Updating branch refs/heads/master to fd2a7987a497f3b8d31f7d0441442b4084be4d6a (commit) from 5b458a3b1c5944b3f003d28f6d9576ca05997c7a (commit)
commit fd2a7987a497f3b8d31f7d0441442b4084be4d6a Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Wed Apr 4 23:54:54 2012 +0200 l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ko.po | 20 ++++++++++---------- 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ff4e7eb..2951088 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Korean translations for libxfce4ui package. # Copyright (C) 2003-2011 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package. -# Seong-ho, Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2011. +# Seong-ho, Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libxfce4ui.xfce-4-8\n" +"Project-Id-Version: libxfce4ui.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-26 20:16+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" -"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i...@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "'%s'을(를) 유지합니다" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61 msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?" -msgstr "이 바로 가기는 이미 창 관리자 동작에 의해 사용하고 있습니다. 어떤 동작을 사용하시렵니까?" +msgstr "이 바로 가기는 이미 창 관리자 동작이 사용하고 있습니다. 어떤 동작을 사용하시렵니까?" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 msgid "Keep the window manager action" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "D-Bus 기반 설정 저장소 시스템입니다." #: ../xfce4-about/main.c:112 msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:" -msgstr "Xfce는 완전한 기능을 갖춘 데스크톱 환경을 함께 제공하는 프로그램들의 모음입니다. 다음 프로그램은 Xfce 코어의 일부입니다:" +msgstr "Xfce는 완전한 기능을 갖춘 데스크톱 환경을 함께 제공하는 프로그램의 모음입니다. 다음 프로그램은 Xfce 코어의 일부입니다:" #: ../xfce4-about/main.c:136 msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Xfce는 또한 프로그래머들이 데스크톱 환경에 맞는 프 #: ../xfce4-about/main.c:142 msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information." -msgstr "Xfce 요소들은 프로그램들을 위한 GPL이나 BSDL,그리고 라이브러리들을 위한 LGPL이나 BSDL 인 자유 오픈소스 라이선스하에 계약되었습니다. 문서를 보시고 자세한 내용은 소스코드나 Xfce 웹 사이트(http://www.xfce.org)를 참조하시기 바랍니다." +msgstr "Xfce 요소들은 프로그램을 위한 GPL이나 BSDL,그리고 라이브러리를 위한 LGPL이나 BSDL 인 자유 오픈소스 라이선스하에 계약되었습니다. 문서를 보시고 자세한 내용은 소스코드나 Xfce 웹 사이트(http://www.xfce.org)를 참조하시기 바랍니다." #: ../xfce4-about/main.c:149 msgid "Thank you for your interest in Xfce." @@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "이 목록에 빠진 내용이 있다면 망설이지 말고 다음으 #: ../xfce4-about/main.c:266 msgid "Thanks to all who helped making this software available!" -msgstr "이 소프트웨어를 사용할 수 있게 도와준 모든 분들께 감사드립니다!" +msgstr "이 소프트웨어를 사용할 수 있게 도와준 모든 분께 감사드립니다!" #: ../xfce4-about/main.c:283 msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors." -msgstr "Xfce 4는 Oliver Foundan (four...@xfce.org)의 지적소유물입니다. 다른 구성요소는 제각각의 저작권자들이 저작권을 소유하고 있습니다." +msgstr "Xfce 4는 Oliver Foundan (four...@xfce.org)의 지적소유물입니다. 다른 구성요소는 제각각의 저작권자가 저작권을 소유하고 있습니다." #: ../xfce4-about/main.c:288 msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "libxfce4ui, libxfce4gui, libxfce4util, thunar-vfs 그리고 exo 패키지들은 자유 소프트웨어 재단이 발표한 버전 2 또는 (여러분의 선택에 따라) 그 이후의 GNU Library General Public License의 조항에 의해 배포됩니다." +msgstr "libxfce4ui, libxfce4gui, libxfce4util, thunar-vfs 그리고 exo 패키지는 자유 소프트웨어 재단이 발표한 버전 2 또는 (여러분의 선택에 따라) 그 이후의 GNU Library General Public License의 조항에 의해 배포됩니다." #: ../xfce4-about/main.c:295 msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop 그리고 xfwm4 패키지들은 자유 소프트웨어 재단이 발표한 버전 2 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이후의 GNU Library General Public License의 조항에 의해 배포됩니다." +msgstr "thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop 그리고 xfwm4 패키지는 자유 소프트웨어 재단이 발표한 버전 2 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이후의 GNU Library General Public License의 조항에 의해 배포됩니다." #: ../xfce4-about/main.c:442 #, c-format _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits