Updating branch refs/heads/master to 20b6810d94142b6d10f99f362077b549a983fe45 (commit) from addd171d22b995901273d809c260213233fdcd41 (commit)
commit 20b6810d94142b6d10f99f362077b549a983fe45 Author: Piotr Sokół <pso...@jabster.pl> Date: Sat Sep 8 16:58:20 2012 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 100% New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 39 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 74f100e..3a64f8d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,21 +5,20 @@ # Piotr Maliński <riklau...@gmail.com>, 2006. # Szymon Kałasz <szymon_maes...@gazeta.pl>, 2006. # Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>, 2009, 2011, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop 4.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-08 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 13:56+0200\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <pso...@jabster.pl>\n" "Language-Team: polski <>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200 #, c-format @@ -58,7 +57,7 @@ msgstr "Nośniki wymienne" msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć pliku listy obrazów „%s”" -#: ../settings/main.c:489 ../settings/main.c:862 +#: ../settings/main.c:489 ../settings/main.c:875 msgid "Backdrop List Error" msgstr "Błąd listy obrazów" @@ -84,80 +83,80 @@ msgstr "Zastąpienie pliku spowoduje usunięcie jego dotychczasowej zawartość. msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: ../settings/main.c:858 +#: ../settings/main.c:871 #, c-format msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" msgstr "Nie udało się zapisać listy obrazów „%s”" -#: ../settings/main.c:885 +#: ../settings/main.c:898 msgid "Add Image File(s)" msgstr "Wybór pliku" -#: ../settings/main.c:894 +#: ../settings/main.c:907 msgid "Image files" msgstr "Pliki obrazów" -#: ../settings/main.c:899 +#: ../settings/main.c:912 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: ../settings/main.c:1356 +#: ../settings/main.c:1376 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" msgstr "Ekran %d, monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:1360 +#: ../settings/main.c:1380 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "Ekran %d, monitor %d" -#: ../settings/main.c:1363 +#: ../settings/main.c:1383 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ekran %d" -#: ../settings/main.c:1368 +#: ../settings/main.c:1388 #, c-format msgid "Monitor %d (%s)" msgstr "Monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:1372 +#: ../settings/main.c:1392 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../settings/main.c:1631 +#: ../settings/main.c:1651 msgid "Settings manager socket" msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień" -#: ../settings/main.c:1631 +#: ../settings/main.c:1651 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID_GNIAZDA" -#: ../settings/main.c:1632 +#: ../settings/main.c:1652 msgid "Version information" msgstr "Informacje o wersji" -#: ../settings/main.c:1649 +#: ../settings/main.c:1669 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy." -#: ../settings/main.c:1661 +#: ../settings/main.c:1681 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "" "Zespół twórców środowiska graficznego Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone." -#: ../settings/main.c:1662 +#: ../settings/main.c:1682 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>." -#: ../settings/main.c:1669 +#: ../settings/main.c:1689 msgid "Desktop Settings" msgstr "Pulpit" -#: ../settings/main.c:1671 +#: ../settings/main.c:1691 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Nie można połączyć z serwerem ustawień" @@ -712,7 +711,7 @@ msgid "_Open in New Window" msgstr "_Otwórz w nowym oknie" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:691 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" @@ -769,7 +768,7 @@ msgid "Desktop _Settings..." msgstr "P_referencje pulpitu..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:731 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:739 msgid "P_roperties..." msgstr "_Właściwości..." @@ -946,7 +945,7 @@ msgstr "Wysuwanie nośnika" msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "Trwa wysuwanie nośnika „%s”. Może to potrwać dłuższy czas." -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:567 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:556 #, c-format msgid "" "Type: %s\n" @@ -975,7 +974,7 @@ msgstr "Zawiera jeden element" msgid "Trash contains %d items" msgstr "Zawiera %d elementów" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -986,11 +985,11 @@ msgstr "" "Rozmiar: %s\n" "Ostatnio zmodyfikowany: %s" -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522 msgid "_Empty Trash" msgstr "Opróżnij _kosz" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:443 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447 #, c-format msgid "" "Removable Volume\n" @@ -1001,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Zamontowany w położeniu „%s”\n" "Pozostało %s wolnej przestrzeni (łącznie %s)" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:450 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454 msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" @@ -1009,32 +1008,36 @@ msgstr "" "Nośnik wymienny\n" "Nie zamontowany" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Nie udało się wysunąć „%s”" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 msgid "Eject Failed" msgstr "Wysuwanie nieudane" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:555 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Nie udało się zamontować „%s”" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:558 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 msgid "Mount Failed" msgstr "Montowanie nieudane" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:707 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:710 msgid "E_ject Volume" msgstr "_Wysuń" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:709 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:717 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Zamontuj" +#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208 +msgid "_Window Actions" +msgstr "Czynności _okien" + #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." #~ msgstr "Nie można połączyć z usługą kosza Xfce." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits