Updating branch refs/heads/stephan/dialogs to 1ef4abaf9bffc4c900d77eff775d5516787db8eb (commit) from b38c7b34b20d53ecf6fbb602c414d48f0c6bcbd5 (commit)
commit 1ef4abaf9bffc4c900d77eff775d5516787db8eb Author: Michal Várady <miko.v...@gmail.com> Date: Sun Feb 19 01:16:28 2012 +0100 l10n: Updated Czech (cs) translation to 100% New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/cs.po | 20 ++++++++++---------- 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index aa04fc8..97882c3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-18 17:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 01:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-19 01:16+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.v...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: \n" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Výběr aplikace" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:204 msgid "Use a c_ustom command:" -msgstr "Použijte _vlastní příkaz:" +msgstr "Použít _vlastní příkaz:" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:205 msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list." -msgstr "Použít vlastní příkaz pro aplikaci, která není dostupná ze seznamu aplikací uvedených výše." +msgstr "Použít vlastní příkaz pro aplikaci, která není dostupná v seznamu aplikací uvedených výše." #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:223 msgid "_Browse..." @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Jiné aplikace" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:611 #, c-format msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" -msgstr "Otevřít soubor<i>%s</i> a jiné soubory typu \"%s\" pomocí:" +msgstr "Otevřít <i>%s</i> a jiné soubory typu \"%s\" pomocí:" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:647 #, c-format @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Editor typů MIME" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:178 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1 msgid "Associate applications with MIME types" -msgstr "Asociovat aplikace s typy MIME" +msgstr "Asociace aplikací s typy MIME" #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:203 msgid "_Filter:" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Obnovit _výchozí" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24 msgid "Reverse scroll d_irection" -msgstr "Otočit s_měr posouvání" +msgstr "Otočit smě_r posouvání" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25 msgid "Scrolling" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Vyberete-li tuto volbu, bude touchpad během používání klávesnice z #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:43 msgid "_Acceleration:" -msgstr "_Akcelerace:" +msgstr "A_kcelerace:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:44 msgid "_Behavior" @@ -1166,11 +1166,11 @@ msgstr "_Chování" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:45 msgid "_Devices" -msgstr "_Zařízení" +msgstr "Zaříz_ení" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:46 msgid "_Enable this device" -msgstr "_Povolit toto zařízení" +msgstr "P_ovolit toto zařízení" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:47 msgid "_Left-handed" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "O_točení:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:50 msgid "_Sensitivity:" -msgstr "_Citlivost:" +msgstr "Citlivo_st:" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:184 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits