Updating branch refs/heads/master
         to 3c14add5791faa865b1fdbe06b1009dc85ce2e3e (commit)
       from d17d5621e6aaa52610939040d75630d351d1c52e (commit)

commit 3c14add5791faa865b1fdbe06b1009dc85ce2e3e
Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>
Date:   Thu Apr 19 14:07:35 2012 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 537 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/zh_CN.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/lib/po/zh_CN.po b/lib/po/zh_CN.po
index fbd9a11..a3d743f 100644
--- a/lib/po/zh_CN.po
+++ b/lib/po/zh_CN.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "项目"
 
 #: projects/index.php:7
 msgid "Learn&nbsp;More&nbsp;&rarr;"
-msgstr "了解&nbsp;更多&nbsp;&rarr;"
+msgstr "深入&nbsp;了解&nbsp;&rarr;"
 
 #: projects/index.php:12
 msgid ""
@@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
 "desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
 "information."
 msgstr ""
-"Xfce 项目包含若干独立的项目,对应桌面的各个部分。每个项目都有自己的项目页面提"
-"供附加信息。"
+"Xfce 项目包含若干独立的项目,对应桌面的各个部分。每个项目都有自己的独立页面提"
+"供更多信息。"
 
 #: projects/index.php:15 about/releasemodel.php:29
 msgid "Core Components"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/credits.php:49
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "<b>感谢所有帮助此软件发布的人们!</b>"
+msgstr "感谢所有帮助此软件发布的人们!"
 
 #: about/credits.php:52
 msgid "Core developers"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr ""
 "欢迎来到 Xfce 社区。加入我们的团队,您会成为一个国际社团的一部分,此成千上百"
 "人的社团带给您一个令人震惊的自由软件计算体验。您会遇到新朋友、学习新技术,与"
 "来自全球的人们一起工作,极大地影响千百万用户。您可以有很多方式成为此社团的一"
-"部分,只需往下读并挑选一个您感兴趣或看起来富有挑战性的区域。"
+"部分,接着往下读并挑选一个您感兴趣或看起来富有挑战性的区域。"
 
 #: getinvolved/index.php:9
 msgid ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgid ""
 "out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
 "conferences."
 msgstr ""
-"可能的任务包括测试、缺陷报告;代码撰写、美工设计、文档编写或翻译;在网上、"
+"可能的任务包括测试、缺陷报告;代码撰写、美工设计、文档编写或程序翻译;在网上、"
 "在展览会上或在会议上做传播、推广、营销。"
 
 #: getinvolved/index.php:12
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgid ""
 "date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
 "how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
 msgstr ""
-"有很多人正在使用和测试 Xfce。通过提供有用的和最新的文档,您会极大地影响和帮助"
+"有很多人正在使用和测试 Xfce。通过撰写有用的和最新的文档,您会极大地影响和帮助"
 "人们如何理解并最充分地利用 Xfce 桌面环境。"
 
 #: getinvolved/index.php:20
@@ -3167,8 +3167,8 @@ msgid ""
 "product, all the while collaborating with people from all around the world."
 msgstr ""
 "成为一名开发者,您在享受挑战和快乐体验的同时可以产生极大的影响力。您会学习,"
-"成为更优秀的程序员;您会实现新功能,战胜令人畏惧的缺陷;您会始终与来自全世界"
-"的人们合作,创建一个令人震惊的产品。"
+"成为更优秀的程序员;您会实现新功能,战胜令人畏惧的缺陷;您会与来自全世界"
+"的人们一起合作,创建一个令人震惊的产品。"
 
 #: getinvolved/index.php:29
 msgid "Promotion"
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgid ""
 "\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
 msgstr ""
 "如果您有博客或网站,通过传播和鼓励新用户尝试 Xfce,您可以极大地帮助我们。如果"
-"您有 Identi.ca 和 Twitter 帐号,您也可以机敏地回答 <a href=\"http://identi.";
+"您有 Identi.ca 和 Twitter 帐号,您也可以通过重新张贴 <a href=\"http://identi.";
 "ca/xfce\">公告</a>,帮助我们拥有更多的拥护者。"
 
 #: getinvolved/index.php:34
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgid ""
 "submitting a patch file."
 msgstr ""
 "一旦找到缺陷,需要追踪引起缺陷的原因,然后(显而易见地)修复。如果您要参与实际"
-"的 Xfce 开发进程,最好的开始方式是修复缺陷并提交补丁。"
+"的 Xfce 开发进程,最好的开始方式是修复缺陷和提交补丁。"
 
 #: getinvolved/translation.php:10
 msgid ""
@@ -3555,8 +3555,8 @@ msgid ""
 "can ask questions and freely discuss about the desktop."
 msgstr ""
 "几乎所有的开发和合作都是在 Xfce 邮件列表上进行的。所有列表的摘要都在 <a href="
-"\"https://mail.xfce.org\";>mail.xfce.org</a> 上。还有一个用户专用的列表,您可"
-"以在上面询问和自由地讨论桌面相关的问题。"
+"\"https://mail.xfce.org\";>https://mail.xfce.org</a> 上。还有一个"
+"用户专用的列表,您可以在上面询问和自由地讨论桌面相关的问题。"
 
 #: community/index.php:20
 msgid ""
@@ -3589,8 +3589,8 @@ msgid ""
 "able to help you, but please do not use it for bug reports."
 msgstr ""
 "对于偏爱论坛的用户来说,<a href=\"http://forum.xfce.org/\"; class=\"external"
-"\">Xfce 论坛</a> 是个好去处。活跃的贡献者也能够帮助您,但请不要将其用作缺陷报"
-"告。"
+"\">Xfce 论坛</a> 是个好去处。活跃的贡献者也能够帮助您,但请不要将其"
+"用于报告缺陷。"
 
 #: community/index.php:34
 msgid "Social Networks"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to