Updating branch refs/heads/master to 97eb0e0250aec96160c9144c2251658022788131 (commit) from b22c8fe5790e3780ff96d8c77f2e57f8ed596068 (commit)
commit 97eb0e0250aec96160c9144c2251658022788131 Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Mon Mar 26 21:35:28 2012 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 69381e0..da33c4b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-26 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 19:34+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -161,27 +161,27 @@ msgstr "SOCKET ID" msgid "Version information" msgstr "Versie-informatie" -#: ../settings/main.c:74 ../xfce4-session/main.c:257 +#: ../settings/main.c:75 ../xfce4-session/main.c:257 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Tik '%s --help' voor gebruiksinformatie." -#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:267 +#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267 #: ../xfce4-session-logout/main.c:124 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden." -#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:268 +#: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268 #: ../xfce4-session-logout/main.c:127 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." -#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:276 +#: ../settings/main.c:97 ../xfce4-session/main.c:276 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Kon geen contact maken met de instellingenserver" -#: ../settings/main.c:115 +#: ../settings/main.c:116 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" msgstr "Kon geen gebruikersomgeving maken van de ingebedde definitiegegevens" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Naam:" msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: ../settings/xfae-dialog.c:124 +#: ../settings/xfae-dialog.c:124 ../settings/xfae-model.c:479 msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" @@ -317,51 +317,52 @@ msgstr "Kies een opdracht" msgid "Edit application" msgstr "Toepassing bewerken" -#: ../settings/xfae-model.c:578 +#: ../settings/xfae-model.c:611 #, c-format msgid "Failed to unlink %s: %s" msgstr "Kon %s niet ontkoppelen: %s" -#: ../settings/xfae-model.c:667 +#: ../settings/xfae-model.c:700 #, c-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "Kon bestand %s niet maken" -#: ../settings/xfae-model.c:689 +#: ../settings/xfae-model.c:723 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "Schrijven naar bestand %s is mislukt" -#: ../settings/xfae-model.c:748 +#: ../settings/xfae-model.c:782 #, c-format msgid "Failed to open %s for reading" msgstr "Kon %s niet openen om te lezen" -#: ../settings/xfae-model.c:857 ../settings/xfae-model.c:914 +#: ../settings/xfae-model.c:891 ../settings/xfae-model.c:948 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Kon %s niet openen om te schrijven" -#: ../settings/xfae-window.c:101 +#: ../settings/xfae-window.c:102 msgid "" "Below is the list of applications that will be started automatically when " "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " -"saved when you logged out last time:" +"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another " +"desktop environment, but you can still enable them if you want." msgstr "" "Hieronder staat de lijst met toepassingen die automatisch worden opgestart " "wanneer u zich aanmeldt in uw Xfce-werkomgeving, naast de toepassingen die " "werden opgeslagen toen u zich de laatste keer afmeldde:" -#: ../settings/xfae-window.c:289 +#: ../settings/xfae-window.c:293 #, c-format msgid "Failed adding \"%s\"" msgstr "Kon \"%s\" niet toevoegen" -#: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334 +#: ../settings/xfae-window.c:324 ../settings/xfae-window.c:338 msgid "Failed to remove item" msgstr "Kon element %s niet verwijderen" -#: ../settings/xfae-window.c:326 +#: ../settings/xfae-window.c:330 msgid "" "This will permanently remove the application from the list of automatically " "started applications" @@ -369,21 +370,21 @@ msgstr "" "Dit zal de toepassing blijvend verwijderen uit de lijst van automatisch " "gestarte toepassingen" -#: ../settings/xfae-window.c:328 +#: ../settings/xfae-window.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wil verwijderen?" -#: ../settings/xfae-window.c:362 +#: ../settings/xfae-window.c:366 msgid "Failed to edit item" msgstr "Kon element niet bewerken" -#: ../settings/xfae-window.c:382 +#: ../settings/xfae-window.c:386 #, c-format msgid "Failed to edit item \"%s\"" msgstr "Kon element \"%s\" niet bewerken" -#: ../settings/xfae-window.c:410 +#: ../settings/xfae-window.c:414 msgid "Failed to toggle item" msgstr "Kon element niet schakelen" @@ -710,11 +711,11 @@ msgstr "" "nieuwe locatie.\n" "U zou deze oude autostart-map nu moeten verwijderen.\n" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:452 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Bezig met uitvoeren autostart..." -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:558 msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "Bezig met het opstarten van ondersteunende technieken" @@ -742,10 +743,6 @@ msgstr "Afsluiten wordt verhinderd door de kioskinstellingen" msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Onbekende afsluitmethode %d" -#: ../xfce4-session/xfsm-upower.c:295 -msgid "Failed to lock the screen" -msgstr "Kon het scherm niet vergrendelen" - #: ../xfce4-session-logout/main.c:57 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Afmelden zonder afmelddialoog te tonen" @@ -909,7 +906,9 @@ msgstr "Sluit het programma en verwijder het uit de sessie" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26 msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system" -msgstr "xflock4 draaien voordat het systeem in pauzestand of in slaapstand wordt gebracht" +msgstr "" +"xflock4 draaien voordat het systeem in pauzestand of in slaapstand wordt " +"gebracht" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 msgid "S_plash" @@ -924,15 +923,13 @@ msgid "Saving Session" msgstr "Bezig met opslaan sessie" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 -msgid "" -"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " -"framework" +msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring" msgstr "" "Start GNOME-diensten, zoals sleutelbos en de toegankelijkheidsstructuur" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 -msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" -msgstr "Start KDE-diensten, zoals \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" +msgid "Start KDE services, such as kdeinit" +msgstr "Start KDE-diensten, zoals kdeinit" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 msgid "" @@ -984,6 +981,9 @@ msgstr "_Proef" msgid "label" msgstr "etiket" +#~ msgid "Failed to lock the screen" +#~ msgstr "Kon het scherm niet vergrendelen" + #~ msgid "Session" #~ msgstr "Sessie" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits