Updating branch refs/heads/master to e6adc24600c165e316364aecd30f740063a016c3 (commit) from 0e0e99af6964b8eb97eb40862c4fa58d54761c3b (commit)
commit e6adc24600c165e316364aecd30f740063a016c3 Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Sun Nov 18 21:24:06 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 files changed, 33 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1beb535..cc05a08 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,21 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>, 2012. +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-19 09:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:12+0000\n" -"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:24+0300\n" +"Last-Translator: محمد الحرقان <malh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../panel-plugin/embed.c:48 msgid "Embed" @@ -25,22 +26,22 @@ msgstr "مضمّن" #. pop out menu item, not shown by default #: ../panel-plugin/embed.c:244 msgid "Pop _Out" -msgstr "" +msgstr "قائمة منبثقة" #. embed menu item, shown by default. #: ../panel-plugin/embed.c:249 msgid "_Embed" -msgstr "م_ضمّن" +msgstr "_مضمّن" #. focus menu item, not shown by default #: ../panel-plugin/embed.c:255 msgid "_Focus" -msgstr "البؤ_رة" +msgstr "_التركيز" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:51 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" -msgstr "غير قادر على فتح عنوان url التالي: %s" +msgstr "غير قادر على فتح المسار: %s" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:100 msgid "Input is valid" @@ -66,6 +67,10 @@ msgid "" "that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n" "to it (%s) to embed itself automatically." msgstr "" +"إذا لم يتم العثور على نافذة (أو لا توجد معايير)، يمكن إطلاق\n" +"أمرا اختيارياً. الأمر يمكن أن يكون أما نافذة تطابق معايير\n" +"الدنيا، أو تستخدم مأخذ المعرف الذي تم تمريره إلى (%s) لتضمن\n" +"نفسها تلقائياً." #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336 #, c-format @@ -93,10 +98,12 @@ msgid "" "The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n" "Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID." msgstr "" +"يجب تضمين النافذة لتطابق جميع المعايير غير فارغة.\n" +"ترك كل شيء فارغة يودي إلى الاعتماد على أمر إطلاق مُعرف المقبس." #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354 msgid "_Process name" -msgstr "إسم الع_ملية" +msgstr "_إسم العملية" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355 msgid "" @@ -104,11 +111,11 @@ msgid "" "Leave blank if it is not a criterion" msgstr "" "تطابق إسم النوافذ تطبيق الإجراء\n" -"تركه خاليا غن لم يكن معيارا" +"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361 msgid "_Window class" -msgstr "ص_نف النافذة" +msgstr "_صنف النافذة" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362 msgid "" @@ -116,7 +123,7 @@ msgid "" "Leave blank if it is not a criterion" msgstr "" "تطابق صنف النوافذ\n" -"تركه خاليا غن لم يكن معيارا" +"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368 msgid "Window _title" @@ -128,7 +135,7 @@ msgid "" "Leave blank if it is not a criterion" msgstr "" "تطابق عنوان النوافذ بإستعمال REGEX\n" -"تركه خاليا غن لم يكن معيارا" +"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373 msgid "Display" @@ -139,29 +146,33 @@ msgstr "عرض" msgid "" "Leave blank to hide the label\n" "%s expands to the embedded window's title" -msgstr "اتركه خاليا لإخفاء الوسم\\n%s تتسع لعنوان النوافذ المضمنة" +msgstr "" +"اتركه خاليا لإخفاء التسمية\n" +"%s تتسع لعنوان النوافذ المضمنة" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379 msgid "_Label format" -msgstr "صيغة الو_سم" +msgstr "_صيغة التسمية" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384 msgid "Label _font" -msgstr "خ_ط الوسم" +msgstr "خ_ط التسمية" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385 msgid "Choose the label font" -msgstr "إختر خط الوسم" +msgstr "إختر خط التسمية" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389 msgid "Minimum _size (px)" -msgstr "ح_جم الأقصى (px)" +msgstr "الح_جم الأقصى (px)" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390 msgid "" "Minimum size of the embedded window\n" "Set to 0 to keep the original window size" -msgstr "الحجم الأصغر لنافذة مضمنة\\nحدد إلى 0 للحفاظ حجم النافذة الأصلي" +msgstr "" +"الحجم الأصغر للنافذة المضمنة\n" +"الرقم 0 للحفاظ حجم النافذة الأصلي" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395 msgid "_Expand" @@ -169,8 +180,8 @@ msgstr "_توسّع" #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396 msgid "Use up all available panel space" -msgstr "إستعمل جل المساحة المتوفرة في اللوحة" +msgstr "إستعمل كل المساحة المتوفرة في اللوحة" #: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2 msgid "Embeds an arbitrary window into the panel" -msgstr "يضمن إطار التعسفي في لوحة" +msgstr "يضمن إجبار النافذة في لوحة" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits