Updating branch refs/heads/master to e4c8d1e66db44c35b27299391c68b073767df49d (commit) from 4550a87584542a75be50365da2419002a4e8e2b1 (commit)
commit e4c8d1e66db44c35b27299391c68b073767df49d Author: Andres Sanchez <afsanche...@gmail.com> Date: Tue Jan 3 14:49:21 2012 +0100 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 47% New status: 31 messages complete with 5 fuzzies and 29 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/es.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 146 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f7f1460..ba49e21 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,119 +4,161 @@ # Edscott Wilson Garcia <edsc...@xfce.org>, 2004. # Rudy Godoy <r...@stone-head.org>, 2005. # Abel Martín <abel.martin.r...@gmail.com>, 2008-2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 09:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-19 07:26-0500\n" "Last-Translator: Andres Sanchez <afsanche...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i...@xfce.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Todas las aplicaciones" -#: ../src/appfinder-model.c:422 +#: ../src/appfinder-model.c:540 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/appfinder-model.c:423 +#: ../src/appfinder-model.c:541 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: ../src/appfinder-model.c:542 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/appfinder-model.c:424 +#: ../src/appfinder-model.c:543 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: ../src/appfinder-model.c:425 +#: ../src/appfinder-model.c:544 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../src/appfinder-model.c:1317 +#: ../src/appfinder-model.c:1820 msgid "Application has no command" msgstr "La aplicación no tiene comandos" -#: ../src/appfinder-model.c:1634 +#: ../src/appfinder-model.c:2137 msgid "Commands History" msgstr "Historial de comandos" -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 +#: ../src/appfinder-preferences.c:210 msgid "C_lear" -msgstr "" +msgstr "L_impiar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 +#: ../src/appfinder-preferences.c:211 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" +msgstr "Esto limpiara permanentemente el historial de comandos personalizados." -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 +#: ../src/appfinder-preferences.c:212 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" +msgstr "Esta seguro de querer limpiar el historial de comandos?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 +#: ../src/appfinder-preferences.c:322 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 +#: ../src/appfinder-preferences.c:323 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Buscador de aplicaciones" -#: ../src/appfinder-window.c:224 +#: ../src/appfinder-window.c:267 msgid "Toggle view mode" msgstr "Cambiar el modo de vista" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/appfinder-window.c:762 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:788 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:789 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:799 +#, fuzzy +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Falló remover archivo de escritorio" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:832 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922 +msgid "_Hide" +msgstr "_Oculto" + +#: ../src/appfinder-window.c:838 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:75 #, fuzzy msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Comenzar en modo extendido" -#: ../src/main.c:71 +#: ../src/main.c:76 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir información de la versión y salir" -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:77 msgid "Replace the existing service" msgstr "Reemplazar el servicio existente" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:78 msgid "Quit all instances" msgstr "Cerrar todas las instancias" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:79 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "No trate de usar o convertir D-Bus en un servicio" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:227 msgid "Forced to quit" msgstr "Forzado a cerrar" -#: ../src/main.c:346 +#: ../src/main.c:431 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "Imposible volver daemon al proceso" -#: ../src/main.c:418 +#: ../src/main.c:505 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Escriba \\'%s --help'\\ para obtener información de uso." -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:516 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "El equipo de desarrollo de Xfce. Todos los derechos reservados." -#: ../src/main.c:430 +#: ../src/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, informe de errores a <%s>." @@ -129,34 +171,41 @@ msgstr "" msgid "Always c_enter the window" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamiento" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 #, fuzzy msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Historial de comandos" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Comando" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Categorías" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" +msgid "Center the window on startup." msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Historial de comandos" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Co_mando:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Acciones Personalizadas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -164,38 +213,83 @@ msgid "" "use \\0 and \\<num>." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 msgid "Patte_rn:" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 msgid "Pattern" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Prefix" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 msgid "Regular Expression" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 msgid "Remember last _selected category" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +msgid "Very Small" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "_General" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Historial de comandos" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "_Type:" msgstr "" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_View items as icons" +msgstr "" + #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "Encuentre y ejecute aplicaciones instaladas en el sistema" @@ -310,8 +404,5 @@ msgstr "Ejecutar un programa" #~ msgid "Appfinder" #~ msgstr "Buscador de aplicaciones" -#~ msgid "Failed to open display" -#~ msgstr "Fallo al abrir display" - #~ msgid "Copyright (c) 2008" #~ msgstr "Copyright (c) 2008" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits