Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc to 16275820ebf8669ad58c1960e54e7e55125f4803 (commit) from bb38927581d811edb9f24b16ff5f97becc13fa41 (commit)
commit 16275820ebf8669ad58c1960e54e7e55125f4803 Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Wed Apr 4 08:05:03 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 43 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6311a4d..3c50ae5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,19 +1,24 @@ -# Chinese translations for eatmonkey package. -# Copyright (C) 2010 THE eatmonkey'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the eatmonkey package. +# Simplified Chinese translations for +# the eatmonkey package. +# This file is distributed under the same license as +# the eatmonkey package. # Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2010. -# +# 玉堂 白鹤 <yjwork.x...@gmail.com>, 2011. +# Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eatmonkey\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:16+0800\n" -"Last-Translator: Hunt Xu <hun...@live.cn>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" +"Last-Translator: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../eatmonkey.desktop.in.h:1 msgid "Download Manager" @@ -21,11 +26,11 @@ msgstr "下载管理器" #: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:6 msgid "Eatmonkey" -msgstr "Eatmonkey" +msgstr "Eatmonkey 下载管理器" #: ../src/manager.ui.h:1 ../src/settings.ui.h:1 msgid "(0=infinite)" -msgstr "(0=不限制)" +msgstr "(0 为不限制)" #: ../src/manager.ui.h:2 msgid "Add new download from URI or File" @@ -37,7 +42,7 @@ msgstr "下载选项" #: ../src/manager.ui.h:4 ../src/settings.ui.h:12 msgid "Download directory:" -msgstr "下载目录:" +msgstr "下载目录:" #: ../src/manager.ui.h:5 msgid "E_dit" @@ -49,15 +54,15 @@ msgstr "帮助(_E)" #: ../src/manager.ui.h:8 ../src/settings.ui.h:18 msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +msgstr "K/s" #: ../src/manager.ui.h:9 ../src/settings.ui.h:21 msgid "Maximum download speed:" -msgstr "最大下载速度:" +msgstr "最大下载速度:" #: ../src/manager.ui.h:10 ../src/settings.ui.h:24 msgid "Maximum upload speed:" -msgstr "最大上传速度:" +msgstr "最大上传速度:" #: ../src/manager.ui.h:11 msgid "New Download" @@ -69,7 +74,7 @@ msgstr "碎片数量:" #: ../src/manager.ui.h:13 msgid "Select a file - Torrent or Metalink" -msgstr "选择一个文件 - 种子或元链接" +msgstr "选择一个文件-种子或元链接" #: ../src/manager.ui.h:14 msgid "Select from clipboard" @@ -77,7 +82,7 @@ msgstr "从剪贴板中选择" #: ../src/manager.ui.h:15 ../src/settings.ui.h:34 msgid "Share ratio:" -msgstr "分享率:" +msgstr "分享率:" #: ../src/manager.ui.h:16 msgid "These options only apply for BitTorrent" @@ -89,11 +94,11 @@ msgstr "上传选项" #: ../src/manager.ui.h:18 msgid "_Compact View" -msgstr "简洁视图(_C)" +msgstr "紧凑视图(_C)" #: ../src/manager.ui.h:19 msgid "_Detailed View" -msgstr "查看详情(_D)" +msgstr "详细视图(_D)" #: ../src/manager.ui.h:20 msgid "_File" @@ -109,7 +114,7 @@ msgstr "日志(_L)" #: ../src/manager.ui.h:23 msgid "_View" -msgstr "查看(_V)" +msgstr "视图(_V)" #: ../src/settings.ui.h:2 msgid "Advanced" @@ -129,11 +134,11 @@ msgstr "认证" #: ../src/settings.ui.h:6 msgid "Automatic port redirection with UPnP" -msgstr "" +msgstr "用 UPnP 自动重定向端口" #: ../src/settings.ui.h:7 msgid "BitTorrent" -msgstr "BT 下载" +msgstr "BitTorrent" #: ../src/settings.ui.h:8 msgid "Check HTTPS certificates" @@ -141,11 +146,11 @@ msgstr "检查 HTTPS 证书" #: ../src/settings.ui.h:9 msgid "Connect to custom server" -msgstr "连接到自定义服务器" +msgstr "与自定义服务器连接" #: ../src/settings.ui.h:10 msgid "Distributed Hash Table allows to use torrents without a working tracker" -msgstr "启用 DHT 进行无 tracker 的 BT 下载" +msgstr "分布式哈希表允许使用无追踪器的种子" #: ../src/settings.ui.h:13 msgid "Edit configuration" @@ -153,51 +158,53 @@ msgstr "编辑配置" #: ../src/settings.ui.h:14 msgid "Enable DHT (Distributed Hash Table)" -msgstr "启用 DHT (分布式散列表)" +msgstr "启用 DHT(分布式哈希表)" #: ../src/settings.ui.h:15 msgid "Enable PEX (Peer Exchange)" -msgstr "启用 PEX (来源交换)" +msgstr "启用 PEX(源交换)" #: ../src/settings.ui.h:16 msgid "General" -msgstr "常规" +msgstr "一般" #: ../src/settings.ui.h:17 msgid "Host:" -msgstr "主机:" +msgstr "主机:" #: ../src/settings.ui.h:19 -msgid "List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink" -msgstr "使用逗号分割国家或地区代码用于 Metalink ,例如 JP,US" +msgid "" +"List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink" +msgstr "用逗号分隔的国家代码,比如用于元链接的 JP,US" #: ../src/settings.ui.h:20 msgid "Listen port:" -msgstr "监听端口:" +msgstr "监听端口:" #: ../src/settings.ui.h:22 msgid "Maximum number of concurrent downloads:" -msgstr "最多同时进行的下载任务数:" +msgstr "当前可下载的最大数量:" #: ../src/settings.ui.h:23 msgid "Maximum number of peers:" -msgstr "最大连接数:" +msgstr "最大源数:" #: ../src/settings.ui.h:25 msgid "Network" msgstr "网络" #: ../src/settings.ui.h:26 -msgid "Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)" -msgstr "下载一个文件打开的连接数(仅 HTTP(s)/FTP)" +msgid "" +"Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)" +msgstr "下载一个文件所打开的连接数仅 HTTP(s)/FTP)" #: ../src/settings.ui.h:28 msgid "Password:" -msgstr "密码:" +msgstr "密码:" #: ../src/settings.ui.h:29 msgid "Peer Exchange helps finding more peers through connected peers" -msgstr "来源交换能够帮助通过已连接的用户找到更多的来源" +msgstr "源交换有助于通过已连接的源找到更多的源" #: ../src/settings.ui.h:30 msgid "Pre-allocate disk space for all files" @@ -205,7 +212,7 @@ msgstr "为所有文件预分配磁盘空间" #: ../src/settings.ui.h:31 msgid "Preferred locations:" -msgstr "首选位置:" +msgstr "首选位置:" #: ../src/settings.ui.h:32 msgid "Save .torrent/.metalink files on disk" @@ -217,17 +224,8 @@ msgstr "设置" #: ../src/settings.ui.h:35 msgid "Username:" -msgstr "用户名:" +msgstr "用户名:" #: ../src/settings.ui.h:36 msgid "aria2 XML-RPC Server" msgstr "aria2 XML-RPC 服务器" - -#~ msgid "Simple download manager for Xfce" -#~ msgstr "为懒人准备的简单易用的下载管理器" - -#~ msgid "Open from URI/File" -#~ msgstr "从 URI/文件 打开" - -#~ msgid "Select from file" -#~ msgstr "从文件中选择" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits