Updating branch refs/heads/master
         to 11c63b86fe6aca7961280115096af2ff3effa1c9 (commit)
       from 85f04cf5f70940268359c69426c9a6c23e3aa167 (commit)

commit 11c63b86fe6aca7961280115096af2ff3effa1c9
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>
Date:   Fri Feb 24 22:01:59 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d43c689..6d1aafe 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "مدير الجلسة"
 msgid ""
 "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
 "from Xfce."
-msgstr "يستعيد جلستك عند بدء التشغيل ويسمح لك بإيقاف الكمبيوتر من إكسفسي."
+msgstr "يستعيد جلستك عند بدء التشغيل ويسمح لك بإيقاف الكمبيوتر من إكسفس."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid ""
 "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
 "desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
 msgstr ""
-"إكسفسي هو مجموعة من البرامج التي توفر معا كامل مميزات بيئة سطح المكتب. "
-"البرامج التالية هي جزء من لب الغكسفسي:"
+"إكسفس هو مجموعة من البرامج التي توفر معا كامل مميزات بيئة سطح المكتب. "
+"البرامج التالية هي جزء من لب الإكسفس:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
 msgid ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
 "programmers create applications that fit in well with the desktop "
 "environment."
 msgstr ""
-"إكسفسي هي أيضا توفير منصة تطوير العديد من المكتبات، التي تساعد المبرمجين على "
+"إكسفس هي أيضا توفير منصة تطوير العديد من المكتبات، التي تساعد المبرمجين على "
 "إنشاء التطبيقات التي تتناسب بشكل جيد مع بيئة سطح المكتب."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
@@ -140,8 +140,8 @@ msgid ""
 "the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
 "information."
 msgstr ""
-"متويات الإكسفسي تحت رخص مجانية أو حرة; رخصة جنو العمومية أو BSDL لتطبيقات و "
-"LGPL أو BSDL للمكتبات. أنظر في الثوتيق, شيفرة المصدر أو موقع إكسفسي "
+"متويات الإكسفس تحت رخص مجانية أو حرة; رخصة جنو العمومية أو BSDL لتطبيقات و "
+"LGPL أو BSDL للمكتبات. أنظر في الثوتيق, شيفرة المصدر أو موقع إكسفس "
 "(http://www.xfce.org) للمزيد من المعلومات."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
-"إكسفسي 4 محفوظة لـ Olivier Fourdan (four...@xfce.org). حقوق النشر وتاليف "
+"إكسفس 4 محفوظة لـ Olivier Fourdan (four...@xfce.org). حقوق النشر وتاليف "
 "مختلف مكونات محفوظة لمؤلفيها."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to