Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to 49a9fdbbf0ec514f2cefd9291764032ffb220949 (commit) from f769409502cb62e91fa2946ac0c8c25288d710f3 (commit)
commit 49a9fdbbf0ec514f2cefd9291764032ffb220949 Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Fri Nov 9 14:07:47 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 387 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 38 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 9dccaa5..7b074b2 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -4,25 +4,27 @@ # Saleh Alhathal <hathal...@hotmail.com>, 2004. # mohammad <malh...@gmail.com>, 2012. # كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>, 2012. +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 11:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 11:10+0300\n" -"Last-Translator: mohammad <malh...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-09 16:08+0300\n" +"Last-Translator: محمد الحرقان <malh...@gmail.com>\n" "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1 msgid "" "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" -msgstr "أضف مُطْلِق جديد إلى اللوحةبالاستناد لمعلومات لملف سطح المكتب هذا" +msgstr "أضف مُطْلِق جديد للوحة إستناداً لمعلومات لملف سطح المكتب هذا" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2 msgid "Create Launcher on the panel" @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "لوحة" #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\"؟" +msgstr "متأكد أنك تريد حذف \"%s\"؟" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102 @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "خروج من لوحة الحالة" #: ../panel/main.c:85 msgid "Do not wait for a window manager on startup" -msgstr "عدم إنتظار مدير النوافذ عنذ بدء التشغيل" +msgstr "عدم إنتظار مدير النوافذ عند بدء التشغيل" #: ../panel/main.c:86 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33 @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "[الحجج...]" #: ../panel/main.c:242 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "أكتب \"%s --help\" للإستعمال." +msgstr "أكتب \"%s --help\" لدليل الإستعمال." #: ../panel/main.c:261 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "أرسل من فضلك الأخطاء الى<%s>." #: ../panel/main.c:320 msgid "There is already a running instance" -msgstr "حاليا يوجد حالة قيد التشغيل" +msgstr "يوجد حالة حاليا قيد التشغيل" #. spawn ourselfs again #: ../panel/main.c:362 @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" -msgstr "لم يتم العثور على مثيل لـ %s قيد التشغيل" +msgstr "لم يتم العثور على مثيل %s قيد التشغيل" #: ../panel/panel-application.c:212 msgid "Failed to launch the migration application" @@ -198,7 +200,9 @@ msgstr "أنشئ مُطْلِ_ق" msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." -msgstr "هذا سيقوم بإنشاء ملحق مطلق جديد في الشريط و سيدرج الملفات المسقط فيه كعناصر قائمة." +msgstr "" +"هذا سيقوم بإنشاء ملحق مطلق جديد في الشريط و سيدرج الملفات المسقط فيه كعناصر " +"قائمة." #: ../panel/panel-application.c:956 #, c-format @@ -215,7 +219,7 @@ msgstr[5] "أنشء مطلق جدبد من %d ملفات سطح المكتب" msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." -msgstr "لقد قمت بتشغيل X بدون مدير الجلسة. إضغط على الخروج لإعلاق خادم X." +msgstr "لقد قمت بتشغيل X بدون مدير الجلسة. إضغط على الخروج لإغلاق خادم X." #: ../panel/panel-application.c:1691 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" @@ -230,7 +234,8 @@ msgstr "فشل تنفيد الأمر \"%s\"" msgid "" "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." msgstr "" -"بناء جملة الحدث المحدد الملحق غير صالح. استخدم الملحق--الاسم:اسم [:نوع:قيمة]." +"بناء جملة الحدث المحدد الملحق غير صالح. استخدم الملحق--الاسم:اسم " +"[:نوع:قيمة]." #: ../panel/panel-dbus-client.c:244 #, c-format @@ -250,7 +255,7 @@ msgstr "نمط شريط المكتب" #: ../panel/panel-dialogs.c:71 msgid "Inactive Maintainers" -msgstr "مشرفون غير نشيطون" +msgstr "مشرفون غير نشطون" #: ../panel/panel-dialogs.c:82 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment" @@ -258,16 +263,7 @@ msgstr "لوحة بيئة سطح المكتب إكسفس" #: ../panel/panel-dialogs.c:87 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"سابقا\n" -"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n" -"جهاد عفيفي\t<dji...@gmail.com>\n" -"عرفات المديني\t<lum...@silverpen.de>\n" -"محمد مجدي\t<alno...@yahoo.com>\n" -"خالد حسني\t<khaledho...@eglug.org>\n" -"حاليا\n" -"محمد الحرقان\t<malh...@gmail.com>\n" -"كريم اولاد الشلحة\t<herr.linu...@gmail.com>" +msgstr "كريم اولاد الشلحة محمد الحرقان" #. setup the dialog #: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2 @@ -460,8 +456,7 @@ msgstr "طول (%):" msgid "M_ode:" msgstr "نمط:" -#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user -#. can define the length and size of the panel +#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 msgid "Measurements" msgstr "القياسات" @@ -809,7 +804,7 @@ msgstr "_إعادة تشغيل" #: ../plugins/actions/actions.c:198 msgid "Are you sure you want to restart?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تشغيل؟" +msgstr "متأكد أنك تريد إعادة التشغيل؟" #: ../plugins/actions/actions.c:199 #, c-format @@ -826,7 +821,7 @@ msgstr "غلق الجهاز" #: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "Are you sure you want to shut down?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إغلاق الجهاز؟" +msgstr "متأكد أنك تريد إغلاق الجهاز؟" #: ../plugins/actions/actions.c:207 #, c-format @@ -995,7 +990,7 @@ msgstr "تهيئة خاصة" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1 msgid "24-_hour clock" -msgstr "استخدم ساعة ال 24" +msgstr "نمط 24 ساعة" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:2 msgid "Analog" @@ -1003,7 +998,7 @@ msgstr "عقارب" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:4 msgid "Binary" -msgstr "رفمي" +msgstr "رقمي" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1 @@ -1026,8 +1021,7 @@ msgstr "اعرض الثواني" msgid "F_ormat:" msgstr "التنسيق:" -#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 -#. or parts of the day. +#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day. #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11 msgid "F_uzziness:" msgstr "ال&ضبابية:" @@ -1042,7 +1036,7 @@ msgstr "ضبابي" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14 msgid "LCD" -msgstr "لسيدي" +msgstr "شاشة كريستال سائل" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15 msgid "Sho_w AM/PM" @@ -1087,7 +1081,7 @@ msgstr "_هيئة التلميح:" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:86 msgid "Night" -msgstr "الليل" +msgstr "مساء" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87 msgid "Early morning" @@ -1314,7 +1308,7 @@ msgstr "الثانية عشر" #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:2 msgid "What time is it?" -msgstr "ماهى الساعة؟" +msgstr "ما الوقت الآن؟" #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:246 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1 @@ -1414,7 +1408,7 @@ msgstr "إذا قمت بحذف عنصر، سيتم إزالته بشكل دائ #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" -msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\"؟" +msgstr "متأكد أنك تريد حذف \"%s\"؟" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859 msgid "Unnamed item" @@ -1519,7 +1513,7 @@ msgstr "مُطْلِق البرامج مع قائمة اختيارية" #: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 msgid "Workspace _Settings..." -msgstr "إعدادات مساحة عمل..." +msgstr "إعدادات مساحة العمل..." #: ../plugins/pager/pager.c:461 msgid "Unable to open the workspace settings" @@ -1551,7 +1545,7 @@ msgstr "عرض مشهد مصغر" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" -msgstr "التبديل مساحات العمل باستخدام عجلة الفارة" +msgstr "تبديل مساحات العمل باستخدام عجلة الفارة" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2 @@ -1618,7 +1612,7 @@ msgstr "فقدت تحديد منطقة التنبيه" #: ../plugins/systray/systray.c:1023 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح قائمة التطبيقات المعروفة؟" +msgstr "متأكد أنك تريد مسح قائمة التطبيقات المعروفة؟" #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2 msgid "C_lear Known Applications" @@ -1640,11 +1634,11 @@ msgstr "_أكبر حجم للرمز (px):" #: ../plugins/systray/systray-manager.c:404 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" -msgstr "فشل في الحصول على الإختيار من أجل الشاشة·%d" +msgstr "فشل الحصول على الإختيار من أجل الشاشة %d" #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1 msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "مساحة حيث ستعرض أيقونات التنبيه" +msgstr "مساحة ستعرض أيقونات التنبيه" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 msgid "Always" @@ -1749,7 +1743,7 @@ msgstr "_إغلاق الكل" #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1 msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "تحول بين النوافذ المفتوحة باستعمال أزرار" +msgstr "تحول بين النوافذ المفتوحة باستعمال الأزرار" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:655 msgid "Desktop" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits