Updating branch refs/heads/master
to ad44acfc0c0e48748de272d8040edb950cecb462 (commit)
from 7009af011ae2c80d4c995f7388b858c9c71fc647 (commit)
commit ad44acfc0c0e48748de272d8040edb950cecb462
Author: Daniel Durante <[email protected]>
Date: Tue Jul 24 15:33:16 2012 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 673 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
lib/po/es.po | 16 ++++++----------
1 files changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index d75e11a..ec69042 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 14:11+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Durante <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:26+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Durante <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2124,9 +2124,8 @@ msgid "Uploading Translations"
msgstr "Subiedo Traducciones"
#: getinvolved/translation.php:97
-#, fuzzy
msgid "When you are identified on Transifex and have the upload rights it is
very simple to upload new translations. Go to a project and choose the
component that corresponds to a stable version or to the development branch
— you can pass through the collection page to find a project — then
click on the small <em>Upload</em> button besides the
visualize/download/lock/edit buttons at the right of your language or the
<em>Add a new translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't
exist yet. Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
-msgstr "Cuando se identifican en Transifex y tienen los derechos de carga es
muy sencillo cargar las nuevas traducciones. Ir a un proyecto y escoja el
componente que corresponde a una versión estable o la rama de desarrollo -
puede pasar a través de la página de la colección para encontrar un proyecto -
a continuación, haga clic en el botón <em>Upload</em> pequeños, además de la
visualización / descarga / lock / editar botones en la parte derecha de su
idioma o en <em>el</em> botón <em>Añadir nueva traducción</em> en la parte
inferior de la página si no existe todavía. Rellene el formulario y haga clic
en el botón <em>Enviar.</em>"
+msgstr "Cuando se identifique en Transifex y tenga los permisos para subir
archivos, será muy sencillo cargar nuevas traducciones. Vaya a un proyecto y
escoja el componente que corresponda a una versión estable o la rama de
desarrollo - puede consultar las página de la colección para encontrar un
proyecto -, a continuación, haga clic en el botón <em>Upload</em> que está al
lado de los de visualización / descarga / lock / editar en la parte derecha
correspondiente a su idioma, o en <em>Añadir nueva traducción</em> en la parte
inferior de la página, si todavía no existe una nueva. Rellene el formulario y
haga clic en el botón <em>Enviar.</em>"
#: getinvolved/translation.php:101
msgid "It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a
translation while there is more than one active translator for your current
language. Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em>
button to update the translations online."
@@ -2367,9 +2366,8 @@ msgid "For the latest code you need to make local copies
of the GIT repositories
msgstr "Para tener la última versión del código necesita hacer copia local de
los repositorios GIT; este es el lugar de almacén de código para los
desarrolladores. Si usa GIT, trate de usar la misma rama para todos los
paquetes, así evitará problemas de dependencia en la versión."
#: download/building.php:67
-#, fuzzy
msgid "You first need to make clones of each GIT repository, like the command
below, where <em>$category</em> is for example <em>xfce</em> and
<em>$module</em> <em>xfce4-panel</em>. If you click on a module in the online
<a href=\"http://git.xfce.org/xfce\" class=\"external\">repository list</a> the
clone uri is shown at the bottom of the page."
-msgstr "Primero tiene que hacer clones de cada repositorio GIT, al igual que
el siguiente comando, donde <em>$ categoría</em> es para <em>xfce</em> ejemplo
y <em>$ módulo xfce4-panel.</em> Si hace clic en un módulo en la línea <a
href=\"http://git.xfce.org/xfce\" class=\"external\">de lista de
repositorios</a> la uri clon se muestra en la parte inferior de la página."
+msgstr "Primero tiene que hacer clones de cada repositorio GIT, como
especifica el uso del siguiente comando, <em>$ categoría</em>, por
ejemlo<em>xfce</em> y <em>$ módulo xfce4-panel.</em> Si hace clic en un módulo
en la línea <a href=\"http://git.xfce.org/xfce\" class=\"external\">de lista de
repositorios</a>se muestra la uri del clon en la parte inferior de la página."
#: download/building.php:75
msgid "After the repository is cloned you need to choose which branch you want
to compile. By default the <em>master</em> branch is selected, but there are
also branches for stable releases like <em>xfce-4.6</em>. The stable branches
contain the latest bug fixes without any major new feature, the <em>master</em>
branch is the development version for the next release of Xfce. Both should not
be used in a production environment."
@@ -2468,9 +2466,8 @@ msgid "To build from GIT you need to install the
xfce4-dev-tools package first,
msgstr "Para construir a partir de GIT es necesario instalar el paquete
xfce4-dev-tools primero, todos los demás paquetes deben ser instalados con este
comando:"
#: download/building.php:254
-#, fuzzy
msgid "Specific configure options for each package can be shown with
<em>./configure --help</em>. Note that most packages benefit if you pass the
configure option <em>--disable-debug</em>, however if you want to provide
backtraces or test new code, no <em>CFLAGS</em>, no binary stripping and
<em>--enable-debug=full</em> are recommended. Please note that
<em>--disable-debug</em> is not available for xfce4-dev-tools. "
-msgstr "<em>.</em> Configurar las opciones específicas para cada paquete se
puede mostrar con <em>/ configure - help.</em> Tenga en cuenta que la mayoría
de los paquetes de beneficios si se pasa la opción de configure <em>-
disable-debug,</em> sin embargo, si desea proporcionar trazas o el código de
prueba de nuevo, no <em>CFLAGS,</em> sin pelar y binario <em>- enable-debug =
full</em> se recomienda. Tenga en cuenta que <em>- disable-debug</em> no está
disponible para xfce4-dev-tools."
+msgstr "Las opciones específicas de configuración para cada paquete se
obtienen con <em>/ configure - help.</em> Tenga en cuenta que en la mayoría de
los paquetes se obtendrán mejores resultados si se configura la opción <em>-
disable-debug</em>, sin embargo, si desea tracear o testear código, se
recomienda no usar las opciones de binary stripping, <em>CFLAGS,</em> y activar
la opción<em>- enable-debug = full</em>. Tenga en cuenta que <em>-
disable-debug</em> no está disponible para xfce4-dev-tools."
#: download/building.php:259
msgid "Hopefully everything went fine after reading this guide. If you still
have problems or questions you can ask on the <a href=\"/community#mail\">Xfce
users mailing list</a>, the <a href=\"http://forum.xfce.org\"
class=\"external\">forum</a> or ask distribution related questions on their
forums and mailing lists."
@@ -2690,9 +2687,8 @@ msgid "Our panel application has been rewritten, thereby
improving positioning,
msgstr "Hemos reescrito nuestro panel de aplicaciones mejorando el
posicionamiento, transparencia y la gestión del lanzador. Incluye también un
nuevo plugin en el menú para ver los directorios. Su plugin para la plataforma
sigue siendo compatible con los de la versión 4.6."
#: news-array.php:20
-#, fuzzy
msgid "We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog
now supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to
pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be
configured to either work in clone mode or be placed next to each other.
Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the manual
settings editor has been updated to be more functional."
-msgstr "También hemos mejorado nuestra configuración de los cuadros de
diálogo. El diálogo de configuración de la pantalla ahora es compatible con
RandR 1.2, detecta automáticamente las pantallas y permite a nuestros usuarios
a escoger su favorita resolución, frecuencia de actualización, la rotación.
Pantallas se pueden configurar para funcionar en el modo de clonación o colocar
uno junto al otro. Selección de teclado se ha convertido en más fácil y más
fácil de usar. Además, el editor de configuración manual ha sido actualizado
para que sea más funcional."
+msgstr "También hemos mejorado nuestra configuración de los cuadros de
diálogo. El diálogo de configuración de la pantalla es ahora compatible con
RandR 1.2, detecta automáticamente las pantallas y permite a nuestros usuarios
a escoger la resolución preferida, frecuencia de actualización y rotación. Las
pantallas se pueden configurar para funcionar en modo de clonación o situarse
una junto a otra. La selección del teclado se ha convertido en más sencilla y
fácil de usar. Además, el editor de configuración manual ha sido actualizado
para que sea más funcional."
#: news-array.php:21
msgid "Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle
brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious
release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\"
developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application made
release management a lot easier. We worked hard on improving the situation of
Xfce translators which led us to setting up our own Transifex server. Something
else you will hopefully notice is that our server and mirroring infrastructure
has been improved so that our servers hopefully will not suddenly surrender
shortly after this release announcement."
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits