Updating branch refs/heads/stephan/dialogs to 629751c9996950511dfcc2c25d3cb95e688526da (commit) from 115f0e0bafbf12fba76021718807b512f85d0734 (commit)
commit 629751c9996950511dfcc2c25d3cb95e688526da Author: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com> Date: Tue Feb 7 11:21:58 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 27362ff..e5cbb81 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "" "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a " "minimum delay between keystrokes" msgstr "" -"为防止意外的重复按键,反弹键强制两次按键之间的" -"最短延时" +"为防止意外的重复按键,反弹键强制两次按键" +"之间的最短延时" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28 msgid "Use _bounce keys" @@ -179,7 +179,9 @@ msgstr "" msgid "" "When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are " "pressed simultaneously" -msgstr "选中后,如果同时按下两个键会禁用 “粘滞键” 功能" +msgstr "" +"选中后,如果同时按下两个键会禁用 “粘滞键” " +"功能" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34 msgid "" @@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "改善键盘和鼠标的辅助功能" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1 msgid "" "Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen" -msgstr "反锯齿或平滑字体会改善屏幕上文本的外观" +msgstr "反锯齿或平滑字体会改善屏幕上文字的外观" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:2 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1 @@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "工具栏样式(_T)" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:733 #, c-format msgid "File is larger then %d MB, installation aborted" -msgstr "文件大于 %d MB,安装中止" +msgstr "文件大于 %d M,安装中止" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:738 msgid "Failed to create temporary directory" @@ -509,7 +511,7 @@ msgstr "竖直 BGR" #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:1 msgid "<big><b>Would you like to keep this configuration?</b></big>" -msgstr "<big><b>您愿意保存此配置吗?</b></big>" +msgstr "<big><b>您想要保存此配置吗?</b></big>" #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:2 msgid "Confirmation" @@ -571,7 +573,7 @@ msgstr "显示设置" #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3 msgid "Several displays are available. Use:\n" -msgstr "多个显示器可用。使用:\n" +msgstr "若干显示器可用。使用:\n" #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5 msgid "Use both displays to show the same contents" @@ -611,8 +613,8 @@ msgid "" "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not " "reply to this question." msgstr "" -"如果您不答复此问题,先前的配置将在 %i 秒内" -"恢复。" +"如果您不答复此问题,先前的配置将在 %i " +"秒内恢复。" #. Insert the mode #: ../dialogs/display-settings/main.c:505 @@ -639,7 +641,7 @@ msgstr "未能查询正在使用的 RandR 扩展的版本" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1076 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1112 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" -msgstr "无法启动 Xfce 显示设置" +msgstr "未能启动 Xfce 显示设置" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1107 msgid "ATI Settings" @@ -809,11 +811,13 @@ msgstr "显示闪烁(_B)" msgid "" "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings " "dialog, or by the X server" -msgstr "指定是由此设置对话框还是由 X 服务器控制键盘布局" +msgstr "" +"指定是由此设置对话框还是由 X 服务器控制键盘" +"布局" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18 msgid "Specify whether or not the text cursor blinks" -msgstr "指定文本光标是否闪烁" +msgstr "指定文字光标是否闪烁" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19 msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits