Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 96f8714747aac38c59b5f00afd8e42dc2bc60418 (commit) from da830d448dcf034cea776073a60b2413718dd6be (commit)
commit 96f8714747aac38c59b5f00afd8e42dc2bc60418 Author: Michał Olber <michal.ol...@osworld.pl> Date: Thu Apr 19 18:42:11 2012 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 97% New status: 225 messages complete with 2 fuzzies and 3 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 48 ++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 files changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f749ffd..4399f6b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,21 +6,20 @@ # Piotr Maliński <ad...@rk.edu.pl>, 2005, 2006. # Szymon Kałasz <szymon_maes...@gazeta.pl>, 2006. # Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>, 2009, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-19 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-05 13:29+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>\n" "Language-Team: Polish <>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" @@ -336,9 +335,9 @@ msgstr "Program" msgid "Restart Style" msgstr "Sposób ponownego uruchamiania" -#: ../settings/splash-settings.c:286 ../settings/splash-settings.c:289 -#: ../settings/splash-settings.c:292 ../settings/splash-settings.c:295 -#: ../settings/splash-settings.c:352 +#: ../settings/splash-settings.c:291 ../settings/splash-settings.c:294 +#: ../settings/splash-settings.c:297 ../settings/splash-settings.c:300 +#: ../settings/splash-settings.c:357 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -457,11 +456,11 @@ msgstr "" "Skompilowano przy użyciu Gtk+-%d.%d.%d, uruchomiono przy użyciu Gtk+-%d.%d.%d" #. verify that the DNS settings are ok -#: ../xfce4-session/main.c:258 +#: ../xfce4-session/main.c:260 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "Sprawdzanie ustawień DNS" -#: ../xfce4-session/main.c:261 +#: ../xfce4-session/main.c:264 msgid "Loading session data" msgstr "Wczytywanie danych sesji" @@ -519,12 +518,12 @@ msgstr "Nie udało się wyłączyć" msgid "Unable to perform shutdown" msgstr "Nie można wyłączyć" -#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:91 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90 #, c-format msgid "Last accessed: %s" msgstr "Ostatni dostęp: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:172 msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." @@ -533,20 +532,20 @@ msgstr "" "należy dwukrotnie kliknąć nazwę sesji." #. "Logout" button -#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" -#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:200 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." msgstr "Anuluj próbę logowania i powróć do ekranu logowania." #. "New" button -#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:207 msgid "New session" msgstr "Nowa sesja" -#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213 +#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208 msgid "Create a new session." msgstr "Tworzy nową sesję" @@ -637,22 +636,22 @@ msgstr "Nie udało się zahibernować sesji" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1411 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" -msgstr "" +msgstr "Klientów można zakończyć, jedynie w trybie spoczynku" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1946 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania utworzenia " "punktu kontrolnego" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1987 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania wyłączenia" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1994 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Niepoprawny typ shutdown „%u”" @@ -674,11 +673,11 @@ msgstr "Nie udało się wykonać polecenia shutdown" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1802 msgid "Suspend failed, no backend supported" -msgstr "" +msgstr "Błąd uśpienia, nie wspierany backend" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1829 msgid "Hibernate failed, no backend supported" -msgstr "" +msgstr "Błąd hibernacji, nie wspierany backend" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1859 msgid "Shutdown Command not found" @@ -892,7 +891,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wylogowania" #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2 msgid "Log out of the Xfce Desktop" -msgstr "" +msgstr "Wylogowanie" #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Session Menu" @@ -1077,7 +1076,6 @@ msgstr "Sztuczki i kruczki" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" -#, fuzzy #~ msgid "Session Error" #~ msgstr "Błąd zapisu sesji" @@ -1097,7 +1095,6 @@ msgstr "xfce4-tips" #~ msgid "Xfce Session Manager" #~ msgstr "Menedżer sesji Xfce" -#, fuzzy #~ msgid "Invalid shutdown type" #~ msgstr "Niepoprawny typ shutdown „%u”" @@ -1150,7 +1147,6 @@ msgstr "xfce4-tips" #~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" #~ msgstr "Sesje i uruchamianie" -#, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Pokazuje wybrany ekran powitalny." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits