Updating branch refs/heads/master to ce227dd0db5b0f297c521ff24241982be34bad45 (commit) from ea12c034a6c7d3a492b3e73a69a0e4e97b04716c (commit)
commit ce227dd0db5b0f297c521ff24241982be34bad45 Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Wed Feb 8 07:40:49 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 209 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 51 ++++++++++++++++----------------------------------- 1 files changed, 16 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 944d4e6..d1907c3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Chris K. Zhang <plut...@gmail.com>, 2009. # Aron Xu <aronmala...@163.com>, 2009. # Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2009, 2010. -# Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>, 2011, 2012. +# Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-07 07:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:28+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -50,15 +50,12 @@ msgstr "主题文件错误" #: ../engines/balou/config.c:342 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." -msgstr "" -"请检查此文件是不是有效的启动画面主题归档文件。" +msgstr "请检查此文件是不是有效的启动画面主题归档文件。" #: ../engines/balou/config.c:402 #, c-format msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." -msgstr "" -"未能从目录 %2$s 中移除启动画面" -"主题 “%1$s”。" +msgstr "未能从目录 %2$s 中移除启动画面主题 “%1$s”。" #: ../engines/balou/config.c:491 msgid "Choose theme filename..." @@ -249,9 +246,7 @@ msgstr "终止程序" msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." -msgstr "" -"此应用程序会丢失任何未保存的状态且在您下次" -"登录时不会重启。" +msgstr "此应用程序会丢失任何未保存的状态且在您下次登录时不会重启。" #: ../settings/session-editor.c:257 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37 @@ -343,8 +338,8 @@ msgid "" "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " "saved when you logged out last time:" msgstr "" -"除了您上次注销时保存的应用程序外,下面是在您" -"登录 Xfce 桌面时将自动启动的应用程序列表:" +"除了您上次注销时保存的应用程序外,下面是在您登录 Xfce 桌面时将自动启动的应用" +"程序列表:" #: ../settings/xfae-window.c:289 #, c-format @@ -359,9 +354,7 @@ msgstr "无法移除项目" msgid "" "This will permanently remove the application from the list of automatically " "started applications" -msgstr "" -"这会从自动启动应用程序列表中永远移除此应用" -"程序。" +msgstr "这会从自动启动应用程序列表中永远移除此应用程序。" #: ../settings/xfae-window.c:328 #, c-format @@ -400,9 +393,7 @@ msgstr "由 Benedikt Meurer <be...@xfce.org> 撰写。" #: ../xfce4-session/main.c:221 #, c-format msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d" -msgstr "" -"用 Gtk+-%d.%d.%d 编译," -"以 Gtk+-%d.%d.%d 运行" +msgstr "用 Gtk+-%d.%d.%d 编译,以 Gtk+-%d.%d.%d 运行" #. verify that the DNS settings are ok #: ../xfce4-session/main.c:253 @@ -454,9 +445,7 @@ msgstr "<b>出错</b>" msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." -msgstr "" -"要么您输入的密码无效,要么系统管理员不允许" -"以您的用户帐户关闭此计算机。" +msgstr "要么您输入的密码无效,要么系统管理员不允许以您的用户帐户关闭此计算机。" #: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122 msgid "Shutdown Failed" @@ -475,9 +464,7 @@ msgstr "最后访问:%s" msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." -msgstr "" -"选择您要恢复的会话。您可以简单地双击会话名来" -"恢复它。" +msgstr "选择您要恢复的会话。您可以简单地双击会话名来恢复它。" #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198 @@ -923,15 +910,11 @@ msgstr "正在保存会话" msgid "" "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " "framework" -msgstr "" -"启动 GNOME 服务,比如 gnome-keyring 和 " -"GNOME 辅助功能框架" +msgstr "启动 GNOME 服务,比如 gnome-keyring 和 GNOME 辅助功能框架" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" -msgstr "" -"启动 KDE 服务,比如 “kdeinit”、 DCOP 和 " -"ARTS" +msgstr "启动 KDE 服务,比如 “kdeinit”、 DCOP 和 ARTS" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 msgid "" @@ -939,16 +922,14 @@ msgid "" "saved when you log out. Changes below will only take effect when the " "session is saved." msgstr "" -"这些应用程序是当前正在运行会话的一部分,并可" -"在您注销时保存。以下更改只在会话保存后才生效。" +"这些应用程序是当前正在运行会话的一部分,并可在您注销时保存。以下更改只在会话" +"保存后才生效。" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "" "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " "window." -msgstr "" -"正在保存您的会话,如果您不愿等待,可以关闭此" -"窗口。" +msgstr "正在保存您的会话,如果您不愿等待,可以关闭此窗口。" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 msgid "_Clear saved sessions" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits