Updating branch refs/heads/master to 4dff4c6a0bb5cbe1e3fb396d01e1d7a4a1252756 (commit) from 880e3d39fe7703c128ad1d5b43a76d5024b07cd9 (commit)
commit 4dff4c6a0bb5cbe1e3fb396d01e1d7a4a1252756 Author: Mișu Moldovan <du...@xfce.org> Date: Mon Jan 14 10:19:59 2013 +0100 l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100% New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ro.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 84 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 28ed5da..40f71ec 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tumbler 0.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-22 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-14 08:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-05 23:17+0300\n" "Last-Translator: Mișu Moldovan <du...@xfce.org>\n" "Language-Team: Romanian <diacrit...@googlegroups.com>\n" @@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "" msgid "Another thumbnail cache service is already running" msgstr "Un alt serviciu de cache pentru miniaturi este deja pornit" -#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485 -#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421 +#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486 +#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422 #, c-format msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" msgstr "Nu există un program de creare de miniaturi pentru „%s”" -#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207 +#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208 msgid "The thumbnailer service is shutting down" msgstr "Serviciul de creare de miniaturi este în curs de oprire" @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Un alt program generic de creare de miniaturi este deja pornit" msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" msgstr "S-a solicitat un tip de miniatură pentru care nu există suport" -#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461 +#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" msgstr "" "Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: time-out" -#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470 +#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494 #, c-format msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" msgstr "Nu s-a putut apela programul specializat de creare de miniaturi: %s" @@ -82,38 +82,38 @@ msgstr "Fișier nevalid „%s”: %s" msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut determina data ultimei modificări pentru „%s”" -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1863 +#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868 #, c-format msgid "Another thumbnailer manager is already running" msgstr "Un alt manager de miniaturi este deja pornit" #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:83 +#: ../tumblerd/main.c:250 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" msgstr "Serviciul de creare de miniaturi Tumbler" -#: ../tumblerd/main.c:98 +#: ../tumblerd/main.c:270 #, c-format msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" msgstr "Încercarea de conectare la sesiunea D-Bus a eșuat: %s" -#: ../tumblerd/main.c:156 +#: ../tumblerd/main.c:353 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" msgstr "" "Nu s-au putut încărca programele specializate de creare de miniaturi: %s" -#: ../tumblerd/main.c:173 +#: ../tumblerd/main.c:365 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de cache pentru miniaturi: %s" -#: ../tumblerd/main.c:190 +#: ../tumblerd/main.c:375 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" msgstr "Nu s-a putut porni managerul de miniaturi: %s" -#: ../tumblerd/main.c:207 +#: ../tumblerd/main.c:385 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" msgstr "Nu s-a putut porni serviciul de creare de miniaturi: %s" @@ -155,6 +155,7 @@ msgstr "Modulului „%s” îi lipsesc simbolurile necesare." msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut încărca modulul „%s”: %s" +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 @@ -168,30 +169,29 @@ msgstr "Nu s-a putut încărca modulul „%s”: %s" msgid "Version mismatch: %s" msgstr "Nepotrivire de versiune: %s" -#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64 -msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" -msgstr "Se inițializează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer" - -#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81 -msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" -msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer" +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391 +#, c-format +msgid "Failed to load the poster image \"%s\"" +msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea de tip poster „%s”" -#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62 -msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" -msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer" +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427 +#, c-format +msgid "Failed to load the metadata from \"%s\"" +msgstr "Nu s-au putut încărca metadatele din „%s”" -#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79 -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79 -msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" -msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer" +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623 +msgid "" +"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will " +"be disabled." +msgstr "Cheie API invalidă, e nevoie de o cheie validă. Backendul Movie DB va fi dezactivat." -#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62 -msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin" -msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Font Thumbnailer" +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631 +msgid "No poster key found in metadata" +msgstr "Nu s-a găsit în metadate o cheie pentru postere" -#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79 -msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin" -msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Font Thumbnailer" +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686 +msgid "Movie title is too short" +msgstr "Titlul filmului este prea scurt" #. there was an error in the freetype initialization, abort #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463 @@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Nu s-a putut stabili harta de caractere: %s" msgid "Could not render glyphs: %s" msgstr "Nu s-au putut reda glifele: %s" -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783 -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821 +#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864 +#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 @@ -234,34 +234,6 @@ msgstr "Nu s-au putut reda glifele: %s" msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" msgstr "Miniatura nu a putut fi creată din conținutul fișierului" -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62 -msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" -msgstr "Se inițializează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer" - -#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79 -msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" -msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer" - -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63 -msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" -msgstr "Se inițializează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer" - -#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80 -msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" -msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer" - -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64 -msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" -msgstr "Se inițializează modulul Tumbler ODF Thumbnailer" - -#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81 -msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" -msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler ODF Thumbnailer" - -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62 -msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin" -msgstr "Se inițializează modulul Tumbler PDF/PS Thumbnailer" - #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305 msgid "The document is empty" msgstr "Documentul este gol" @@ -274,23 +246,58 @@ msgstr "Nu s-a putut citi prima pagină a documentului" msgid "Only local files are supported" msgstr "Doar pentru fișierele locale există suport" -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62 -msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" -msgstr "Se inițializează modulul Tumbler RAW Thumbnailer" - -#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79 -msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" -msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler RAW Thumbnailer" - #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382 #, c-format msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut salva miniatura pentru „%s”" -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57 -msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin" -msgstr "Se inițializează modulul de cache Tumbler XDG" +#~ msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer" + +#~ msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler GStreamer Thumbnailer" + +#~ msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer" + +#~ msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Pixbuf Thumbnailer" + +#~ msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler Font Thumbnailer" + +#~ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler Font Thumbnailer" + +#~ msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer" + +#~ msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler JPEG Thumbnailer" + +#~ msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer" + +#~ msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler FFmpeg Thumbnailer" + +#~ msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler ODF Thumbnailer" + +#~ msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler ODF Thumbnailer" + +#~ msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler PDF/PS Thumbnailer" + +#~ msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul Tumbler RAW Thumbnailer" + +#~ msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin" +#~ msgstr "Se dezactivează modulul Tumbler RAW Thumbnailer" + +#~ msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin" +#~ msgstr "Se inițializează modulul de cache Tumbler XDG" -#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71 -msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin" -msgstr "Se dezactivează modulul de cache Tumbler XDG" +#~ msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin" +#~ msgstr "Se dezactivează modulul de cache Tumbler XDG" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits