Updating branch refs/heads/stephan/icon-bar to 54b049272b61e69a7869ea213701a7bf7a581835 (commit) from a0ad06d2298bfa02519dbd1ac73ed5b268cb7840 (commit)
commit 54b049272b61e69a7869ea213701a7bf7a581835 Author: Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org> Date: Sun Jan 15 18:21:41 2012 +0100 l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100% New status: 137 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ca.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 files changed, 33 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8bc4d30..43df066 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the # ristretto package. -# Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org>, 2008-2011. +# Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org>, 2008-2012. # Harald Servat <redcr...@gmail.com>, 2009. # Pol Ruzafa <kiar...@gmail.com>, 2011. # @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ristretto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 18:21+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carle...@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ca\n" @@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "" "Feu %s --help per veure la llista completa \n" "d'opcions disponibles de la línia d'ordres.\n" -#: ../src/main_window.c:55 ../ristretto.desktop.in.h:1 +#: ../src/main_window.c:55 +#: ../ristretto.desktop.in.h:1 msgid "Image Viewer" msgstr "Visor d'imatges" @@ -303,11 +304,13 @@ msgstr "Emprats _recentment" msgid "Recently used" msgstr "Emprats recentment" -#: ../src/main_window.c:639 ../src/main_window.c:1113 +#: ../src/main_window.c:639 +#: ../src/main_window.c:1113 msgid "Press open to select an image" msgstr "Feu clic a Obrir per seleccionar una imatge" -#: ../src/main_window.c:1017 ../src/main_window.c:1023 +#: ../src/main_window.c:1017 +#: ../src/main_window.c:1023 msgid "Empty" msgstr "Buit" @@ -315,7 +318,8 @@ msgstr "Buit" msgid "Choose 'set wallpaper' method" msgstr "Trieu el mètode «Posa com fons d'escriptori»" -#: ../src/main_window.c:1945 ../src/preferences_dialog.c:349 +#: ../src/main_window.c:1945 +#: ../src/preferences_dialog.c:349 msgid "" "Configure which system is currently managing your desktop.\n" "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n" @@ -325,15 +329,18 @@ msgstr "" "Aquest paràmetre determina quin mètode emprarà <i>Ristretto</i>\n" "per configurar el fons de l'escriptori." -#: ../src/main_window.c:1970 ../src/preferences_dialog.c:373 +#: ../src/main_window.c:1970 +#: ../src/preferences_dialog.c:373 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../src/main_window.c:1974 ../src/preferences_dialog.c:377 +#: ../src/main_window.c:1974 +#: ../src/preferences_dialog.c:377 msgid "Xfce" msgstr "Xfce" -#: ../src/main_window.c:1978 ../src/preferences_dialog.c:381 +#: ../src/main_window.c:1978 +#: ../src/preferences_dialog.c:381 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" @@ -363,7 +370,8 @@ msgstr "Imatges" msgid ".jp(e)g" msgstr ".jp(e)g" -#: ../src/main_window.c:2834 ../src/main_window.c:2936 +#: ../src/main_window.c:2834 +#: ../src/main_window.c:2936 msgid "Could not open file" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" @@ -533,7 +541,8 @@ msgstr "Imatge" msgid "<b>Date taken:</b>" msgstr "<b>Data de captura:</b>" -#: ../src/properties_dialog.c:537 ../src/properties_dialog.c:549 +#: ../src/properties_dialog.c:537 +#: ../src/properties_dialog.c:549 #: ../src/properties_dialog.c:561 #, c-format msgid "<b>%s</b>" @@ -553,10 +562,15 @@ msgid "" "Install <b>Tumbler</b> or another <i>thumbnailing daemon</i>\n" "to resolve this issue." msgstr "" +"No s'ha trobat el servei de miniatures,per aquest\n" +"motiu no es poden crear les miniatures.\n" +"\n" +"Instaŀleu <b>Tumbler</b> o algun altre <i>dimoni de\n" +"miniatures</i> per resoldre el problema." #: ../src/thumbnailer.c:441 msgid "Do _not show this message again" -msgstr "" +msgstr "_No tornis a mostrar aquest missatge" #: ../src/thumbnail_bar.c:208 msgid "Spacing" @@ -574,7 +588,8 @@ msgstr "Amplada de la bora" msgid "the border width of the thumbnail bar" msgstr "l'amplada de la bora de la barra de miniatures" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335 +#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234 msgid "Style:" msgstr "Estil:" @@ -586,11 +601,13 @@ msgstr "Brillantor:" msgid "Saturation:" msgstr "Saturació:" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354 +#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Posa com fons d'escriptori" -#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312 +#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507 +#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312 msgid "Auto" msgstr "Automàtic" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits