Updating branch refs/heads/master to 9439fbc7c65a9b8770f97252081897593715f0cc (commit) from 778278154e5c5acabe0c81ceb866986b5b994ed8 (commit)
commit 9439fbc7c65a9b8770f97252081897593715f0cc Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com> Date: Sun Jul 22 14:52:48 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100% New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_TW.po | 212 ++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 files changed, 78 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b889170..9a1a859 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-26 14:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-22 12:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 23:54+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com>\n" "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l...@googlegroups.com>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 @@ -46,14 +46,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "將電腦視為低電量於:" #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 -#: ../settings/xfpm-settings.c:820 -#: ../settings/xfpm-settings.c:888 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1037 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1271 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 -#: ../src/xfpm-power.c:484 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820 +#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 #: ../src/xfpm-power.c:779 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" @@ -66,8 +62,7 @@ msgstr "等級:" msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "當暫停或休眠時鎖上螢幕" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 -#: ../src/xfpm-power-common.c:132 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132 msgid "Monitor" msgstr "螢幕" @@ -75,12 +70,9 @@ msgstr "螢幕" msgid "Monitor power management control" msgstr "螢幕電源管理控制" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 -#: ../settings/xfpm-settings.c:809 -#: ../settings/xfpm-settings.c:877 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1026 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1260 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809 +#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 #: ../settings/xfpm-settings.c:1312 msgid "Nothing" msgstr "無" @@ -126,14 +118,10 @@ msgid "Standby" msgstr "待機" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 -#: ../settings/xfpm-settings.c:814 -#: ../settings/xfpm-settings.c:882 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1031 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 -#: ../src/xfpm-power.c:499 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814 +#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 #: ../src/xfpm-power.c:792 msgid "Suspend" msgstr "暫停" @@ -167,45 +155,37 @@ msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "當按壓睡眠按鈕時:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 -#: ../src/xfpm-main.c:413 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413 msgid "Xfce Power Manager" msgstr "Xfce 電池管理員" -#: ../settings/xfpm-settings.c:567 -#: ../settings/xfpm-settings.c:582 +#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582 #: ../settings/xfpm-settings.c:609 msgid "Never" -msgstr "用不" +msgstr "永不" #: ../settings/xfpm-settings.c:570 msgid "One minute" msgstr "1 分鐘" -#: ../settings/xfpm-settings.c:572 -#: ../settings/xfpm-settings.c:584 +#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584 msgid "Minutes" msgstr "分鐘" -#: ../settings/xfpm-settings.c:586 -#: ../settings/xfpm-settings.c:593 -#: ../settings/xfpm-settings.c:594 -#: ../settings/xfpm-settings.c:595 +#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593 +#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595 msgid "One hour" msgstr "1 小時" -#: ../settings/xfpm-settings.c:594 -#: ../settings/xfpm-settings.c:598 +#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598 msgid "one minute" msgstr "1 分鐘" -#: ../settings/xfpm-settings.c:595 -#: ../settings/xfpm-settings.c:599 +#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "minutes" msgstr "分鐘" -#: ../settings/xfpm-settings.c:597 -#: ../settings/xfpm-settings.c:598 +#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598 #: ../settings/xfpm-settings.c:599 msgid "hours" msgstr "小時" @@ -214,38 +194,31 @@ msgstr "小時" msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:792 -#: ../settings/xfpm-settings.c:990 +#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 #: ../settings/xfpm-settings.c:1470 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "休眠與暫停操作不被支援" -#: ../settings/xfpm-settings.c:797 -#: ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 #: ../settings/xfpm-settings.c:1475 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "休眠與暫停操作不受許可" -#: ../settings/xfpm-settings.c:826 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1220 +#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 #: ../src/xfpm-power.c:805 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: ../settings/xfpm-settings.c:830 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 +#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 msgid "Ask" msgstr "詢問" -#: ../settings/xfpm-settings.c:892 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1041 +#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 msgid "Lock screen" msgstr "鎖上螢幕" -#: ../settings/xfpm-settings.c:960 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1110 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 msgid "Spinning down hard disks permission denied" msgstr "關閉電源轉動的許可被拒絕" @@ -266,8 +239,12 @@ msgid "Never show icon" msgstr "永不顯示圖示" #: ../settings/xfpm-settings.c:1185 -msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "停用顯示器電源管理發訊 (DPMS) 功能,例:不試圖關閉顯示器或將它切換至睡眠模式。" +msgid "" +"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " +"switch off the display or put it in sleep mode." +msgstr "" +"停用顯示器電源管理發訊 (DPMS) 功能,例:不試圖關閉顯示器或將它切換至睡眠模" +"式。" #: ../settings/xfpm-settings.c:1379 msgid "Suspend operation not supported" @@ -289,23 +266,19 @@ msgstr "休眠操作不受許可" msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "當電腦的所有電源來源達到此充電等級時" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1551 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1565 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 msgid "On AC" msgstr "使用 AC" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1580 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 msgid "On Battery" msgstr "使用電池" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1594 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 msgid "Extended" msgstr "擴展" @@ -321,8 +294,7 @@ msgstr "設定值管理員 socket" msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 -#: ../src/xfpm-main.c:289 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289 #: ../src/xfpm-power-info.c:946 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." @@ -336,8 +308,7 @@ msgstr "無法載入電源管理員組態,使用預設值" msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager" msgstr "無法連接至 Xfce 電源管理員" -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 -#: ../src/xfpm-main.c:329 +#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329 #, c-format msgid "Xfce power manager is not running" msgstr "Xfce 電源管理員不在執行中" @@ -351,14 +322,9 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?" msgstr "Xfce4 電源管理員不在執行中,您想要現在啟動它嗎?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:307 -#: ../src/xfpm-power.c:595 -#: ../src/xfpm-power.c:730 -#: ../src/xfpm-power.c:766 -#: ../src/xfpm-power.c:935 -#: ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:351 -#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 +#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 +#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "電源管理員" @@ -375,8 +341,12 @@ msgid "_Hibernate" msgstr "休眠(_H)" #: ../src/xfpm-power.c:329 -msgid "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application." -msgstr "有個應用程式目前讓自動睡眠停用。若現在執行此動作可能會損壞這個應用程式的工作狀態。" +msgid "" +"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action " +"now may damage the working state of this application." +msgstr "" +"有個應用程式目前讓自動睡眠停用。若現在執行此動作可能會損壞這個應用程式的工作" +"狀態。" #: ../src/xfpm-power.c:331 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" @@ -395,15 +365,15 @@ msgid "Quit the power manager?" msgstr "要退出電源管理員嗎?" #. Power information -#: ../src/xfpm-power.c:534 -#: ../src/xfpm-power-info.c:818 +#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818 msgid "Power Information" msgstr "電源資訊" #. * #. * Power Mode #. * -#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal) +#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, +#. normal) #: ../src/xfpm-power.c:550 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -430,8 +400,7 @@ msgstr "暫停系統" msgid "Shutdown the system" msgstr "關閉系統" -#: ../src/xfpm-power.c:725 -#: ../src/xfpm-power.c:763 +#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "系統正以低電量執行。請儲存您的工作以避免喪失資料" @@ -448,39 +417,31 @@ msgstr "" "您的 %s 充電等級為低\n" "預估剩餘時間 %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1158 -#: ../src/xfpm-power.c:1163 +#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163 msgid "Adaptor is offline" msgstr "接配器已離線" -#: ../src/xfpm-power.c:1159 -#: ../src/xfpm-power.c:1164 -#: ../src/xfpm-battery.c:413 +#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "接配器已接線" -#: ../src/xfpm-power.c:1617 -#: ../src/xfpm-power.c:1638 -#: ../src/xfpm-power.c:1653 +#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653 #: ../src/xfpm-power.c:1676 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "許可被拒絕" -#: ../src/xfpm-power.c:1661 -#: ../src/xfpm-power.c:1684 +#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684 #, c-format msgid "Suspend not supported" msgstr "暫停不被支援" -#: ../src/xfpm-power-common.c:122 -#: ../src/xfpm-power-common.c:141 +#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141 msgid "Battery" msgstr "電源" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 -#: ../src/xfpm-battery.c:832 +#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 msgid "UPS" msgstr "UPS" @@ -504,10 +465,8 @@ msgstr "PDA" msgid "Phone" msgstr "手機" -#: ../src/xfpm-power-common.c:138 -#: ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 -#: ../src/xfpm-battery.c:850 +#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 +#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -572,14 +531,12 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "小時" msgstr[1] "分鐘" -#: ../src/xfpm-battery.c:211 -#: ../src/xfpm-battery.c:262 +#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "您的 %s 已充飽電" -#: ../src/xfpm-battery.c:214 -#: ../src/xfpm-battery.c:265 +#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "您的 %s 正在充電" @@ -593,8 +550,7 @@ msgstr "" "%s (%i%%)\n" "還要 %s 充飽電。" -#: ../src/xfpm-battery.c:232 -#: ../src/xfpm-battery.c:268 +#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "您的 %s 正在放電" @@ -613,8 +569,7 @@ msgstr "" "%s (%i%%)\n" "預估剩餘時間 %s。" -#: ../src/xfpm-battery.c:250 -#: ../src/xfpm-battery.c:271 +#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "您的 %s 已空" @@ -735,8 +690,7 @@ msgstr "PDA 電池" msgid "Phone battery" msgstr "手機電池" -#: ../src/xfpm-main.c:53 -#: ../src/xfpm-power-info.c:93 +#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93 #, c-format msgid "" "\n" @@ -757,13 +711,11 @@ msgstr "" "基於 GNU GPL 條款授權。\n" "\n" -#: ../src/xfpm-main.c:76 -#: ../src/xfpm-power-info.c:376 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "True" msgstr "真" -#: ../src/xfpm-main.c:76 -#: ../src/xfpm-power-info.c:376 +#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376 msgid "False" msgstr "假" @@ -873,8 +825,7 @@ msgstr "顯示組態對話窗" msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "退出任何執行中的 xfce 電源管理員" -#: ../src/xfpm-main.c:270 -#: ../src/xfpm-power-info.c:933 +#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 msgid "Version information" msgstr "版本資訊" @@ -907,8 +858,7 @@ msgid "No data" msgstr "無資料" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/xfpm-power-info.c:125 -#: ../src/xfpm-power-info.c:130 +#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130 msgid "Kernel module" msgstr "內核模組" @@ -953,10 +903,8 @@ msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "Intel 無線接配器" #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically -#: ../src/xfpm-power-info.c:206 -#: ../src/xfpm-power-info.c:209 -#: ../src/xfpm-power-info.c:212 -#: ../src/xfpm-power-info.c:215 +#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209 +#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215 #: ../src/xfpm-power-info.c:218 #, c-format msgid "Timer %s" @@ -981,8 +929,7 @@ msgid "Wait %s" msgstr "等候 %s" #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done -#: ../src/xfpm-power-info.c:230 -#: ../src/xfpm-power-info.c:233 +#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "工作佇列 %s" @@ -1027,8 +974,7 @@ msgstr "值" msgid "Device" msgstr "裝置" -#: ../src/xfpm-power-info.c:363 -#: ../src/xfpm-power-info.c:739 +#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739 msgid "Type" msgstr "類型" @@ -1045,8 +991,7 @@ msgid "Technology" msgstr "科技" #. TRANSLATORS: Unit here is What hour -#: ../src/xfpm-power-info.c:414 -#: ../src/xfpm-power-info.c:428 +#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428 #: ../src/xfpm-power-info.c:442 msgid "Wh" msgstr "W小時" @@ -1118,4 +1063,3 @@ msgstr "找不到裝置" #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Brightness plugin" msgstr "亮度插件" - _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits