Updating branch refs/heads/master to 6bc5ccb509a38eca33d996ffe45ee16ac7feced4 (commit) from 32570741420f685669e88d5a7f088a8bc37a9f90 (commit)
commit 6bc5ccb509a38eca33d996ffe45ee16ac7feced4 Author: Masato Hashimoto <hash...@xfce.org> Date: Wed Jul 25 17:03:06 2012 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 155 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 163 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 81 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index aec2edb..465faa2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-24 19:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 19:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-25 23:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:02+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ja\n" @@ -21,74 +21,74 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/weather.c:127 +#: ../panel-plugin/weather.c:125 msgid "T" msgstr "気温" -#: ../panel-plugin/weather.c:130 +#: ../panel-plugin/weather.c:128 msgid "P" msgstr "気圧" -#: ../panel-plugin/weather.c:133 +#: ../panel-plugin/weather.c:131 msgid "WS" msgstr "風速" -#: ../panel-plugin/weather.c:136 +#: ../panel-plugin/weather.c:134 msgid "WB" msgstr "風力" -#: ../panel-plugin/weather.c:139 ../panel-plugin/weather.c:142 +#: ../panel-plugin/weather.c:137 ../panel-plugin/weather.c:140 msgid "WD" msgstr "風向" -#: ../panel-plugin/weather.c:145 +#: ../panel-plugin/weather.c:143 msgid "H" msgstr "湿度" -#: ../panel-plugin/weather.c:148 +#: ../panel-plugin/weather.c:146 msgid "CL" msgstr "下層雲" -#: ../panel-plugin/weather.c:151 +#: ../panel-plugin/weather.c:149 msgid "CM" msgstr "中層雲" -#: ../panel-plugin/weather.c:154 +#: ../panel-plugin/weather.c:152 msgid "CH" msgstr "上層雲" -#: ../panel-plugin/weather.c:157 +#: ../panel-plugin/weather.c:155 msgid "C" msgstr "雲量" -#: ../panel-plugin/weather.c:160 +#: ../panel-plugin/weather.c:158 msgid "F" msgstr "霧" -#: ../panel-plugin/weather.c:163 +#: ../panel-plugin/weather.c:161 msgid "R" msgstr "降水量" -#: ../panel-plugin/weather.c:243 +#: ../panel-plugin/weather.c:238 msgid "No Data" msgstr "データ無し" -#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869 +#: ../panel-plugin/weather.c:265 ../panel-plugin/weather.c:864 msgid "Cannot update weather data" msgstr "気象データを更新できません" -#: ../panel-plugin/weather.c:799 +#: ../panel-plugin/weather.c:794 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "次の URL を開くことができません: %s" -#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:625 -#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/weather.c:822 ../panel-plugin/weather-summary.c:621 +#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1 msgid "Weather Update" msgstr "最新の天気" #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature -#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:670 +#: ../panel-plugin/weather.c:965 ../panel-plugin/weather-summary.c:666 msgid "_Forecast" msgstr "予報(_F)" @@ -219,43 +219,43 @@ msgstr "下へ(_D)" msgid "Animate _transitions between labels" msgstr "ラベルの切り換えをアニメーションで行う(_T)" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:131 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:124 msgid "ft" msgstr "ft" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:131 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:124 msgid "m" msgstr "m" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:133 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:126 msgid "°F" msgstr "°F" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:133 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:126 msgid "°C" msgstr "°C" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:135 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:128 msgid "psi" msgstr "psi" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:135 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:128 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:137 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:130 msgid "mph" msgstr "mph" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:137 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:130 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:150 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:143 msgid "in" msgstr "in" -#: ../panel-plugin/weather-data.c:150 +#: ../panel-plugin/weather-data.c:143 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -266,43 +266,43 @@ msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds." msgstr "ホスト名 %s の取得に失敗しました。%d 秒後に再試行してください。" #. display warning -#: ../panel-plugin/weather-http.c:244 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:240 #, c-format msgid "Failed to open the socket (%s)." msgstr "ソケットを開くことに失敗しました (%s)。" #. display warning -#: ../panel-plugin/weather-http.c:255 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:251 #, c-format msgid "Failed to create a connection with the host (%s)." msgstr "ホストとの接続の生成に失敗しました (%s)。" #. display warning -#: ../panel-plugin/weather-http.c:298 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:294 #, c-format msgid "Failed to send the request (%s)." msgstr "リクエストの送信に失敗しました (%s)。" #. display warning -#: ../panel-plugin/weather-http.c:351 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:347 #, c-format msgid "Failed to receive data (%s)" msgstr "データの受信に失敗しました (%s)" -#: ../panel-plugin/weather-http.c:377 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:373 msgid "Negative content length" msgstr "負の内容長です" #. display warning -#: ../panel-plugin/weather-http.c:413 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:409 msgid "Unable to detect the content length." msgstr "内容の長さを検出できませんでした。" -#: ../panel-plugin/weather-http.c:421 +#: ../panel-plugin/weather-http.c:417 msgid "No content received." msgstr "受信された内容はありません。" -#: ../panel-plugin/weather-search.c:148 ../panel-plugin/weather-search.c:280 +#: ../panel-plugin/weather-search.c:148 ../panel-plugin/weather-search.c:278 msgid "Results" msgstr "結果" @@ -314,16 +314,16 @@ msgstr "検索しています..." msgid "Search weather location code" msgstr "気象地域コードの検索" -#: ../panel-plugin/weather-search.c:253 +#: ../panel-plugin/weather-search.c:251 msgid "Enter a city name or zip code" msgstr "都市名または ZIP コードを入力してください" -#: ../panel-plugin/weather-search.c:468 +#: ../panel-plugin/weather-search.c:466 msgid "Untitled" msgstr "名前無し" #. head -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:274 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:270 #, c-format msgid "" "Weather report for: %s.\n" @@ -332,23 +332,23 @@ msgstr "" "%s の詳しい天気情報です。\n" "\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:279 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:275 msgid "Coordinates\n" msgstr "位置\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:280 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:276 msgid "Altitude" msgstr "海抜" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277 msgid "Latitude" msgstr "緯度" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:282 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:278 msgid "Longitude" msgstr "経度" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:284 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:280 msgid "" "\n" "Time\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "\n" "時間\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:287 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:283 #, c-format msgid "" "\tTemperature, wind, atmosphere and cloud data apply to:\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "\t気温、風、大気、および雲の情報は以下の日時の予報です:\n" "\t%s\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:294 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "\t%s まで\n" #. Temperature -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:300 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:296 msgid "" "\n" "Temperature\n" @@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "" "\n" "気温\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:301 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:297 msgid "Temperature" msgstr "気温" #. Wind -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:304 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:300 msgid "" "\n" "Wind\n" @@ -401,21 +401,21 @@ msgstr "" "\n" "風\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:309 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:305 #, c-format msgid "\t%s: %s (%s on the Beaufort scale)\n" msgstr "\t%s: %s (風力 %s)\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:309 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:305 msgid "Speed" msgstr "風速" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:318 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:314 msgid "Direction" msgstr "風向" #. Precipitation -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:326 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:322 msgid "" "\n" "Precipitations\n" @@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "" "\n" "降水\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:327 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:323 msgid "Precipitations amount" msgstr "降水量" #. Atmosphere -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:330 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:326 msgid "" "\n" "Atmosphere\n" @@ -436,16 +436,16 @@ msgstr "" "\n" "大気\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:331 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:327 msgid "Pressure" msgstr "気圧" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:332 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:328 msgid "Humidity" msgstr "湿度" #. Clouds -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:335 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:331 msgid "" "\n" "Clouds\n" @@ -453,28 +453,28 @@ msgstr "" "\n" "雲\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:336 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:332 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:110 msgid "Fog" msgstr "霧" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:337 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:333 msgid "Low clouds" msgstr "下層雲" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:338 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:334 msgid "Medium clouds" msgstr "中層雲" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:339 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:335 msgid "High clouds" msgstr "上層雲" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:340 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:336 msgid "Cloudiness" msgstr "全雲量" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:342 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:338 msgid "" "\n" "Data from The Norwegian Meteorological Institute\n" @@ -482,50 +482,50 @@ msgstr "" "\n" "情報提供: ノルウェー気象研究所\n" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:345 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:341 msgid "Thanks to met.no" msgstr "Thanks to met.no" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:448 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:444 msgid "Morning" msgstr "朝" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:451 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:447 msgid "Afternoon" msgstr "日中" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:454 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:450 msgid "Evening" msgstr "夕方" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:457 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:453 msgid "Night" msgstr "夜" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:466 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:462 #, c-format msgid "Today" msgstr "今日" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:468 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:464 #, c-format msgid "Tomorrow" msgstr "明日" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:633 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:629 #, c-format msgid "Weather report for: %s" msgstr "%s の天気情報" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:656 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:652 msgid "Please set a location in the plugin settings." msgstr "プラグイン設定の場所を入力してください" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:658 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:654 msgid "Currently no data available." msgstr "現在利用可能なデータがありません。" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:673 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:669 msgid "_Details" msgstr "詳細(_D)" @@ -600,18 +600,18 @@ msgstr "無風" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:95 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:111 msgid "Sunny" -msgstr "晴れ" +msgstr "快晴" # Sunny night #: ../panel-plugin/weather-translate.c:95 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:111 msgid "Clear" -msgstr "晴れ" +msgstr "快晴" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:96 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:112 msgid "Lightly cloudy" -msgstr "晴れ (薄曇り)" +msgstr "晴れ" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:97 msgid "Partly cloudy" @@ -720,7 +720,6 @@ msgstr "無風" msgid "N/A" msgstr "不明" -#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2 +#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:2 msgid "Show current weather conditions" msgstr "現在の天気状況を表示します。" - _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits