Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to 63817b2a4bb7e8e4f8ed09bd55ac7e3605dea9de (commit) from 82a0e16d1f319f21ac6e111cb287e52c0b9bfa94 (commit)
commit 63817b2a4bb7e8e4f8ed09bd55ac7e3605dea9de Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Wed Nov 7 04:54:55 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 91 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f5c600f..927507f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,18 +1,21 @@ # Arabeyes Translation & Documentation Team http://arabeyes.org # Hakeem Dimashq 2007. -# +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-29 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-25 23:18-0000\n" -"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linu...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-07 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 06:55+0300\n" +"Last-Translator: محمد الحرقان <malh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: Morocco\n" @@ -21,101 +24,107 @@ msgstr "" msgid "All Applications" msgstr "كل التطبيقات" -#: ../src/appfinder-model.c:540 +#: ../src/appfinder-model.c:545 msgid "Name" msgstr "إسم" -#: ../src/appfinder-model.c:541 +#: ../src/appfinder-model.c:546 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: ../src/appfinder-model.c:542 +#: ../src/appfinder-model.c:547 msgid "Command" msgstr "أمر" -#: ../src/appfinder-model.c:543 +#: ../src/appfinder-model.c:548 msgid "Categories" msgstr "أصناف" -#: ../src/appfinder-model.c:544 +#: ../src/appfinder-model.c:549 msgid "Filename" msgstr "إسم الملف" -#: ../src/appfinder-model.c:1820 +#: ../src/appfinder-model.c:1829 msgid "Application has no command" -msgstr "التطبيق لا يتوفر على أمر" +msgstr "لا يتوفر أمر على التطبيق" -#: ../src/appfinder-model.c:2137 +#: ../src/appfinder-model.c:2153 msgid "Commands History" msgstr "تاريخ الاوامر" -#: ../src/appfinder-preferences.c:210 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "C_lear" -msgstr "مح_و" +msgstr "حذف" -#: ../src/appfinder-preferences.c:211 +#: ../src/appfinder-preferences.c:222 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "هذا سوف يمحو نهائيا تاريخ الأوامر المخصصة." +msgstr "هذا سيحذف نهائيا تاريخ الأوامر المخصصة." -#: ../src/appfinder-preferences.c:212 +#: ../src/appfinder-preferences.c:223 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد محو تاريخ الاوامر؟" +msgstr "متأكد أنك تريد حذف تاريخ الاوامر؟" -#: ../src/appfinder-preferences.c:322 +#: ../src/appfinder-preferences.c:333 msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "سيتم حذف نهائيا الإجراء المخصص." +msgstr "سيتم حذف الإجراء المخصص نهائيا." -#: ../src/appfinder-preferences.c:323 +#: ../src/appfinder-preferences.c:334 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف القالب \"%s\"?" +msgstr "متأكد أنك تريد حذف القالب \"%s\"؟" -#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429 +#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "مكتشف التطبيقات" -#: ../src/appfinder-window.c:267 +#: ../src/appfinder-window.c:271 msgid "Toggle view mode" msgstr "تبديل لوضع العرض" -#: ../src/appfinder-window.c:762 +#: ../src/appfinder-window.c:363 +msgid "La_unch" +msgstr "إطلاق" + +#: ../src/appfinder-window.c:798 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "فشل إطلاق محرر عنصر سطح المكتب" -#: ../src/appfinder-window.c:788 +#: ../src/appfinder-window.c:824 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "هذا سيحذف نهائيا ملف سطح المكتب المخصص من دليل المنزل؟" +msgstr "هذا سيحذف نهائيا ملف سطح المكتب المخصص من مجلد المنزل." -#: ../src/appfinder-window.c:789 +#: ../src/appfinder-window.c:825 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" -msgstr "هل أنت متاكد من أنك تريد إرجاع \"%s\"?" +msgstr "متاكد أنك تريد إرجاع \"%s\"؟" -#: ../src/appfinder-window.c:799 +#: ../src/appfinder-window.c:835 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "فشل حذف ملف سطح المكتب" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:832 +#: ../src/appfinder-window.c:868 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "لإلغاء إخفاء العنصر يجب حذف ملف سطح المكتب يدويا من \"%s\" أو فتح الملف في دليل ما و حذف السطر \"%s\"." +msgstr "" +"لإلغاء إخفاء العنصر يجب حذف ملف سطح المكتب يدويا من \"%s\" أو فتح الملف في " +"مجلد ما وحذف السطر \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922 +#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 msgid "_Hide" -msgstr "إ_خفاء" +msgstr "_إخفاء" -#: ../src/appfinder-window.c:838 +#: ../src/appfinder-window.c:874 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" -msgstr "هل أنت متاكد من أنك تريد إخفاء \"%s\"?" +msgstr "متاكد أنك تريد إخفاء \"%s\"؟" #: ../src/main.c:75 msgid "Start in collapsed mode" @@ -138,24 +147,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "لا تقم بإستعمال أو تحميل خدمة D-Bus" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:227 +#: ../src/main.c:244 msgid "Forced to quit" msgstr "إجبار على الخروج" -#: ../src/main.c:431 +#: ../src/main.c:448 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "تعطيل إخفاء الإجراء" -#: ../src/main.c:505 +#: ../src/main.c:522 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "طباعة \"%s --help\" للحصول على معلومات الإستعمال." -#: ../src/main.c:516 +#: ../src/main.c:533 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "فريق تطوير إكسفس . كل الحقوق محفوظة." -#: ../src/main.c:517 +#: ../src/main.c:534 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى <%s>." @@ -178,7 +187,7 @@ msgstr "سلوك" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "محو _تاريخ أوامر المخصصة" +msgstr "حذف _تاريخ الأوامر المخصصة" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 msgid "Categ_ory icon size:" @@ -186,7 +195,7 @@ msgstr "حجم أي_قونة الصنف:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 msgid "Center the window on startup." -msgstr "فتح النافذة في الوسط عنذ التشغيل" +msgstr "فتح النافذة في الوسط عنذ التشغيل." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 msgid "Co_mmand:" @@ -207,82 +216,98 @@ msgid "" "pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " "use \\0 and \\<num>." msgstr "" +"إذا تم تعيين العنصر إلى بادئة، سيتم استبدال %s بالسلسلة بعد القالب، %S مع نص " +"الإدخال الكامل. يمكنك استخدام \\0 و \\<num>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "" +"بدلاً من إنهاء التطبيق عند إغلاق آخر نافذة، الحفاظ على أخرى مشابهة قيد تشغيل " +"لتسريع فتح نوافذ جديدة. قد تحتاج إلى تعطيل هذا الخيار للحد من استخدام " +"الذاكرة." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "ح_جم أيقونة العنصر:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "الحفاظ على تشغيل _نموذج في الخلفية" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 msgid "Large" msgstr "كبير" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 msgid "Larger" msgstr "الأكبر" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Patte_rn:" -msgstr "_قالب:" +msgstr "قالب:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 msgid "Pattern" msgstr "قالب" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 msgid "Prefix" msgstr "إختصار" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 msgid "Regular Expression" msgstr "التعبير العادي" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Remember last _selected category" msgstr "تذكر أخر صنف م_حدد" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "حذف الإجراء المحدد حاليا." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Smaller" msgstr "الاصغر" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Text besi_de icons" msgstr "النص بجانب أيقونات" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Very Large" msgstr "كبير جدا" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Very Small" msgstr "صغير جدا" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "_General" msgstr "_عام" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "_Save match in command history" -msgstr "حف_ظ التطابق في تاريخ الأوامر" +msgstr "_حفظ التطابق في تاريخ الأوامر" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_نوع:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "_View items as icons" -msgstr "إظه_ار العناصر كأيقونات" +msgstr "_إظهار العناصر كأيقونات" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -314,9 +339,6 @@ msgstr "نفذ برنامج" #~ msgid "C_lose after launch" #~ msgstr "إغلا_ق بعد الإطلاق" -#~ msgid "Launch" -#~ msgstr "إطلاق" - #~ msgid "Could not load menu from %s" #~ msgstr "لا يمكن تحميل القائمة من %s" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits