Updating branch refs/heads/master to 453876c62db12098ca3c34a5abc4ef49604bba13 (commit) from a174136cea68c8eedec86df8a966e864feb34947 (commit)
commit 453876c62db12098ca3c34a5abc4ef49604bba13 Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Sun Nov 18 04:10:14 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 387 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 52 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 250d356..335c43a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -4,20 +4,22 @@ # Saleh Alhathal <hathal...@hotmail.com>, 2004. # mohammad <malh...@gmail.com>, 2012. # كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>, 2012. +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-01 20:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 11:10+0300\n" -"Last-Translator: mohammad <malh...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 02:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 06:10+0300\n" +"Last-Translator: محمد الحرقان <malh...@gmail.com>\n" "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1 msgid "" @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "لوحة" #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\"؟" +msgstr "متأكد أنك تريد حذف \"%s\"؟" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102 @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "[الحجج...]" #: ../panel/main.c:242 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "أكتب \"%s --help\" للإستعمال." +msgstr "طباعة \"%s --help\" للحصول على معلومات الإستعمال." #: ../panel/main.c:261 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "اكسفس فريق التطوير. جميع الحقوق محفوظة." #: ../panel/main.c:262 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "أرسل من فضلك الأخطاء الى<%s>." +msgstr "أرسل من فضلك العلل الى<%s>." #: ../panel/main.c:320 msgid "There is already a running instance" @@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "فشل إضافة ملحق إلى اللوحة" #: ../panel/main.c:385 msgid "Failed to restart the panel" -msgstr "فشل عادة تشغيل اللوحة" +msgstr "فشلت إعادة تشغيل اللوحة" #: ../panel/main.c:387 msgid "Failed to quit the panel" @@ -179,28 +181,29 @@ msgid "" "logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "" "هل تريد تشغيل اللوحة؟ إذا قمت بذلك, تأكد من حفظ الجلسة عنذ تسجيل الخروج, " -"لتتمكن اللوحة من البدء تلقائيا عنذ الولوج التالي." +"لتتمكن اللوحة من البدء تلقائيا عند الولوج التالي." #: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" -msgstr "لم يتم العثور على مثيل لـ %s قيد التشغيل" +msgstr "لم يتم العثور على مثيل %s قيد التشغيل" -#: ../panel/panel-application.c:212 +#: ../panel/panel-application.c:216 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "فشل إطلاق تطبيق الهجرة" -#: ../panel/panel-application.c:953 +#: ../panel/panel-application.c:982 msgid "Create _Launcher" msgstr "أنش_ئ مُطْلِق" -#: ../panel/panel-application.c:954 +#: ../panel/panel-application.c:983 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." -msgstr "هذا سينشئ ملحق مطلقة في اللوحة و إدراج الملفات المحددة في قائمة العناصر." +msgstr "" +"هذا سينشئ ملحق مطلقة في اللوحة و إدراج الملفات المحددة في قائمة العناصر." -#: ../panel/panel-application.c:956 +#: ../panel/panel-application.c:985 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" @@ -211,17 +214,17 @@ msgstr[3] "أنشئ مطلق جديد من %d ملفات سطح المكتب" msgstr[4] "أنشئ مطلق جديد من %d ملفات سطح المكتب" msgstr[5] "أنشئ مطلق جديد من %d ملفات سطح المكتب" -#: ../panel/panel-application.c:1690 +#: ../panel/panel-application.c:1719 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "لقد قمت بتشغيل X بدون مدير الجلسة. إضغط على الخروج لإعلاق خادم X." -#: ../panel/panel-application.c:1691 +#: ../panel/panel-application.c:1720 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "هل تريد حقا الخروج من اللوحة؟" -#: ../panel/panel-application.c:1699 +#: ../panel/panel-application.c:1728 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "فشل تنفيد الأمر \"%s\"" @@ -258,16 +261,7 @@ msgstr "لوحة بيئة سطح المكتب إكسفس" #: ../panel/panel-dialogs.c:87 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"سابقا\n" -"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n" -"جهاد عفيفي\t<dji...@gmail.com>\n" -"عرفات المديني\t<lum...@silverpen.de>\n" -"محمد مجدي\t<alno...@yahoo.com>\n" -"خالد حسني\t<khaledho...@eglug.org>\n" -"حاليا\n" -"محمد الحرقان\t<malh...@gmail.com>\n" -"كريم اولاد الشلحة\t<herr.linu...@gmail.com>" +msgstr "Karim Oulad Chalha محمد الحرقان" #. setup the dialog #: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2 @@ -293,7 +287,7 @@ msgstr "" #: ../panel/panel-dialogs.c:234 msgid "Modifying the panel is not allowed" -msgstr "غير مسموح بتحرير اللوحة" +msgstr "لا يسمح بتحرير اللوحة" #: ../panel/panel-item-dialog.c:190 msgid "Add New Items" @@ -315,7 +309,7 @@ msgstr "أدخل جملة البحث هنا" #: ../panel/panel-plugin-external.c:429 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" -msgstr "غادَر الملحق \"%s\" اللوحة بشكل غير متوقع, هل تريد إعادة تشغيله؟" +msgstr "الملحق \"%s\" غادَر اللوحة بشكل غير متوقع, هل تريد إعادة تشغيله؟" #: ../panel/panel-plugin-external.c:431 #, c-format @@ -350,7 +344,7 @@ msgstr "سيتم حذف إعدادات اللوحة و الملحقات نهائ #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة اللوحة %d؟" +msgstr "متأكد أنك تريد إزالة اللوحة %d؟" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external @@ -379,7 +373,7 @@ msgstr "إسم داخلي: : %s-%d" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1 msgid "A_utomatically increase the length" -msgstr "تلقائياً زيادة طول" +msgstr "زيادة الطول تلقائياًً" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2 msgid "Add a new panel" @@ -460,8 +454,7 @@ msgstr "طول (%):" msgid "M_ode:" msgstr "نمط:" -#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user -#. can define the length and size of the panel +#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 msgid "Measurements" msgstr "القياسات" @@ -625,7 +618,7 @@ msgstr "خبير" #: ../panel/panel-window.c:2390 msgid "_Lock Panel" -msgstr "إ_قفال اللوحة" +msgstr "_إقفال اللوحة" #: ../migrate/main.c:116 msgid "Welcome to the first start of the panel" @@ -739,7 +732,7 @@ msgstr "أمتأكد أنك تريد الخروج؟" #: ../plugins/actions/actions.c:154 #, c-format msgid "Logging out in %d seconds." -msgstr "تسجيل الخروج في %d ثانية." +msgstr "تسجيل الخروج بعد %d ثانية." #: ../plugins/actions/actions.c:159 msgid "Log Out..." @@ -780,7 +773,7 @@ msgstr "هل تريد تعليق على القرص؟" #: ../plugins/actions/actions.c:183 #, c-format msgid "Hibernating computer in %d seconds." -msgstr "الكمبيوتر يسبت في %d ثانية." +msgstr "الكمبيوتر يسبت بعد %d ثانية." #: ../plugins/actions/actions.c:188 msgid "Suspend" @@ -797,7 +790,7 @@ msgstr "هل تريد تعليق على الذاكرة؟" #: ../plugins/actions/actions.c:191 #, c-format msgid "Suspending computer in %d seconds." -msgstr "تعليق جهاز الكمبيوتر في %d ثانية." +msgstr "تعليق الكمبيوتر بعد %d ثانية." #: ../plugins/actions/actions.c:196 msgid "Restart" @@ -809,12 +802,12 @@ msgstr "_إعادة تشغيل" #: ../plugins/actions/actions.c:198 msgid "Are you sure you want to restart?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تشغيل؟" +msgstr "متأكد أنك تريد إعادة تشغيل؟" #: ../plugins/actions/actions.c:199 #, c-format msgid "Restarting computer in %d seconds." -msgstr "إعادة تشغيل الكمبيوتر في %d ثانية." +msgstr "إعادة تشغيل الكمبيوتر بعد %d ثانية." #: ../plugins/actions/actions.c:204 msgid "Shut Down" @@ -826,12 +819,12 @@ msgstr "غلق الجهاز" #: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "Are you sure you want to shut down?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إغلاق الجهاز؟" +msgstr "متأكد أنك تريد إغلاق الجهاز؟" #: ../plugins/actions/actions.c:207 #, c-format msgid "Turning off computer in %d seconds." -msgstr "إغلاق جهاز الكمبيوتر في %d ثانية." +msgstr "إغلاق الكمبيوتر بعد %d ثانية." #: ../plugins/actions/actions.c:620 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4 @@ -981,15 +974,15 @@ msgstr "القائمة المنبثقة في موضع الفارة الحالي" msgid "Show help options" msgstr "عرض خيارات المساعدة" -#: ../plugins/clock/clock.c:146 +#: ../plugins/clock/clock.c:155 msgid "Week %V" msgstr "الأسبوع %V" -#: ../plugins/clock/clock.c:407 +#: ../plugins/clock/clock.c:437 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "فشل تشغيل أمر الساعة" -#: ../plugins/clock/clock.c:729 +#: ../plugins/clock/clock.c:780 msgid "Custom Format" msgstr "تهيئة خاصة" @@ -1003,7 +996,7 @@ msgstr "عقارب" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:4 msgid "Binary" -msgstr "رفمي" +msgstr "رقمي" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1 @@ -1026,8 +1019,7 @@ msgstr "اعرض الثواني" msgid "F_ormat:" msgstr "التنسيق:" -#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 -#. or parts of the day. +#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day. #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11 msgid "F_uzziness:" msgstr "ال&ضبابية:" @@ -1042,7 +1034,7 @@ msgstr "ضبابي" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14 msgid "LCD" -msgstr "لسيدي" +msgstr "ال سيدي" #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15 msgid "Sho_w AM/PM" @@ -1414,7 +1406,7 @@ msgstr "إذا قمت بحذف عنصر، سيتم إزالته بشكل دائ #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" -msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\"؟" +msgstr "متأكد أنك تريد حذف \"%s\"؟" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859 msgid "Unnamed item" @@ -1551,7 +1543,7 @@ msgstr "عرض مشهد مصغر" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" -msgstr "التبديل مساحات العمل باستخدام عجلة الفارة" +msgstr "تبديل مساحات العمل باستخدام عجلة الفارة" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2 @@ -1618,7 +1610,7 @@ msgstr "فقدت تحديد منطقة التنبيه" #: ../plugins/systray/systray.c:1023 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد مسح قائمة التطبيقات المعروفة؟" +msgstr "متأكد أنك تريد مسح قائمة التطبيقات المعروفة؟" #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2 msgid "C_lear Known Applications" @@ -1644,7 +1636,7 @@ msgstr "فشل في الحصول على الإختيار من أجل الشاش #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1 msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "مساحة حيث ستعرض أيقونات التنبيه" +msgstr "مساحة عرض أيقونات التنبيه" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1 msgid "Always" @@ -1727,23 +1719,23 @@ msgstr "عنوان النافذة" msgid "_Switch windows using the mouse wheel" msgstr "_التبديل بين النوافذ باستخدام عجلة الفارة" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3202 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3245 msgid "Mi_nimize All" msgstr "صغّر الكل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3254 msgid "Un_minimize All" msgstr "ألغِ تص_غير الكل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3217 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3260 msgid "Ma_ximize All" msgstr "ك_بّر الكل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3226 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3269 msgid "_Unmaximize All" msgstr "_ألغِ تكبير الكل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3236 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3279 msgid "_Close All" msgstr "_إغلاق الكل" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits