Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 5c38426e5db469c05d0db4d0b44ba6651f495937 (commit) from 46268ad981cd2318c60cf6ce019e179f1d2915fb (commit)
commit 5c38426e5db469c05d0db4d0b44ba6651f495937 Author: Charles Casuga <charlescas...@gmail.com> Date: Fri Dec 9 16:21:05 2011 +0100 l10n: Translation for tagalog New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{tl_PH.po => tl.po} | 271 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 128 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/po/tl_PH.po b/po/tl.po similarity index 88% copy from po/tl_PH.po copy to po/tl.po index c8a56ab..0eb13e0 100644 --- a/po/tl_PH.po +++ b/po/tl.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Tagalog translation for the exo package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# This file is distributed under the same license as the exo package. +# Charles Casuga <charlescas...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 09:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 14:08+0200\n" -"Last-Translator: ian \"dakbyani\" besina <brod_...@yahoo.com.ph>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" -"Language: \n" +"Last-Translator: Charles Casuga <charlescas...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tagalog\n" +"Language: tl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,14 +35,12 @@ msgid "The icon to render." msgstr "Ang ilalabas na icon" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 -#, fuzzy msgid "GIcon" -msgstr "Icon" +msgstr "GIcon" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 -#, fuzzy msgid "The GIcon to render." -msgstr "Ang ilalabas na icon" +msgstr "Ang ilalabas na GIcon" #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 msgid "size" @@ -55,25 +53,25 @@ msgstr "Ang laki ng icon na ipapakita, sa pixel" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\": %s" -msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s" +msgstr "Nabigo sa pagbukas ng file \"%s\": %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" -msgstr "Hindi tagumpay sa pagbasa ng file \"%s\": %s" +msgstr "Nabigo sa pagbasa ng file \"%s\": %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 #, c-format msgid "" "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "" -"HIndi tagumpay sa pagkarga ng larawang \"%s\": Hindi alam ang kadahilanan, " -"maaring kurap ang file" +"Nabigo sa pagkarga ng larawang \"%s\": Hindi alam ang kadahilanan, " +"maaaring kurap ang file" #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." -msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang \"%s\"" +msgstr "Nabigong buksan ang \"%s\"" #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776 msgid "Orientation" @@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "Kulay ng teksto ng aktibong aytem" #: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369 msgid "Cursor item fill color" -msgstr "Pampunong kulay para aytem na tinututukan ng cursor" +msgstr "Pampunong kulay para sa aytem na tinututukan ng cursor" #: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376 msgid "Cursor item border color" @@ -167,7 +165,7 @@ msgstr "Icon ng mga Kagamitan" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "Emblems" -msgstr "Sagisag" +msgstr "Mga sagisag" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 @@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "Icon ng mga Kalagayan" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "Uncategorized Icons" -msgstr "Icon na Walang Kategorya" +msgstr "Mga Icon na Walang Kategorya" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 @@ -207,22 +205,21 @@ msgstr "Lahat ng mga Icon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 msgid "Image Files" -msgstr "Larawang Files" +msgstr "Mga Larawang Files" #. setup the context combo box #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 msgid "Select _icon from:" -msgstr "Pumili _icon mula sa:" +msgstr "Pumili ng _icon mula sa:" #. search filter #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 -#, fuzzy msgid "_Search icon:" -msgstr "Hanapin ang Hanay" +msgstr "_Suriin ang icon" #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 msgid "Clear search field" -msgstr "" +msgstr "Linisin ang field ng hanapan" #: ../exo/exo-icon-view.c:644 msgid "Column Spacing" @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "Agwat ng mga hanay" #: ../exo/exo-icon-view.c:645 msgid "Space which is inserted between grid column" -msgstr "Espasyong isinaksak sa pagitan ng mga grid na hanay" +msgstr "Espasyong isiniksik sa pagitan ng mga grid na hanay" #: ../exo/exo-icon-view.c:661 msgid "Number of columns" @@ -252,7 +249,7 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-icon-view.c:694 msgid "Width for each item" -msgstr "Lawak ng bawat ayten" +msgstr "Lawak ng bawat aytem" #: ../exo/exo-icon-view.c:695 msgid "The width used for each item" @@ -268,11 +265,11 @@ msgstr "Ang mode na pang-layout" #: ../exo/exo-icon-view.c:730 msgid "Margin" -msgstr "Margin" +msgstr "Palugit" #: ../exo/exo-icon-view.c:731 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" -msgstr "Espasyong isinaksak sa mga dulo kapag nasa tanaw na pag-icon" +msgstr "Espasyong isiniksik sa mga gilid kapag nasa tanaw na pang-icon" #: ../exo/exo-icon-view.c:747 msgid "Markup column" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "Espasyong pagitan ng mga linya" #: ../exo/exo-icon-view.c:826 msgid "Space which is inserted between grid rows" -msgstr "Espasyong isinaksak sa pagitan ng mga grid na linya" +msgstr "Espasyong isiniksik sa pagitan ng mga grid na linya" #: ../exo/exo-icon-view.c:840 msgid "Search Column" @@ -355,7 +352,7 @@ msgstr "Pagitan" #: ../exo/exo-icon-view.c:905 msgid "Space which is inserted between cells of an item" -msgstr "Espasyong isasaksak sa pagitan ng mga cell ng isang aytem" +msgstr "Espasyong isiniksik sa pagitan ng mga cell ng isang aytem" #: ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Selection Box Color" @@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Kulay ng kahong pagpipilian" #: ../exo/exo-icon-view.c:935 msgid "Selection Box Alpha" -msgstr "Alpha ang Kahong Pagpipilian" +msgstr "Alpha ng Kahong Pagpipilian" #: ../exo/exo-icon-view.c:936 msgid "Opacity of the selection box" -msgstr "Pagiging masilong ng kahong pagpipilian" +msgstr "Kalabuan ng kahong pagpipilian" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 msgid "Preview" @@ -379,7 +376,7 @@ msgstr "Paunang Tingin" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 msgid "No file selected" -msgstr "Walang Piniling File" +msgstr "Walang napiling file" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 msgid "Block Device" @@ -403,7 +400,7 @@ msgstr "Socket" #: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" -msgstr "_Add bagong toolbar" +msgstr "M_Agdagdag ng bagong toolbar" #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:221 msgid "" @@ -419,7 +416,7 @@ msgstr "Panghati" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 msgid "Toolbar _Style" -msgstr "Toolbar_Style" +msgstr "I_Stilo ng Toolbar" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 msgid "_Desktop Default" @@ -435,11 +432,11 @@ msgstr "_Teksto lang" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 msgid "Text for _All Icons" -msgstr "Teksto para sa _All Icon" +msgstr "Teksto para sa L_Ahat ng Icon" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 msgid "Text for I_mportant Icons" -msgstr "Teksto para sa I_mportant Icons" +msgstr "Teksto para sa mga I_mportanteng Icon" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 msgid "_Remove Toolbar" @@ -502,22 +499,22 @@ msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" #: ../exo-csource/main.c:287 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" -msgstr " -h, --help I-print itong help message at umalis\n" +msgstr " -h, --help I-print itong mensaheng tulong at umalis\n" #: ../exo-csource/main.c:288 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" -msgstr " -V, --version I-print ang version information at umalis\n" +msgstr " -V, --version I-print ang impormasyong bersyon at umalis\n" #: ../exo-csource/main.c:289 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" -msgstr " --extern Mag-generate extern symbols\n" +msgstr " --extern Mag-generate ng extern symbols\n" #: ../exo-csource/main.c:290 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" -msgstr " --static Mag-generate static symbols\n" +msgstr " --static Mag-generate ng static symbols\n" #: ../exo-csource/main.c:291 #, c-format @@ -537,10 +534,10 @@ msgstr " --strip-comments Tanggalin ang mga komento mula sa XML files\n" #: ../exo-csource/main.c:294 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" -msgstr " --strip-content Tanggalin ang node contents mula sa XML files\n" +msgstr " --strip-content Tanggalin ang mga nilalamang node mula sa XML files\n" #: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177 -#: ../exo-open/main.c:471 +#: ../exo-open/main.c:483 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -556,7 +553,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181 -#: ../exo-open/main.c:475 +#: ../exo-open/main.c:487 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -572,7 +569,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185 -#: ../exo-open/main.c:479 +#: ../exo-open/main.c:491 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n" @@ -580,7 +577,7 @@ msgstr "Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n" #. allocate the file chooser #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 msgid "Select an Application" -msgstr "Pumili ng Application" +msgstr "Pumili ng Aplikasyon" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 @@ -620,12 +617,12 @@ msgstr "Lumikha ng Launcher <b>%s</b>" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 msgid "_Name:" -msgstr "_Pangalan:" +msgstr "Pangala_N:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 msgid "C_omment:" -msgstr "C_omment:" +msgstr "K_omento:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329 @@ -640,7 +637,7 @@ msgstr "_URL" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 msgid "Working _Directory:" -msgstr "" +msgstr "_Direktoryong Pinagtra-trabahuhan" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "Walang icon" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:412 msgid "Options:" -msgstr "Mga option:" +msgstr "Mga opsyon:" #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel. @@ -671,7 +668,7 @@ msgid "" "from the file manager or the menu. Not every application supports startup " "notification." msgstr "" -"Piliin ang option na ito upang may startup notification kung magmumula ang " +"Piliin ang opsyon na ito upang may startup notification kung magmumula ang " "utos sa file manager o sa menu. Hindi lahat ng application ay sumusuporta sa " "startup notification" @@ -693,13 +690,12 @@ msgstr "Pumili ng icon" #. allocate the file chooser dialog #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 -#, fuzzy msgid "Select a working directory" -msgstr "Pumili ng icon" +msgstr "Pumili ng direktoryong pagtra-trabahuhan" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:168 msgid "File location is not a regular file or directory" -msgstr "" +msgstr "Ang lokasyon ng file ay hindi regular na file or direktoryo" #. --- constants --- #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 @@ -712,7 +708,7 @@ msgstr "Lumikha ng link" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 msgid "Create Directory" -msgstr "" +msgstr "Lumikha ng Direktoryo" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Edit Launcher" @@ -724,15 +720,15 @@ msgstr "I-edit ang link" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Edit Directory" -msgstr "" +msgstr "I-edit ang Direktoryo" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 msgid "Create a new desktop file in the given directory" -msgstr "Lumikha ng bagong desktop file sa binigay na directory" +msgstr "Lumikha ng bagong desktop file sa binigay na direktoryo" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" -msgstr "Uri ng desktop file na ililikha (Application o Link)" +msgstr "Uri ng desktop file na ililikha (Aplikasyon o Link)" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Preset name when creating a desktop file" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Preset ang icon habang lumilikha ng desktop file" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67 msgid "Print version information and exit" -msgstr "i-print ang version information at umalis" +msgstr "i-print ang impormasyong bersyon at umalis" #. initialize Gtk+ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153 @@ -766,33 +762,30 @@ msgstr "[FILE|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165 msgid "Failed to open display" -msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng display" +msgstr "Nabigo sa pagbukas ng display" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192 msgid "No file/folder specified" msgstr "Walang minungkahing file/folder" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" -msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s" +msgstr "Nabigo sa pagkarga ng nilalaman galing sa \"%s\": %s" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263 -#, c-format msgid "The file \"%s\" contains no data" -msgstr "" +msgstr "Ang file \"%s\" ay walang nilalamang data" #. failed to parse the file #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" -msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s" +msgstr "Nabigo sa pagsusuri ng nilalaman ng \"%s\": %s" #. we cannot continue without a type #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:288 #, c-format msgid "File \"%s\" has no type key" -msgstr "" +msgstr "Ang file \"%s\" ay walang type key" #. tell the user that we don't support the type #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298 @@ -813,12 +806,12 @@ msgstr "Pumili ng pangalan ng file" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." -msgstr "Hindi tagumpay sa paglikha ng \"%s\"." +msgstr "Nabigo sa paglikha ng \"%s\"." #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr "Hindi tagumpay sa pagsave \"%s\"." +msgstr "Nabigo sa pagsave ng \"%s\"." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 @@ -859,7 +852,7 @@ msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "" -"Ang piniling Pambasa ng Sulat ay gagamitin sa paglikha\n" +"Ang piniling Mail Reader ay gagamitin sa paglikha\n" "ng email kung mag-click sa email addresses." #. @@ -872,16 +865,15 @@ msgstr "Mga Utility" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "File Manager" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 -#, fuzzy msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "" -"Ang piniling Web Browser ay gagamitin upang buksan\n" -"ang mga hyperlink at ipakita ang mga help content." +"Ang piniling File Manager ay gagamitin upang buksan\n" +"tignan ang mga nilalaman ng mga folder." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 @@ -898,7 +890,7 @@ msgstr "" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:297 msgid "Failed to open the documentation browser." -msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang documentation browser." +msgstr "Nabigong buksan ang documentation browser." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 @@ -911,7 +903,7 @@ msgstr "Application Chooser Button" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 msgid "No application selected" -msgstr "walang piniling application" +msgstr "Walang piniling application" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 msgid "Failed to set default Web Browser" @@ -922,9 +914,8 @@ msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Mail Reader" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 -#, fuzzy msgid "Failed to set default File Manager" -msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Mail Reader" +msgstr "Nabigong i-set ang default Mail Reader" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" @@ -933,7 +924,7 @@ msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Terminal Emulator" #. allocate the chooser #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 msgid "Select application" -msgstr "Pumili ng application" +msgstr "Pumili ng aplikasyon" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "Choose a custom Web Browser" @@ -944,9 +935,8 @@ msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Pumili ng custom Mail Reader" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 -#, fuzzy msgid "Choose a custom File Manager" -msgstr "Pumili ng custom Mail Reader" +msgstr "Pumili ng custom File Manager" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" @@ -969,20 +959,19 @@ msgstr "" "bilang default Mail Reader para sa Xfce:" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 -#, fuzzy msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" "Imungkahi ang application na nais gamitin\n" -"bilang default Mail Reader para sa Xfce:" +"bilang default File Manager para sa Xfce:" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "" -"Imungkahi ang application na nais gamitin\n" +"Imungkahi ang aplikasyon na nais gamitin\n" "bilang default Terminal Emulator para sa Xfce:" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 @@ -995,7 +984,7 @@ msgstr "_Iba..." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." -msgstr "Pumili ng custom application na hindi kabilang sa listahan sa itaas." +msgstr "Gumamit ng pasadyang aplikasyon na hindi kabilang sa listahan sa itaas." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:113 msgid "Choose Preferred Application" @@ -1006,7 +995,7 @@ msgid "" "Please choose your preferred Web\n" "Browser now and click OK to proceed." msgstr "" -"Paki-pili ng preferred Web\n" +"Paki-pili ang preferred Web\n" "Browser ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:258 @@ -1014,16 +1003,15 @@ msgid "" "Please choose your preferred Mail Reader\n" "now and click OK to proceed." msgstr "" -"Paki-pili ng preferred Mail Reader\n" +"Paki-pili ang preferred Mail Reader\n" "ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:260 -#, fuzzy msgid "" "Please choose your preferred File Manager\n" "now and click OK to proceed." msgstr "" -"Paki-pili ng preferred Mail Reader\n" +"Paki-pili ang preferred Mail Reader\n" "ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:262 @@ -1031,7 +1019,7 @@ msgid "" "Please choose your preferred Terminal\n" "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "" -"Paki-pili ng preferred Terminal\n" +"Paki-pili ang preferred Terminal\n" "Emulator ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy." #: ../exo-helper/exo-helper.c:382 @@ -1051,20 +1039,19 @@ msgstr "" #: ../exo-helper/main.c:41 msgid "Failed to execute default Web Browser" -msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Web Browser" +msgstr "Nabigong patakbuhin ang default Web Browser" #: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Mail Reader" -msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Mail Reader" +msgstr "Nabigong patakbuhin ang default Mail Reader" #: ../exo-helper/main.c:43 -#, fuzzy msgid "Failed to execute default File Manager" -msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Mail Reader" +msgstr "Nabigong patakbuhin ang default File Manager" #: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" -msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Terminal Emulator" +msgstr "Nabigong patakbuhin ang default Terminal Emulator" #: ../exo-helper/main.c:68 msgid "" @@ -1087,7 +1074,7 @@ msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is " "one of the following values." msgstr "" -"I-launch ang default helper ng TYPE na may optional PARAMETER, kung saan ang " +"I-launch ang default helper ng TYPE na may opsyonal na PARAMETER, kung saan ang " "TYPE ay isa sa mga values nito." #: ../exo-helper/main.c:70 @@ -1095,7 +1082,6 @@ msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" #: ../exo-helper/main.c:94 -#, fuzzy msgid "" "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" "\n" @@ -1107,13 +1093,14 @@ msgstr "" "Ang sumusunod na TYPEs ay suportado ng --launch command:\n" "\n" " WebBrowser - Ang preferred na Web Browser.\n" -" MailReader - Ang preferred na Pambasa ng Sulat.\n" +" MailReader - Ang preferred na Mail Reader.\n" +" FileManager - Ang preferred na File Manager\n" " TerminalEmulator - Ang preferred na Terminal Emulator." #: ../exo-helper/main.c:104 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "I-type '%s --help' for usage." +msgstr "I-type ang '%s --help' para sa paggamit." #: ../exo-helper/main.c:154 #, c-format @@ -1141,7 +1128,7 @@ msgstr "" "\n" "Isinulat ni Benedikt Meurer <be...@xfce.org>.\n" "\n" -"Itinayo gamit ang Gtk+-%d.%d.%d, tumatakbo Gtk+-%d.%d.%d.\n" +"Ginawa gamit ang Gtk+-%d.%d.%d, tumatakbo ng Gtk+-%d.%d.%d.\n" "\n" "Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n" @@ -1151,7 +1138,7 @@ msgstr "Xfce Terminal" #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" -msgstr "" +msgstr "Thunar" #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" @@ -1199,7 +1186,7 @@ msgstr "GNOME Terminal" #: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1 msgid "Icedove" -msgstr "" +msgstr "Icedove" #: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1 msgid "KMail" @@ -1235,7 +1222,7 @@ msgstr "Mutt" #: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1 msgid "Nautilus" -msgstr "" +msgstr "Nautilus" #: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1 msgid "Netscape Navigator" @@ -1255,7 +1242,7 @@ msgstr "Opera Mail" #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" -msgstr "" +msgstr "PCMan File Manager" #: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1 msgid "Claws Mail" @@ -1281,27 +1268,27 @@ msgstr "W3M Text Browser" msgid "X Terminal" msgstr "X Terminal" -#: ../exo-open/main.c:97 +#: ../exo-open/main.c:107 msgid "Usage: exo-open [URLs...]" msgstr "Paggamit: exo-open [URLs...]" -#: ../exo-open/main.c:98 +#: ../exo-open/main.c:108 msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" -#: ../exo-open/main.c:100 +#: ../exo-open/main.c:110 msgid " -?, --help Print this help message and exit" msgstr "" -" -?, --help i-print itong help message at umalis" +" -?, --help i-print itong mensaheng tulong at umalis" -#: ../exo-open/main.c:101 +#: ../exo-open/main.c:111 msgid "" " -V, --version Print version information and exit" msgstr "" -" -V, --version i-print ang version information at " +" -V, --version i-print ang impormasyong bersyon at " "umalis" -#: ../exo-open/main.c:103 +#: ../exo-open/main.c:113 msgid "" " --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n" " TYPE with the optional PARAMETERs, " @@ -1309,29 +1296,28 @@ msgid "" " TYPE is one of the following values." msgstr "" " --launch TYPE [PARAMETERs...] i-launch ang preferred application ng\n" -" TYPE na may optional PARAMETER, kung " +" TYPE na may opsyonal na PARAMETER, kung " "saan\n" -" ang TYPE iay kabilang sa mga values." +" ang TYPE ay kabilang sa isa sa mga sumusunod na values." -#: ../exo-open/main.c:107 +#: ../exo-open/main.c:117 msgid "" " --working-directory DIRECTORY Default working directory for " "applications\n" " when using the --launch option." msgstr "" -" --working-directory DIRECTORY Default working directory para sa " -"applications\n" -" kung gumagamit ng --launch option." +" --working-directory DIRECTORY Default na direktoryong pinagtra-trabahuhan para sa " +"mga aplikasyon\n" +" kung gumagamit ng --launch opsyon." -#: ../exo-open/main.c:110 +#: ../exo-open/main.c:120 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:" msgstr "Ang sumusunod na mga TYPE ay suportado ng --launch command:" #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. #. -#: ../exo-open/main.c:116 -#, fuzzy +#: ../exo-open/main.c:126 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1339,10 +1325,11 @@ msgid "" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "" " WebBrowser - Ang preferred na Web Browser.\n" -" MailReader - Ang preferred na Pambasa ng Sulat.\n" +" MailReader - Ang preferred na Mail Reader.\n" +" FileManager - Ang preferred na File Manager\n" " TerminalEmulator - Ang preferred na Terminal Emulator." -#: ../exo-open/main.c:121 +#: ../exo-open/main.c:131 msgid "" "If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n" "URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n" @@ -1352,53 +1339,52 @@ msgid "" msgstr "" "Kung hindi mo imumungkahi ang --launch option, bubuksan ng exo-open ang " "lahat na\n" -"URLs kasama ang kanilang preferred URL handlers. Subalit, ikung imumungkahi " +"URLs kasama ang kanilang preferred URL handlers. Subalit, kung imumungkahi " "mo ang --launch\n" -"option, makakapili ka kung aling preferred application ang nais mong " +"opsyon, makakapili ka kung aling preferred application ang nais mong " "patakbuhin, at\n" -"pumasa ng mga karagdagang parameter sa application (i.e. para sa " +"pumasa ng mga karagdagang parameter sa aplikasyon (i.e. para sa " "TerminalEmulator\n" -"puwedde mong ipasa na ang command line ay dapat itakbo gamit ang terminal)." +"puwede mong ipasa na ang command line ay dapat itakbo gamit ang terminal)." -#: ../exo-open/main.c:183 +#: ../exo-open/main.c:193 #, c-format msgid "" "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-" "Unix features." -msgstr "" +msgstr "Ang pag-launch ng desktop files ay hindi suportado kapag ang %s " +"ay compiled ng walang GIO-Unix na katangian." -#: ../exo-open/main.c:246 +#: ../exo-open/main.c:258 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "" "Hindi tagumpay sa pag-launch ng preferred application sa categoryang \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:552 +#: ../exo-open/main.c:564 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Hindi madetect ang URI-scheme ng \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:564 -#, fuzzy, c-format +#: ../exo-open/main.c:576 msgid "Failed to open URI \"%s\"." -msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang URL \"%s\"." +msgstr "Nabigong buksan ang URI na \"%s\"." #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Browse the file system" -msgstr "Tingnan ang file system nang makapili ng custom command." +msgstr "Tingnan ang file system." #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2 msgid "Read your email" -msgstr "" +msgstr "Basahin ang iyong email" #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 msgid "Use the command line" -msgstr "" +msgstr "Gamitin ang command line" #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Browse the web" -msgstr "" +msgstr "Browse the web" #~ msgid "External %s Drive" #~ msgstr "Kinakabit na %s Drive" @@ -1479,13 +1465,12 @@ msgstr "" #~ "Hindi na-mount ang mga blankong disk, gumamit ng CD recording application " #~ "gaya ng Xfburn upang magrekord ng audio o data sa disk" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the " #~ "audio tracks" #~ msgstr "" -#~ "Hindi na-mount ang mga Audio CD, gumamit ng Xfmedia upang patugtugin ang " -#~ "mga audio tracks" +#~ "Hindi ma-mount ang mga Audio CD, gamitin ang paborito mong pang audio player " +#~ "para patugtugin ang mga audio tracks" #~ msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer" #~ msgstr "Wal kang karapatan na i-teardown ang crypto layer" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits