Updating branch refs/heads/master to 9b615e102eb3b34e12987d7222db71dc337ab851 (commit) from b85168dd6ae8f0f0c33e4da64420f37c5ffe7483 (commit)
commit 9b615e102eb3b34e12987d7222db71dc337ab851 Author: Georgios Stefanakis <nonviot...@gmail.com> Date: Sat Jan 19 19:44:35 2013 +0100 l10n: Updated Greek (el) translation to 89% New status: 152 messages complete with 15 fuzzies and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/el.po | 739 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 349 insertions(+), 390 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index fcad293..f52fbb5 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,24 +1,24 @@ # Greek translation of xfwm4. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Stavros Giannouris <stavrosg2...@freemail.gr>, 2005. # Stathis Kamperis <ekamp...@auth.gr>, 2006. # Evaggelos Balaskas <ebalas...@ebalaskas.gr>, 2009. # Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-19 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:38+0300\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation...@opensuse.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -47,25 +47,25 @@ msgstr "Υποδοχή διαχειριστή συνδέσεων" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "SOCKET ID" msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 msgid "Version information" msgstr "Πληροφορίες έκδοσης" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -86,17 +86,17 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Ονόμα χώρου εργασίας" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 msgid "Settings manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "Configure window behavior and shortcuts" msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και συντομεύσεων" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 msgid "Window Manager" msgstr "Διαχειριστής παραθύρων" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Fine-tune window behaviour and effects" msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και φαινόμενων" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "Window Manager Tweaks" msgstr "Προσαρμογή διαχειριστή παραθύρων" @@ -121,21 +121,21 @@ msgid "Workspaces" msgstr "Χώροι εργασίας" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Box move and resize</b>" -msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Button layout</b>" msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Double click _action</b>" msgstr "<b>Εν_έργεια διπλού κλικ</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 msgid "<b>Focus model</b>" msgstr "<b>Μοντέλο εστίασης</b>" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +msgid "<b>Hide content of windows</b>" +msgstr "<b>Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων</b>" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 msgid "<b>New window focus</b>" msgstr "<b>Εστίαση νέου παραθύρου</b>" @@ -149,79 +149,81 @@ msgid "<b>Raise on focus</b>" msgstr "<b>Ανύψωση κατά την εστίαση</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>The_me</b>" +msgstr "<b>_Θέμα</b>" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 msgid "<b>Title _alignment</b>" msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 msgid "<b>Title fon_t</b>" msgstr "<b>Γρ_αμματοσειρά τίτλου</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 -msgid "<b>Window _shortcuts</b>" -msgstr "<b>Σ_υντόμευση παραθύρου</b>" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "<b>Ταίριασμα παραθύρων</b>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Wrap workspaces</b>" -msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας</b>" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>_Theme</b>" -msgstr "<b>_Θέμα</b>" +msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" +msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν ο δείκτης φτάσει στην άκρη της οθόνης</b>" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 msgid "<i>Long</i>" msgstr "<i>Γρήγορα</i>" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 msgid "<i>Short</i>" msgstr "<i>Αργά</i>" #. Edge resistance #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Μικρό</i>" #. Edge resistance -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 msgid "<i>Wide</i>" msgstr "<i>Ευρύ</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 msgid "Ad_vanced" msgstr "Για πρ_οχωρημένους" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "Αυτόματη αν_ύψωση παραθύρων όταν εστιαστούν" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" msgstr "Αυτόματη εστίαση _νέων παραθύρων όταν δημιουργούνται" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 -msgid "Clic_k to focus" +#, fuzzy +msgid "Click to foc_us" msgstr "Επ_ιλογή εστίασης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 -msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" +msgstr "" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "Καθυστέρηση πρ_ιν την ανύψωση του εστιασμένου παραθύρου:" @@ -239,82 +241,87 @@ msgid "Hidden" msgstr "Κρυμμένο" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide content of windows when _moving" -msgstr "Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων όταν μ_ετακινούνται" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _resizing" -msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Ke_yboard" -msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Ανύψωση παραθύρου επ_ιλέγοντας εντός του παράθυρου της εφαρμογής" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Shade" msgstr "Σκίαση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 -msgid "Snap windows to other _windows" -msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στα άλλα π_αράθυρα" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 -msgid "Snap windows to screen _border" -msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο π_ερίγραμμα της οθόνης" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "Stick" msgstr "Επικόλληση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "Τι ενέργεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 msgid "The window title cannot be removed" msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου δεν μπορεί να αφαιρεθεί" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "To other _windows" +msgstr "Χαμήλωση παραθύρου" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "To screen _borders" +msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο π_ερίγραμμα της οθόνης" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +msgid "When _moving" +msgstr "Όταν _κινείται" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +msgid "When _resizing" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "With a _dragged window" +msgstr "Σκίαση παραθύρου" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 -msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν σ_ύρεται ένα παράθυρο έξω από την οθόνη" +#, fuzzy +msgid "With the mouse _pointer" +msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 -msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκρη της οθόνης" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "_Delay before window receives focus:" msgstr "Κ_αθυστέρηση πριν την ανύψωση παραθύρου:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "_Edge resistance:" msgstr "Αντ_ίσταση άκρων:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "_Focus" msgstr "Εστ_ίαση" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "_Keyboard" +msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Επαναφορά στα προκαθορισμένα" @@ -324,22 +331,18 @@ msgid "_Style" msgstr "Στ_υλ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253 msgid "Shade window" msgstr "Σκίαση παραθύρου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250 msgid "Hide window" msgstr "Απόκρυψη παραθύρου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249 msgid "Maximize window" msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" @@ -348,7 +351,6 @@ msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -357,301 +359,36 @@ msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236 -msgid "Window operations menu" -msgstr "Λειτουργίες παραθύρων" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237 -msgid "Up" -msgstr "Πάνω" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238 -msgid "Down" -msgstr "Κάτω" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241 -msgid "Cancel" -msgstr "Άκυρο" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Εναλλαγή παραθύρων" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243 -msgid "Cycle windows (Reverse)" -msgstr "Εναλλαγή παραθύρων (Αντίστροφα)" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244 -msgid "Switch window for same application" -msgstr "Εναλλαγή παραθύρου για την ίδια εφαρμογή" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245 -msgid "Switch application" -msgstr "Εναλλαγή εφαρμογής" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246 -msgid "Close window" -msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251 -msgid "Move window" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252 -msgid "Resize window" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254 -msgid "Stick window" -msgstr "Επικόλληση παραθύρου" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255 -msgid "Raise window" -msgstr "Ανύψωση παραθύρου " - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256 -msgid "Lower window" -msgstr "Χαμήλωση παραθύρου" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 -msgid "Raise or lower window" -msgstr "Ανύψωση ή κατέβασμα παραθύρου " - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 -msgid "Fill window horizontally" -msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 -msgid "Fill window vertically" -msgstr "Κάθετη μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 -msgid "Toggle above" -msgstr "Εναλλαγή με το παραπάνω" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Σε πλήρη οθόνη" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 -msgid "Move window to upper workspace" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 -msgid "Move window to bottom workspace" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 -msgid "Move window to left workspace" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 -msgid "Move window to right workspace" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 -msgid "Move window to previous workspace" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 -msgid "Move window to next workspace" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 1" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 3" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 4" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 5" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 6" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 7" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 8" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 9" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 10" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 11" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 12" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 -msgid "Tile window to the top" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας στην κορυφή" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 -msgid "Tile window to the bottom" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 -msgid "Tile window to the left" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 -msgid "Tile window to the right" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 -msgid "Show desktop" -msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 -msgid "Upper workspace" -msgstr "Πάνω χώρος εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 -msgid "Bottom workspace" -msgstr "Κάτω χώρος εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 -msgid "Left workspace" -msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 -msgid "Right workspace" -msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 -msgid "Previous workspace" -msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 -msgid "Next workspace" -msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 -msgid "Workspace 1" -msgstr "Χώρος εργασίας 1" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 -msgid "Workspace 2" -msgstr "Χώρος εργασίας 2" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 -msgid "Workspace 3" -msgstr "Χώρος εργασίας 3" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 -msgid "Workspace 4" -msgstr "Χώρος εργασίας 4" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 -msgid "Workspace 5" -msgstr "Χώρος εργασίας 5" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 -msgid "Workspace 6" -msgstr "Χώρος εργασίας 6" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -msgid "Workspace 7" -msgstr "Χώρος εργασίας 7" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 -msgid "Workspace 8" -msgstr "Χώρος εργασίας 8" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 -msgid "Workspace 9" -msgstr "Χώρος εργασίας 9" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 -msgid "Workspace 10" -msgstr "Χώρος εργασίας 10" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 -msgid "Workspace 11" -msgstr "Χώρος εργασίας 11" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 -msgid "Workspace 12" -msgstr "Χώρος εργασίας 12" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304 -msgid "Add workspace" -msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305 -msgid "Add adjacent workspace" -msgstr "Προσθήκη γειτονικού χώρου εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306 -msgid "Delete last workspace" -msgstr "Διαγραφή του τελευταίου χώρου εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307 -msgid "Delete active workspace" -msgstr "Διαγραφή ενεργού χώρου εργασίας" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536 msgid "Shortcut" msgstr "Συντόμευση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Αποτυχία της αρχικοποίησης του xfconf. Ο λόγος: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του διαλόγου ρυθμίσεων." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -673,11 +410,13 @@ msgid "<i>Transparent</i>" msgstr "<i>Διαφανές</i>" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 -msgid "Activate _focus stealing prevention" +#, fuzzy +msgid "Activate foc_us stealing prevention" msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας απώλειας της ε_στίασης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 -msgid "At the _center of the screen" +#, fuzzy +msgid "At the c_enter of the screen" msgstr "Στο κ_έντρο της οθόνης" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 @@ -711,7 +450,8 @@ msgid "Do _nothing" msgstr "Μην γίνει τ_ίποτα" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 -msgid "Hide _frame of windows when maximized" +#, fuzzy +msgid "Hide frame of windows when ma_ximized" msgstr "Απόκρυψη περιγρα_μμάτων των παραθύρων όταν μεγιστοποιούνται" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 @@ -741,7 +481,8 @@ msgid "Opacity of _inactive windows:" msgstr "Διαφάνεια αν_ενεργών παραθύρων:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 -msgid "Opacity of popup window_s:" +#, fuzzy +msgid "Opacity of popup wi_ndows:" msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων π_αραθύρων:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 @@ -753,92 +494,104 @@ msgid "Opacity of windows during resi_ze:" msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_έθους:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 -msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +#, fuzzy +msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving" msgstr "" "Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "" +"S_kip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" +"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή " +"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\"" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Show shadows under _dock windows" msgstr "Εμφάνιση σκιών στα πρ_οσκολλημένα παράθυρα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Show shadows under _regular windows" msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παράθυρα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Show shadows under pop_up windows" msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παράθυρα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Switch to win_dow's workspace" msgstr "Αλλαγή στο χώρο εργασίας του παραθ_ύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 -msgid "Under the mouse _pointer" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "U_nder the mouse pointer" msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση παραθύρων" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" msgstr "" "Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων " "εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "When a window raises itself:" msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" msgstr "" "Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας " "εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 -msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" msgstr "" "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο " "εργασίας " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Accessibility" msgstr "Πρ_οσβασιμότητα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 msgid "_Bring window on current workspace" msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" msgstr "" "_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται " "κυκλικά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 msgid "_Enable display compositing" msgstr "Εν_εργοποίηση προβολής compositing" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχιστοποιημένα) παράθυρα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" msgstr "" "Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 msgid "_Placement" msgstr "Τ_οποθέτηση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" msgstr "Αν_ύψωση παραθύρων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιού" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" @@ -846,14 +599,6 @@ msgstr "" "Ενθύμιση και επανάκληση του π_ροηγούμενο χώρου εργασίας\n" "κατά την εναλλαγή μέσω συντομεύσεων πληκτρολογίου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50 -msgid "" -"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" -"or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή " -"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\"" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52 msgid "_Workspaces" msgstr "Χ_ώροι εργασίας" @@ -1055,6 +800,220 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων από την διε msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η έναρξη του διαλόγου: %s\n" +#~ msgid "<b>Box move and resize</b>" +#~ msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους</b>" + +#~ msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +#~ msgstr "<b>Σ_υντόμευση παραθύρου</b>" + +#~ msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +#~ msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας</b>" + +#~ msgid "Hide content of windows when _resizing" +#~ msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους" + +#~ msgid "Snap windows to other _windows" +#~ msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στα άλλα π_αράθυρα" + +#~ msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +#~ msgstr "" +#~ "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν σ_ύρεται ένα παράθυρο έξω από την οθόνη" + +#~ msgid "Window operations menu" +#~ msgstr "Λειτουργίες παραθύρων" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Πάνω" + +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Κάτω" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Άκυρο" + +#~ msgid "Cycle windows" +#~ msgstr "Εναλλαγή παραθύρων" + +#~ msgid "Cycle windows (Reverse)" +#~ msgstr "Εναλλαγή παραθύρων (Αντίστροφα)" + +#~ msgid "Switch window for same application" +#~ msgstr "Εναλλαγή παραθύρου για την ίδια εφαρμογή" + +#~ msgid "Switch application" +#~ msgstr "Εναλλαγή εφαρμογής" + +#~ msgid "Close window" +#~ msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" + +#~ msgid "Maximize window horizontally" +#~ msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια" + +#~ msgid "Maximize window vertically" +#~ msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα" + +#~ msgid "Move window" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου" + +#~ msgid "Resize window" +#~ msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου" + +#~ msgid "Stick window" +#~ msgstr "Επικόλληση παραθύρου" + +#~ msgid "Raise window" +#~ msgstr "Ανύψωση παραθύρου " + +#~ msgid "Raise or lower window" +#~ msgstr "Ανύψωση ή κατέβασμα παραθύρου " + +#~ msgid "Fill window horizontally" +#~ msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου" + +#~ msgid "Fill window vertically" +#~ msgstr "Κάθετη μεγιστοποίηση παραθύρου" + +#~ msgid "Toggle above" +#~ msgstr "Εναλλαγή με το παραπάνω" + +#~ msgid "Toggle fullscreen" +#~ msgstr "Σε πλήρη οθόνη" + +#~ msgid "Move window to upper workspace" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας" + +#~ msgid "Move window to bottom workspace" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας" + +#~ msgid "Move window to left workspace" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά" + +#~ msgid "Move window to right workspace" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά" + +#~ msgid "Move window to previous workspace" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας" + +#~ msgid "Move window to next workspace" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας" + +#~ msgid "Move window to workspace 1" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 1" + +#~ msgid "Move window to workspace 2" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2" + +#~ msgid "Move window to workspace 3" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 3" + +#~ msgid "Move window to workspace 4" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 4" + +#~ msgid "Move window to workspace 5" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 5" + +#~ msgid "Move window to workspace 6" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 6" + +#~ msgid "Move window to workspace 7" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 7" + +#~ msgid "Move window to workspace 8" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 8" + +#~ msgid "Move window to workspace 9" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 9" + +#~ msgid "Move window to workspace 10" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 10" + +#~ msgid "Move window to workspace 11" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 11" + +#~ msgid "Move window to workspace 12" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 12" + +#~ msgid "Tile window to the top" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας στην κορυφή" + +#~ msgid "Tile window to the bottom" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας" + +#~ msgid "Tile window to the left" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά" + +#~ msgid "Tile window to the right" +#~ msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά" + +#~ msgid "Show desktop" +#~ msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" + +#~ msgid "Upper workspace" +#~ msgstr "Πάνω χώρος εργασίας" + +#~ msgid "Bottom workspace" +#~ msgstr "Κάτω χώρος εργασίας" + +#~ msgid "Left workspace" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά" + +#~ msgid "Right workspace" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά" + +#~ msgid "Previous workspace" +#~ msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας" + +#~ msgid "Next workspace" +#~ msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας" + +#~ msgid "Workspace 1" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 1" + +#~ msgid "Workspace 2" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 2" + +#~ msgid "Workspace 3" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 3" + +#~ msgid "Workspace 4" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 4" + +#~ msgid "Workspace 5" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 5" + +#~ msgid "Workspace 6" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 6" + +#~ msgid "Workspace 7" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 7" + +#~ msgid "Workspace 8" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 8" + +#~ msgid "Workspace 9" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 9" + +#~ msgid "Workspace 10" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 10" + +#~ msgid "Workspace 11" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 11" + +#~ msgid "Workspace 12" +#~ msgstr "Χώρος εργασίας 12" + +#~ msgid "Add workspace" +#~ msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" + +#~ msgid "Add adjacent workspace" +#~ msgstr "Προσθήκη γειτονικού χώρου εργασίας" + +#~ msgid "Delete last workspace" +#~ msgstr "Διαγραφή του τελευταίου χώρου εργασίας" + +#~ msgid "Delete active workspace" +#~ msgstr "Διαγραφή ενεργού χώρου εργασίας" + #~ msgid "Set number and names of workspaces" #~ msgstr "Ορισμός αριθμού και όνομα του χώρου εργασίας" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits