Updating branch refs/heads/master
         to fba9fef783fdb537954364a03f066fcb3ea6fdc1 (commit)
       from a48e5b981cc996b836b1e0b8ab67d51a81810884 (commit)

commit fba9fef783fdb537954364a03f066fcb3ea6fdc1
Author: Thomas Schütz <x...@thschuetz.de>
Date:   Fri Jan 27 15:00:34 2012 +0100

    l10n: Updated German (de) translation to 99%
    
    New status: 265 messages complete with 2 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 31a1ec6..da2da5e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Postler 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Eduard Gotwig <eduardgot...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German Xfce Translation Team <xfce-i18n...@xfce.org>\n"
@@ -108,37 +108,13 @@ msgstr "Konnte Konto in »%s« nicht lesen: %s"
 msgid "Cache folder couldn't be created."
 msgstr "Ordner für Zwischenspeicher konnte nicht angelegt werden."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:461
-msgid "This type can't receive mail."
-msgstr "Dieses Konto kann keine E-Mails abrufen."
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:478
-msgid "No SSL certificates available"
-msgstr "Kein SSL-Zertifikat verfügbar"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:483
-msgid "Invalid address"
-msgstr "Ungültige Adresse"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:493 ../postler/postler-accounts.vala:495
-msgid "Hostname is missing"
-msgstr "Hostname fehlt"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:497
-msgid "Username is missing"
-msgstr "Benutzername fehlt"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:499
-msgid "Password is missing"
-msgstr "Passwort fehlt"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:603 ../postler/postler-accounts.vala:621
-#: ../postler/postler-accounts.vala:641
+#: ../postler/postler-accounts.vala:462 ../postler/postler-accounts.vala:605
+#: ../postler/postler-accounts.vala:623 ../postler/postler-accounts.vala:643
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
 msgstr "Das Konto »%s« kann keine E-Mails abrufen."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:624 ../postler/postler-accounts.vala:644
+#: ../postler/postler-accounts.vala:626 ../postler/postler-accounts.vala:646
 msgid "Mail folder couldn't be created."
 msgstr "Ordner für E-Mails konnte nicht angelegt werden."
 
@@ -433,7 +409,7 @@ msgstr "Nachricht löschen"
 #: ../postler/postler-bureau.vala:390
 #, fuzzy
 msgid "Cancel operation on messages"
-msgstr "Operation auf Nachrichten abbrechen"
+msgstr "Bearbeitung der Nachrichten abbrechen"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:391
 msgid "_Previous Unread Message"
@@ -545,7 +521,8 @@ msgstr "Alle"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:428
 msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body"
-msgstr "Nachrichten durchsuchen nach Betreff, Absender, Anlagen oder 
Textinhalt"
+msgstr ""
+"Nachrichten durchsuchen nach Betreff, Absender, Anlagen oder Textinhalt"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:429
 msgid "_Subject"
@@ -727,7 +704,9 @@ msgstr "Sie haben kein Konto zum Senden eingerichtet."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:193
 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr "Ordner für versendete Nachrichten und den Postausgang können nicht 
angelegt werden. "
+msgstr ""
+"Ordner für versendete Nachrichten und den Postausgang können nicht angelegt "
+"werden. "
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:298
 #, c-format
@@ -959,32 +938,32 @@ msgstr "Unbekannte Empfänger"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abonnement kündigen"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:897
+#: ../postler/postler-content.vala:898
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "Mailing-Liste"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1023
+#: ../postler/postler-content.vala:1024
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1062
+#: ../postler/postler-content.vala:1063
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr "Fehlerhafter Anhang: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1072
+#: ../postler/postler-content.vala:1073
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht anlegen: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1076
+#: ../postler/postler-content.vala:1077
 msgid "Save As..."
 msgstr "Speichern unter..."
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1109
+#: ../postler/postler-content.vala:1110
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "Konnte Datei nicht schreiben: %s"
@@ -1075,8 +1054,10 @@ msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]";
 msgstr "[mailto:][ADRESSE][?subject=BETREFF][&body=TEXTKÖRPER]";
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:36
-msgid 
"[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&in-reply-to=MESSAGE_ID]"
-msgstr 
"[&from=VON][&to=AN][&cc=KOPIE][&attach=ANLAGE][&in-reply-to=NACHRICHTEN-NR]"
+msgid ""
+"[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&in-reply-to=MESSAGE_ID]"
+msgstr ""
+"[&from=VON][&to=AN][&cc=KOPIE][&attach=ANLAGE][&in-reply-to=NACHRICHTEN-NR]"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:38
 msgid "[file://][FILENAME]"
@@ -1200,6 +1181,24 @@ msgstr "Ausgewählten Text zitieren"
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
+#~ msgid "This type can't receive mail."
+#~ msgstr "Dieses Konto kann keine E-Mails abrufen."
+
+#~ msgid "No SSL certificates available"
+#~ msgstr "Kein SSL-Zertifikat verfügbar"
+
+#~ msgid "Invalid address"
+#~ msgstr "Ungültige Adresse"
+
+#~ msgid "Hostname is missing"
+#~ msgstr "Hostname fehlt"
+
+#~ msgid "Username is missing"
+#~ msgstr "Benutzername fehlt"
+
+#~ msgid "Password is missing"
+#~ msgstr "Passwort fehlt"
+
 #~ msgid "Failed to open module %s."
 #~ msgstr "Konnte Modul »%s« nicht laden."
 
@@ -1321,7 +1320,8 @@ msgstr "Datei anhängen"
 #~ msgstr "Gespeicherte _Sucheinstellungen"
 
 #~ msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
-#~ msgstr "Ordner zum Verschieben der Nachrichten konnten nicht angelegt 
werden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordner zum Verschieben der Nachrichten konnten nicht angelegt werden."
 
 #~ msgid "(No subject)"
 #~ msgstr "(Kein Betreff)"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to