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "At the _center of the screen" -msgstr "" +msgstr "화면 한 가운데 (_c)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "By default, place windows:" -msgstr "" +msgstr "기본적으로 위치할 창들:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "C_ompositor" @@ -710,15 +673,15 @@ msgstr "아무 짓도 안함(_n)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "Hide _frame of windows when maximized" -msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨김(_f)" +msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨기기(_f)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" -msgstr "표준 ICCCM 초점 힌트 수락(_s)" +msgstr "표준 ICCCM 포커스 힌트 수락(_s)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "" +msgstr "응급 창의 반복적 깜빡임 유지(_b)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Key used to _grab and move windows:" @@ -726,7 +689,7 @@ msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키(_g):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" -msgstr "" +msgstr "창의 장식을 깜빡여서 응급 상황임을 알림(_u)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 msgid "Opaci_ty of window decorations:" @@ -770,16 +733,15 @@ msgstr "창의 작업 공간으로 이동(_d)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Under the mouse _pointer" -msgstr "" +msgstr "마우스 포인터 위치 시키기 (_p)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "창 움직임 대신 모서리 저항을 사용(_e)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "데스크탑에 대고 마우스 휠을 돌리면 작업공간 전환(_M)" +msgstr "데스크톱 상에서 마우스 휠을 돌리면 작업공간 전환 (_m)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "When a window raises itself:" @@ -787,7 +749,7 @@ msgstr "창이 위로 올라 올 때:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "실제 데스크탑의 모양에 따라 작업공간을 전환(_l)" +msgstr "실제 데스크톱의 모양에 따라 작업공간을 전환(_l)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" @@ -803,7 +765,7 @@ msgstr "창을 현재 작업 공간으로 이동(_B)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "" +msgstr "순환하는 동안 선택된 창 주변으로 틀 그리기 (_D)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" @@ -815,7 +777,7 @@ msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함(_I)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" -msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M)" +msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "_Placement" @@ -823,14 +785,14 @@ msgstr "배치(_P)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "아무 마우스 버튼이든 눌리면 창을 앞으로(_R)" +msgstr "아무 마우스 단추이든 눌리면 창을 앞으로(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" msgstr "" -"단축키로 바꿀 때 이전 작업 공간을\n" +"바로 가기 키로 바꿀 때 이전 작업 공간을\n" "호출하고 복원(_R)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 @@ -846,28 +808,24 @@ msgid "_Workspaces" msgstr "작업공간(_W)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "<b>Margins</b>" -msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>f" +msgstr "<b>여백</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Workspaces</b>" -msgstr "<b>작업 공간 전환</b>" +msgstr "<b>작업공간</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Change workspace name" -msgstr "작업공간 %i" +msgstr "작업공간 이름 바꾸기" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "" -"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" +msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "여백은 창이 위치하지 않는 화면의 가장자리 영역입니다" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "이름 (_N):" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 msgid "_Number of workspaces:" @@ -886,55 +844,52 @@ msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)" #: ../src/main.c:534 msgid "Fork to the background" -msgstr "" +msgstr "배경화면으로 쪼개기" #: ../src/main.c:536 msgid "Fork to the background (not supported)" -msgstr "" +msgstr "배경화면으로 쪼개기 (지원되지 않음)" #: ../src/main.c:539 msgid "Set the compositor mode" -msgstr "" +msgstr "합성처리 모드 설정" #: ../src/main.c:541 msgid "Set the compositor mode (not supported)" -msgstr "" +msgstr "합성처리 모드 설정 (지원되지 않음)" #: ../src/main.c:543 -#, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" -msgstr "창 관리자 고급 설정" +msgstr "기존 창 관리자 바꾸기" #: ../src/main.c:544 -#, fuzzy msgid "Print version information and exit" -msgstr "판올림 정보" +msgstr "버전 정보" #: ../src/main.c:552 msgid "[ARGUMENTS...]" -msgstr "" +msgstr "[ARGUMENTS...]" #: ../src/main.c:559 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" +msgstr "사용법을 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오." #: ../src/menu.c:44 msgid "Ma_ximize" msgstr "최대화(_x)" #: ../src/menu.c:45 -#, fuzzy msgid "Unma_ximize" -msgstr "최대화(취소)(_x)" +msgstr "최대화 취소 (_x)" #: ../src/menu.c:46 msgid "Mi_nimize" -msgstr "최소화(_x)" +msgstr "최소화(_n)" #: ../src/menu.c:47 msgid "Minimize _All Other Windows" -msgstr "" +msgstr "모든 다른 창을 최소화 (_A)" #: ../src/menu.c:48 msgid "S_how" @@ -951,53 +906,48 @@ msgstr "크기변경(_R)" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:52 msgid "Always on Top" -msgstr "" +msgstr "항상 위로" #: ../src/menu.c:53 -#, fuzzy msgid "Same as Other Windows" -msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_w)" +msgstr "다른 창과 맞춤" #: ../src/menu.c:54 msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "" +msgstr "항상 다른 창의 아래로" #: ../src/menu.c:55 -#, fuzzy msgid "Roll Window Up" -msgstr "창 채우기" +msgstr "창 말아올리기" #: ../src/menu.c:56 msgid "Roll Window Down" -msgstr "" +msgstr "창 " #: ../src/menu.c:57 msgid "_Fullscreen" msgstr "전체화면(_F)" #: ../src/menu.c:58 -#, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" -msgstr "전체화면(_F)" +msgstr "전체화면으로 남김 (_F)" #: ../src/menu.c:59 -#, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "도움말(_h)" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:61 msgid "Always on Visible Workspace" -msgstr "" +msgstr "항상 보이는 작업공간으로" #: ../src/menu.c:62 msgid "Only on This Workspace" -msgstr "" +msgstr "이 작업공간에만" #: ../src/menu.c:63 -#, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" -msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동" +msgstr "다른 작업공간으로 이동" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:65 @@ -1045,501 +995,10 @@ msgstr "%s: 색을 분석하지 못 했습니다.: 색의 GValue형식이 문자 #: ../src/terminate.c:75 #, c-format msgid "Error reading data from child process: %s\n" -msgstr "" +msgstr "자식 프로세스로부터 데이터를 읽는동안 오류가 발생했습니다: %s\n" #: ../src/terminate.c:123 #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distance|<i>Small</i>" -#~ msgstr "<i>작게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>" -#~ msgstr "<i>작게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>" -#~ msgstr "<i>넓게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid ">Window Manager" -#~ msgstr "창 관리자" - -#, fuzzy -#~ msgid "gtk-clear" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-help" -#~ msgstr "gtk-help" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" - -#, fuzzy -#~ msgid "gtk-save" -#~ msgstr "gtk-close" - -#, fuzzy -#~ msgid "Workspace Margins" -#~ msgstr "작업공간" - -#, fuzzy -#~ msgid "Left :" -#~ msgstr "좌측" - -#, fuzzy -#~ msgid "Right :" -#~ msgstr "우측" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bring window on current workspace" -#~ msgstr "창을 현재 작업 공간으로 이동(_B)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "아무 짓도 안함(_n)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -#~ msgstr "" -#~ "\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\"\n" -#~ "속성이 설정된 창 제외(_S)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -#~ msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함(_I)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces" -#~ msgstr "모든 작업 공간의 창을 대상으로 순환(_t)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cycling" -#~ msgstr "창 순환(_y)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activate focus stealing prevention" -#~ msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화(_f)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -#~ msgstr "표준 ICCCM 초점 힌트 수락(_s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "창 활성 방법(_F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key used to grab and move windows" -#~ msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키(_g):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -#~ msgstr "아무 마우스 버튼이든 눌리면 창을 앞으로(_R)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide frame of windows when maximized" -#~ msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨김(_f)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -#~ msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로(_s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" -#~ msgstr "창 움직임 대신 모서리 저항을 사용(_e)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "접근성(_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard " -#~ "shortcuts" -#~ msgstr "" -#~ "단축키로 바꿀 때 이전 작업 공간을\n" -#~ "호출하고 복원(_R)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -#~ msgstr "실제 데스크탑의 모양에 따라 작업공간을 전환(_l)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" -#~ msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 다다르면 작업공간 전환(_f)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" -#~ msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size|Small" -#~ msgstr "<i>작게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size|Large" -#~ msgstr "<i>크게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:" -#~ msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Placement" -#~ msgstr "배치(_P)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable display compositing" -#~ msgstr "표시 합성 활성화(_E)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display full screen overlay windows directly" -#~ msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시(_f)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show shadows under dock windows" -#~ msgstr "붙이기 창에 그림자 보이기(_d)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show shadows under regular windows" -#~ msgstr "보통 창에 그림자 보이기(_r)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show shadows under popup windows" -#~ msgstr "튀어 나온 창에 그림자 보이기(_u)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opacity of window decorations" -#~ msgstr "창 장식을 불투명으로(_t):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "<i>투명</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "<i>불투명</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opacity of inactive windows" -#~ msgstr "비활성창을 불투명으로(_i):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opacity of windows during move" -#~ msgstr "창을 움직일 때 불투명으로(_m):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opacity of windows during resize" -#~ msgstr "창 크기를 변경할 때 불투명으로(_z):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opacity of popup windows" -#~ msgstr "튀어나온 창을 불투명으로(_s):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compositor" -#~ msgstr "단축키 구성(_o)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -#~ msgstr "창 관리자 기능향상" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change name" -#~ msgstr "작업공간 %i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of workspaces:" -#~ msgstr "작업공간의 수(_N):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Workspace names" -#~ msgstr "작업공간 %i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Workspaces and Margins" -#~ msgstr "작업공간 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Margins" -#~ msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>f" - -#~ msgid "Window Manager Settings" -#~ msgstr "창 관리자 설정" - -#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -#~ msgstr "Xfce 4 창 관리자 설정" - -#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -#~ msgstr "Xfce 4 창 관리자 기능향상" - -#~ msgid "Workspaces Settings" -#~ msgstr "작업공간 설정" - -#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" -#~ msgstr "Xfce 4 작업공간 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout" -#~ msgstr "배치를 바꾸려면 버튼을 딸깍해서 끌어다 놓으십시오." - -#, fuzzy -#~ msgid "Title font" -#~ msgstr "<b>창 제목 글꼴(_t)</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Title Alignment" -#~ msgstr "<b>창 제목 정렬(_a)</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Button layout" -#~ msgstr "<b>버튼 배치</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "모양새(_S)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window shortcuts" -#~ msgstr "<b>창 관련 단축 키(_s)</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "키보드(_y)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Focus model" -#~ msgstr "<b>창 활성 방법</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to focus" -#~ msgstr "클릭(_k)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Focus follows mouse" -#~ msgstr "마우스를 따라가기(_m)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delay before window receives focus" -#~ msgstr "창 활성화 지연 시간(_D):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "보이기(_h)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatically give focus to newly created windows" -#~ msgstr "새로운 창은 무조건 활성(_n)" - -#, fuzzy -#~ msgid "New window focus" -#~ msgstr "<b>새로운 창 활성 방법</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Raise on focus" -#~ msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>f" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus" -#~ msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기(_r)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delay before raising focused window :" -#~ msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_b):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Raise window when clicking inside application window" -#~ msgstr "창 내부를 클릭하면 올림(_i)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Raise on click" -#~ msgstr "<b>클릭했을 때 창 올리기</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows snapping" -#~ msgstr "<b>창 움직임</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Snap windows to screen border" -#~ msgstr "화면 경계에 따라 움직임(_b)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Snap windows to other windows" -#~ msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_w)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distance :" -#~ msgstr "거리(_t):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distance|Small" -#~ msgstr "<i>작게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Distance|Wide" -#~ msgstr "<i>넓게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrap workspaces" -#~ msgstr "<b>작업 공간 전환</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -#~ msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환(_p)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -#~ msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환(_d)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edge Resistance :" -#~ msgstr "화면 모서리 저항(_E):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resistance|Small" -#~ msgstr "<i>작게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resistance|Wide" -#~ msgstr "<i>넓게</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opaque move and resize" -#~ msgstr "<b>창 이동 및 크기 변경</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display content of windows when resizing" -#~ msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨김(_r)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display content of windows when moving" -#~ msgstr "창을 움직일 때 내용 숨김(_m)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double click action" -#~ msgstr "<b>더블클릭하면(_a)</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :" -#~ msgstr "제목 틀을 따닥했을 때의 동작" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "고급 설정(_v)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Button Label|Window Manager" -#~ msgstr "창 관리자" - -#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?" -#~ msgstr "키보드 테마를 삭제하시렵니까?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter a name for the theme:" -#~ msgstr "새로운 단축키 테마 이름을 지어 주세요:" - -#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists" -#~ msgstr "같은 이름의 테마가 이미 있습니다." - -#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme" -#~ msgstr "키 바인딩 테마에 대하여 이름을 지어 주셔야합니다." - -#, fuzzy -#~ msgid "Move window to workspace %d" -#~ msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compose shortcut" -#~ msgstr "테마 단축키 추가" - -#, fuzzy -#~ msgid "No shortcut" -#~ msgstr "테마 단축키 추가" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the name of workspace %d" -#~ msgstr "작업공간의 수 및 이름 설정" - -#~ msgid "Advanced window manager settings" -#~ msgstr "창 관리자 고급 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter window manager action shortcut" -#~ msgstr "창 관리자 고급 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Action: %s" -#~ msgstr "동작" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shortcut:" -#~ msgstr "테마 단축키 추가" - -#~ msgid "Hide _all others" -#~ msgstr "나머지 창 숨기기(_a)" - -#~ msgid "_Shade" -#~ msgstr "말아 올리기(_S)" - -#~ msgid "(Un)_Shade" -#~ msgstr "창 말기(취소)(_s)" - -#~ msgid "S_tick" -#~ msgstr "모든 작업공간에 보이기(_t)" - -#~ msgid "(Un)S_tick" -#~ msgstr "모든 작업공간에 보이기(취소)(_t)" - -#~ msgid "Above" -#~ msgstr "위" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "표준" - -#~ msgid "Below" -#~ msgstr "아래" - -#~ msgid "(Un)_Fullscreen" -#~ msgstr "전체화면(취소)(_F)" - -#~ msgid "Send to..." -#~ msgstr "다른 작업공간으로..." - -#~ msgid "Workspace %i (%s)" -#~ msgstr "작업공간 %i (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "gtk-revert-to-saved" -#~ msgstr "gtk-remove" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - -#~ msgid "\t" -#~ msgstr "\t" - -#~ msgid "Keytheme" -#~ msgstr "키테마" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "버튼" - -#~ msgid "Add a new window-manager shortcut theme" -#~ msgstr "창관리자 단축키 테마 추가" - -#~ msgid "gtk-add" -#~ msgstr "gtk-add" +msgstr "도우미 대화상자를 생성할 수 없습니다: %s\n" -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits