Updating branch refs/heads/master to c279026fbd6fc08445cd503550ea40765140f1f2 (commit) from d96e68e3db30964ef883f9fda229a87361939b96 (commit)
commit c279026fbd6fc08445cd503550ea40765140f1f2 Author: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com> Date: Thu Jan 10 12:15:53 2013 +0100 l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100% New status: 205 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sr.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 files changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 342db71..9a84a04 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parole.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-06 17:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-30 16:20+0200\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -35,13 +35,17 @@ msgstr "4:3 (ТВ)" msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Artist</span></big>" -msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати извођач</span></big>" +msgstr "" +"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати " +"извођач</span></big>" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:5 msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Album</span></big>" -msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати албум</span></big>" +msgstr "" +"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати " +"албум</span></big>" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:6 msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>" @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "Самостално" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 #, no-c-format msgid "Buffering (0%)" -msgstr "Смештам у међумеморију(0%)" +msgstr "Смештам у међумеморију (0%)" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:720 msgid "Empty" @@ -123,11 +127,11 @@ msgstr "Преводи:" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 msgid "Volume _Down" -msgstr "У_тишај" +msgstr "_Тише" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 msgid "Volume _Up" -msgstr "П_ојачај" +msgstr "_Гласније" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 msgid "_Aspect Ratio" @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "_Датотека" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:32 msgid "_Mute" -msgstr "_Утишај" +msgstr "_Мук" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:33 msgid "_Repeat" @@ -202,7 +206,7 @@ msgid "Play opened files" msgstr "Пусти отворене датотеке" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:784 -#: ../src/parole-player.c:2992 +#: ../src/parole-player.c:2990 msgid "Playlist" msgstr "Списак нумера" @@ -383,54 +387,54 @@ msgstr "Порука" msgid "Error" msgstr "Грeшкa" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1238 ../src/parole-medialist.c:356 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1361 ../src/parole-medialist.c:356 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "Звучна нумера #%d" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1241 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1364 msgid "Audio CD" msgstr "Звучни ЦД" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1441 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1568 msgid "Additional software is required." msgstr "Потребни су додатни програми" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1445 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1572 msgid "Don't Install" msgstr "Не уграђуј" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1447 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1574 msgid "Install" msgstr "Угради" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1857 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2002 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1858 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2003 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "Току је потребно превише времена за учитавање" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2029 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2178 msgid "" "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "Не могу да направим плејбин прикључак Гстримера, проверите инсталацију " "Гстримера" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2053 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2202 msgid "" "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "Не могу да учитам видео прикључак Гстримера, проверите инсталацију Гстримера" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2645 ../src/gst/parole-gst.c:2649 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2806 ../src/gst/parole-gst.c:2810 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "Звучна нумера #%d" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2683 ../src/gst/parole-gst.c:2687 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2844 ../src/gst/parole-gst.c:2848 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "Превод #%d" @@ -629,7 +633,9 @@ msgstr "Очисти скорашње ставке" msgid "" "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " "undone." -msgstr "Да ли сте сигурни да желите очистити скорашње ставке? Чишћење се не може поништити." +msgstr "" +"Да ли сте сигурни да желите очистити скорашње ставке? Чишћење се не може " +"поништити." #: ../src/parole-player.c:1219 ../src/parole-player.c:1351 msgid "Media stream is not seekable" @@ -660,11 +666,11 @@ msgstr "од" msgid "Unknown Artist" msgstr "Непознат извођач" -#: ../src/parole-player.c:1763 +#: ../src/parole-player.c:1761 msgid "Buffering" msgstr "Смештам у међумеморију" -#: ../src/parole-player.c:2872 +#: ../src/parole-player.c:2870 msgid "Clear recent items..." msgstr "Очисти скорашње ставке..." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits