Updating branch refs/heads/master to 7a348b5577e8499a31d0bdd4256d27b6c4fe9faa (commit) from 42c5713d50a0146d49e74ab745afdaa486a9127c (commit)
commit 7a348b5577e8499a31d0bdd4256d27b6c4fe9faa Author: Allar Kiristaja <aquas...@gmail.com> Date: Wed Oct 26 23:21:58 2011 +0200 l10n: Updated Estonian (et) translation to 82% New status: 174 messages complete with 6 fuzzies and 31 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/et.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 65 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 53e5d88..f9b5a83 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2,19 +2,21 @@ # Copyright (C) 2009 Ali Abdallah <al...@xfce.org> # This file is distributed under the same licence as the xfce4-power-manager package. # Kristjan Siimson <kristjan.siim...@gmail.com>, 2009. +# Allar Kiristaja <aquas...@gmail.com>, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-26 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siim...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-27 00:21+0300\n" +"Last-Translator: Allar Kiristaja <aquas...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Eesti <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Language: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 msgid "<b>Actions</b>" @@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "Vali kuvari uinumisviis:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 msgid "Show notifications to notify about the battery state" -msgstr "" +msgstr "Näita teadaandeid, et teavitada aku olekust." #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "Spin down hard disks" @@ -241,7 +243,9 @@ msgstr "Ära kunagi näita ikooni" msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "Lülita välja Kuvari Vooluhaldussignaalid (DPMS), ehk ära ürita kuvarit välja lülitada ega seda uinuma panna." +msgstr "" +"Lülita välja Kuvari Vooluhaldussignaalid (DPMS), ehk ära ürita kuvarit välja " +"lülitada ega seda uinuma panna." #: ../settings/xfpm-settings.c:1376 msgid "Suspend operation not supported" @@ -532,11 +536,13 @@ msgid "Your %s is charging" msgstr "%s laeb" #: ../src/xfpm-battery.c:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "%s until is fully charged." -msgstr "Aku täielikult laetud" +msgstr "" +"%s (%i%%)\n" +"%s täieliku laetavuseni." #: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266 #, c-format @@ -544,18 +550,18 @@ msgid "Your %s is discharging" msgstr "%s tühjeneb" #: ../src/xfpm-battery.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System is running on %s power" -msgstr "Kuvari seaded vahelduvvoolu korral" +msgstr "Süsteemi toidab %s" #: ../src/xfpm-battery.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" "Estimated time left is %s." msgstr "" -"\n" -"Hinnanguliselt aega jäänud" +"%s (%i%%)\n" +"Hinnanguliselt aega jäänud %s" #: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269 #, c-format @@ -574,13 +580,18 @@ msgid "" "Your %s is fully charged (%i%%).\n" "Provides %s runtime" msgstr "" +"%s\n" +"%s on täielikult laetud. (%i%%).\n" +"Toiteaeg %s" #: ../src/xfpm-battery.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is fully charged (%i%%)." -msgstr "Aku on laetud" +msgstr "" +"%s\n" +"%s on täielikult laetud (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:435 #, c-format @@ -589,13 +600,18 @@ msgid "" "Your %s is charging (%i%%)\n" "%s until is fully charged." msgstr "" +"%s\n" +"%s laeb (%i%%)\n" +"%s täieliku laetavuseni." #: ../src/xfpm-battery.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is charging (%i%%)." -msgstr "Aku tühjeneb" +msgstr "" +"%s\n" +"%s laeb (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:455 #, c-format @@ -604,13 +620,18 @@ msgid "" "Your %s is discharging (%i%%)\n" "Estimated time left is %s." msgstr "" +"%s\n" +"%s tühjeneb (%i%%)\n" +"Hinnanguliselt aega jäänud %s." #: ../src/xfpm-battery.c:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "Your %s is discharging (%i%%)." -msgstr "Aku tühjeneb" +msgstr "" +"%s\n" +"%s tühjeneb (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:473 #, c-format @@ -618,6 +639,8 @@ msgid "" "%s\n" "%s waiting to discharge (%i%%)." msgstr "" +"%s\n" +"%s ootab tühjenemist (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:477 #, c-format @@ -625,6 +648,8 @@ msgid "" "%s\n" "%s waiting to charge (%i%%)." msgstr "" +"%s\n" +"%s ootab laadimist (%i%%)." #: ../src/xfpm-battery.c:481 #, c-format @@ -632,6 +657,8 @@ msgid "" "%s\n" "Your %s is empty" msgstr "" +"%s\n" +"%s on tühi" #: ../src/xfpm-battery.c:821 msgid "battery" @@ -717,14 +744,12 @@ msgid "Without DPMS support\n" msgstr "DPMS toeta\n" #: ../src/xfpm-main.c:141 -#, fuzzy msgid "Can suspend" -msgstr "Seisata" +msgstr "Saab seisatada" #: ../src/xfpm-main.c:143 -#, fuzzy msgid "Can hibernate" -msgstr "Puhkeseisund" +msgstr "Saab talletada kettale" #: ../src/xfpm-main.c:145 msgid "Can spin down hard disks" @@ -732,51 +757,47 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:147 msgid "Authorized to suspend" -msgstr "" +msgstr "Lubatud seisatada" #: ../src/xfpm-main.c:149 -#, fuzzy msgid "Authorized to hibernate" -msgstr "Arvuti seiskamine kettale ebaõnnestus" +msgstr "Lubatud talletada kettale" #: ../src/xfpm-main.c:151 -#, fuzzy msgid "Authorized to shutdown" -msgstr "Arvuti väljalülitamine ebaõnnestus" +msgstr "Lubatud välja lülitada" #: ../src/xfpm-main.c:153 msgid "Authorized to spin down hard disks" msgstr "" #: ../src/xfpm-main.c:155 -#, fuzzy msgid "Has battery" -msgstr "Akuvoolus" +msgstr "On aku" #: ../src/xfpm-main.c:157 msgid "Has brightness panel" -msgstr "" +msgstr "On ereduse riba" #: ../src/xfpm-main.c:159 msgid "Has power button" -msgstr "" +msgstr "On toitenupp" #: ../src/xfpm-main.c:161 -#, fuzzy msgid "Has hibernate button" -msgstr "Arvuti väljalülitamise nupule vajutamisel" +msgstr "On kettale talletamise nupp" #: ../src/xfpm-main.c:163 msgid "Has sleep button" -msgstr "" +msgstr "On RAM-ile talletamise nupp" #: ../src/xfpm-main.c:165 msgid "Has LID" -msgstr "" +msgstr "On LID" #: ../src/xfpm-main.c:264 msgid "Do not daemonize" -msgstr "" +msgstr "Ära muuda taustprotsessiks" #: ../src/xfpm-main.c:265 msgid "Enable debugging" @@ -810,9 +831,8 @@ msgid "Unable to get connection to the message bus session" msgstr "DBus-iga ühendumine ebaõnnestus: %s" #: ../src/xfpm-main.c:414 -#, fuzzy msgid "Another power manager is already running" -msgstr "Xfce vooluhaldur töötab juba" +msgstr "Teine vooluhaldur juba jookseb" #: ../src/xfpm-main.c:420 #, c-format @@ -820,14 +840,14 @@ msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Xfce vooluhaldur töötab juba" #: ../src/xfpm-inhibit.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid arguments" -msgstr "Liiga palju argumente" +msgstr "Vigased argumendid" #: ../src/xfpm-inhibit.c:357 #, c-format msgid "Invalid cookie" -msgstr "" +msgstr "Vigane küpsis" #. TRANSLATORS: the command line was not provided #: ../src/xfpm-power-info.c:118 @@ -897,7 +917,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfpm-power-info.c:224 #, c-format msgid "New task %s" -msgstr "" +msgstr "Uus ülesanne %s" #. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state #: ../src/xfpm-power-info.c:227 @@ -1022,7 +1042,7 @@ msgstr "Käsk" #: ../src/xfpm-power-info.c:766 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Täpsemalt" #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2 msgid "Power management for the Xfce desktop" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits